Английский - русский
Перевод слова Scandal
Вариант перевода Скандал

Примеры в контексте "Scandal - Скандал"

Примеры: Scandal - Скандал
The scandal to her name would be too great. Скандал поставит крест на её репутации.
They cause a scandal so extreme they can no longer be ignored. Они устраивают такой скандал, что игнорировать их просто не возможно.
What all administrations say when there's a scandal. Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал.
The Gldani prison scandal was a political scandal in the country of Georgia involving the recorded abuse of inmates in the Georgian prison system. Тюремный скандал в Глданской тюрьме стал политическим скандалом в Грузии, связанным с зарегистрированными злоупотреблениями в грузинской тюремной системе.
Scandal: The incumbent administration is untainted by major scandal. Скандал: действующая администрация не была затронута крупным скандалом.
Should the doubts surrounding the Bartlett case be made public, such scandal will disturb tammany. Если сомнения вокруг дела Бартлета станут общеизвестны - этот скандал помешает Таммани.
She's playing a reality TV director who uncovers some big political scandal. Она играет руководителя ТВ, которая раскрыла большой политический скандал.
Kageno Steel will easily reject our request and cover up a scandal. Кагэно-Сталь легко отклонит наш запрос и замнет скандал.
Like, how your mother reacted to the Krissi cates scandal. Например, реакцию матери на скандал с Крисси Кэйтс.
Just... one more gun scandal and his party would win the next election. Еще бы один скандал, и тогда его партия выиграла бы следующие выборы.
You know what a scandal would do to your family. И вы знаете, что такой скандал уничтожит вашу семью.
If this is a scandal, Mr and Mrs Powell... Если будет какой-то скандал, мистер и миссис Пауэлл...
One word from me and the scandal will destroy you. Одно мое слово и скандал вас уничтожит.
A scandal erupts and quickly spreads. Скандал разрастается, как масляное пятно.
Because his purpose is not to eliminate you, but to cause a scandal. Потому что его целью было не устранить тебя, а вызвать скандал.
You averted a very tricky situation, and prevented another scandal in the Church. Ты выпутался из сложной ситуации и предотвратил очередной церковный скандал.
And everyone in town can toast to new scandal with champagne. И каждый в городе сможет поднять бокал шампанского за новый скандал.
This appallingly big scandal hasn't touched you. Этот крупный скандал вас не коснулся.
It is feared that finding his body would constitute yet another scandal. Существуют опасения, что в случае обнаружения его тела вспыхнет очередной скандал.
Designing and commencement of construction also accompanied a scandal provoked by local residents. Её проектирование и начало строительства также сопровождал скандал, начаты местными жителями.
The cause was a scandal involving the sale of city property. Причиной стал скандал, связанный с продажей городской собственности.
The scandal you're referring to may have cost you a fortune. Скандал, на который вы ссылаетесь, мог вам стоить больших денег.
Seems to me that scandal is your middle name. Мне кажется, что "Скандал" это ваше отчество.
Well, for live tweeting, It's scandal. Что ж, для того, чтобы твитить - это "Скандал".
I'll have no spark of scandal against her name. Я не хочу разжигать скандал вокруг её имени.