| I'm scared of what I think, because I like her. | Я боюсь того, что думаю о ней. |
| I get scared that you'll take off and you'll never see John again. | А я боюсь, что ты уедешь и больше никогда не будешь видеться с Джоном. |
| And the thing is, I'm not scared any more. | А сейчас я больше не боюсь. |
| 'cause I am scared of the rollercoasters. | Потому что я боюсь кататься на американских горках |
| I'm scared that if I close my eyes I'll get trapped, in the darkness. | Я боюсь, что если закрою глаза, то окажусь в ловушке, в темноте. |
| Look... I want you to know that I'm not scared. | Слушай, я бы хотела чтобы ты знал что я не боюсь. |
| I'm scared I'm never going to see you again. | Я боюсь, что никогда больше тебя не увижу. |
| I don't want to get into this Khan story. I'm scared. | Я не хочу быть вовлечена в неприятности с каким-нибудь Кханом, я боюсь. |
| I'm scared I Won't find any. | Вот я боюсь, что ни одной не найду. |
| I wasn't scared, Mr. Starbuck, I was mad. | Я не боюсь, мистер Старбак, я злюсь. |
| SHlVRANG: I'm scared that it might have damaged me. | Шивранг: я боюсь, что я повредил себе что-нибудь. |
| And I'm not acting scared, but he is. | Но я не боюсь, а он боится. |
| Just the same, Drake, I'm scared. | И все же, Дрейк, я боюсь. |
| No way, I'm not going alone, I'm scared. | Нет, я не пойду одна, с чего вдруг, я боюсь. |
| No, I'm not scared, don't worry. | Я не боюсь, не волнуйтесь. |
| Miss Scarlett, I's scared to go down there at the car shed. | Мисс Скарлетт, я боюсь идти на станцию, там очень страшно. |
| I'm... scared I'm afraid I might not see Shin-bi when I get up tomorrow morning. | Я... боюсь. что могу больше не увидеть Син Би. |
| It's not the world I'm scared of, Jo. | Я не мира боюсь, Джо. |
| I'm scared of losing it, so I'm keeping it quiet. | Я боюсь выкидыша, поэтому предпочитаю молчать об этом. |
| I'm scared if you go in to that hospital, you won't come out. | Я боюсь, если ты попадешь в эту больницу, то больше уже оттуда не выйдешь. |
| You think I'm scared to play Santa for some pathetic humans? | Ты думаешь, я боюсь сыграть роль Санты для каких-то жалких людишек? |
| I'm not afraid of you. I was only a little scared the first time. | Я тебя не боюсь, это же я только в первый раз испугалась. |
| I left my tools down here and I got scared they might be swept away. | Забыл внизу инструменты и боюсь, что их смоет водой. |
| I'm scared they'll find out and something bad will happen. | Я боюсь, что они узнают и случится что-нибудь плохое |
| I'm scared she goes into hospital, I'll have to be looked after by my dad. | Я боюсь, что... если она попадет в больницу, я должен буду заботиться об отце. |