| Then, he could think about me once more before jumping into the fire and make him a bit more scared of the fire I thought I could change him. | Потом, если бы он думал обо мне, прежде чем бросаться в огонь, если бы он представлял себе, как я боюсь, может быть что-то и изменилось бы... |
| I'm scared that, if we don't do something now, that we won't only lose more people - We'll lose everything. | Я боюсь, что если мы ничего не предпримем, мы потеряем не только людей, мы потеряем всё. |
| But scared because if I don't get something out of it, my family and friends are going to die. | Я боюсь, что если ничего не раздобуду, моя семья и друзья могут погибнуть |
| I'm scared that even when I die, you won't ever give your heart to me | Боюсь, даже когда я умру, ты не отдашь мне своё сердце. |
| I am scared of how the hell we can afford three kids in college, none of whom scream "scholarship potential." | Я боюсь, что мы не сможем позволить себе отправить трёх детей в колледж, ни у одного из которых нет образовательного потенциала. |
| I came here to tell you that I remember what you did to me and to face you and tell you I'm not scared of you anymore. | Я пришла сюда сказать тебе, что я помню все, что ты мне сделал, пришла сказать, что я больше тебя не боюсь. |
| I'm not scared of anything, I'm relaxed and calm and I'm not budgin'. | Ничего я не боюсь, я абсолютно спокоен, но я не двинусь с места. |
| I'm done with the dark but I'm scared of the light | Я вышла из темноты, но я боюсь света |
| I can't let go I'm too scared | Я не могу, я боюсь. |
| I treated him so badly, I'm scared that what I've done would just make it impossible for him to ever love me again. | Я так плохо с ним обращалась, Боюсь, то, что я наделала, сделает невозможным для него когда-нибудь полюбить меня снова |
| Maybe I shouldn't admit this to my daughter, but I'm scared, too, but you can't let fear shut down your brain, because between the two of us, we've only got one good one. | Возможно я не должен признаваться в этом моей дочери, но я тоже боюсь, но ты не должен страху завладеть твоим разумом, потому что между нами двумя, голова варит только у тебя. |
| I've been really worried that someone very close to me may have been involved in something bad, and now I'm scared that I'm about to find out that they were. | Я действительно очень волновалась (сь) что кто-то очень близкий мне мог быть замешан в что-то плохое, и сейчас я боюсь что я узнаю, что так оно и было. |
| What have I done to make you think I'm scared of you? | Энн - Тоби, что мне сделать, чтобы заставить вас думать, что я вас боюсь? |
| "Don't love" as in scared? | "Не люблю" значит "боюсь"? |
| Kenny, I have something to tell you and I am scared to tell you this, but - | Кенни, я должен тебе кое-что сказать, хотя я боюсь тебе это говорить... |
| I'm not scared - wait, what, what, what, what? | Я не боюсь. Подожди, что, что, что? |
| I'm not scared of you - Nor I of you | Я тебя не боюсь! - Я тебя тоже. |
| Even though I'm terrified of thunder, I'm more scared of the piano! | Хотя я до ужаса боюсь грома, но фортепиано боюсь больше! |
| I'm scared, I'm in panic. | Я... я его боюсь, страшно боюсь. |
| That's what I'm scared of, or that's what you're scared of? | Это то, чего я боюсь, или это то, чего боишься ты? |
| You think I'm scared right now, but I'm not. | Ты думаешь, я боюсь, а я не боюсь! |
| I knew that you would find the tallest place at this school, 'cause you know I'm scared of heights, but here I am, facing my fears to apologize. | Я знала, что ты найдешь самое высокое место в этой школе Ведь ты знаешь, что я боюсь высоты Но я здесь |
| You don't want me to see Matthew, I'm too scared to go to the food pantry alone, and none of it is supposed to - | Вы не хотите, чтобы я встречалась с Мэттью, я даже в кладовку боюсь пойти одна, и всего этого не должно... |
| I'm scared of the dark, the stars, all look the same to me. | я боюсь темноты, звЄзды дл€ мен€ Ц все одинаковые, |
| You didn't tell him that I said that I was scared, did you? | Не говори ему, что я сказала, что боюсь за него, хорошо? |