Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Боюсь

Примеры в контексте "Scared - Боюсь"

Примеры: Scared - Боюсь
All this time, I've been waiting for a guy to see the true me, and now I'm scared he will. Все это время, я ждала парня, который увидит меня настоящую, а теперь я боюсь, что он увидит.
And tell me, what am I so scared of? И чего же я так боюсь?
"It's dark, I'm scared!" "Там темно, я боюсь!"
"Well, I'm not scared of you anymore because you're dead,"and I'm not. Я не боюсь тебя больше, потому что ты мертв, а я нет.
But I'm scared that what happened to Sam is going to happen to me. Но я боюсь, что со мной случится то же, что с Сэмом.
I'm not angry, I'm not scared. Я не злюсь и не боюсь.
I'm scared of what's out there. А я боюсь того, что там
Did I or did I not tell you I'm scared to get examined by myself? Я говорила тебе или нет, что боюсь проходить обследование одна?
I'm scared to ask... how did you pay for all this? Боюсь спрашивать... но как ты это все оплатила?
You know, I get scared that people will leave and then Вы знаете, я боюсь, что люди оставят, а затем
I'm not scared of you. I just don't like you. Я тебя не боюсь, просто ты мне не нравишься.
Doctor, I'm scared... that my other self will do something that I don't know about... Сэнсэй, я боюсь... что мое второе "я" сделает что-нибудь, о чем я не буду знать...
Of course I'm scared, but what else can I do? Конечно, боюсь, но что я могу сделать?
And mostly I'm scared of walking out of this room and never feeling my whole life the way I feel when I'm with you. Но больше всего я боюсь, что выйду из этой комнаты, и не буду чувствовать того, что чувствую сейчас, с тобой.
Not knowing makes me do things I think I'm scared to do- То, что я не знаю этого, дает мне возможность делать то, чего, как мне кажется, я боюсь:
I can't take it. I'll go crazy. I'm scared. Я больше не могу, мне плохо, я боюсь.
I am not scared of you anymore, and I will do whatever it takes to find out the truth about my father, and there's nothing you can say that'll stop me. Я вас больше не боюсь и сделаю всё, что потребуется, чтобы узнать правду о моём отце, вы никак меня не остановите.
I mean, I'm afraid to stay up here but I'm also scared to death to go back there. Я, конечно, боюсь оставаться здесь, но я также до чертиков боюсь возвращаться внутрь.
I don't know if you're scared of Dad or not but I'm not. Нуна, не знаю, боишься ли ты его, но я не боюсь.
I'm scared we're going to have come all this way and I'm going to lose you anyway. Я боюсь, что мы пройдем весь этот путь и я все-равно тебя потеряю.
I want to, but I guess I'm just scared. Я знаю, я хочу, но... я боюсь.
The answer to the question I'm too scared to ask. Ответ на вопрос, который я боюсь задать
I thought you were scared of Compton. ы знаешь, как € боюсь насекомых.
I'm so scared to marry the guy I love. Я так боюсь выходить замуж за парня, которого люблю
You see I'm scared, no? Вы разве не видите, что я боюсь?