Английский - русский
Перевод слова Scandal
Вариант перевода Скандал

Примеры в контексте "Scandal - Скандал"

Примеры: Scandal - Скандал
It caused something of a scandal, to put it mildly. Это вызвало что-то скандал, мягко говоря.
Politics was new to me, and suddenly there was this scandal. Для меня политика была в новинку, и вдруг этот скандал.
There's a cheating scandal that is going to blow your mind. Тут скандал об измене, это что-то.
Give people a chance to move on to the next scandal. Дай людям шанс переключиться на следующий скандал.
But a scandal will not help us win a global war. Но скандал не поможет нам выиграть войну.
If they don't all come over soon, it'll be a diplomatic scandal. Если в ближайшее время все наши сюда не переберутся, будет дипломатический скандал.
It will cause a scandal because of its subject. Она вызовет скандал тем, кому посвящена.
A scandal involving one of their drugs. Скандал, связанный с одним из их препаратов.
If they try and break the scandal this evening, we are now poised to counter with an appropriate response. Если они постараются и устроят скандал этим вечером, теперь мы готовы к борьбе с соответствующей реакцией.
We just don't need the scandal. Нам просто не нужен такой скандал.
The Italians will have to approve my extradition, despite the scandal it would cause. Итальянцам придется согласиться на мою экстрадицию, несмотря на скандал, который разразится.
Maybe she was about to expose some scandal about him or his wife. Возможно она собиралась предать гласности какой-то скандал с ним или его женой.
But if she survives, there'll be a scandal in the family. Но если она выживет, в семье будет большой скандал.
They want to spin a scandal out of it. Они хотят раздуть скандал из этого.
For binge watching, It's scandal. Для того, чтобы смотреть без перерыва - "Скандал".
But for fashion, It's actually scandal. Но, если говорить о моде, то вообще-то "Скандал".
The resulting scandal virtually ended Lo's political career. Разразившийся скандал вокруг этого нападения фактически положил конец актёрской карьере Нила.
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
We will use the scandal of its failure to destroy him. И мы используем скандал по поводу его провала, чтобы уничтожить его.
Of course she made a scandal. Пришел домой, она скандал устроила.
A scandal like this, with somebody of your stature - it would ruin this place. Подобный скандал, с журналистом твоего уровня, уничтожил бы это место.
We don't want any fuss or scandal. Ведь нам не нужен скандал и слухи.
More details and scandal... lies to make me appear hateful... Ещё одна история, ещё один скандал... новая ложь, чтобы возбудить ко мне ненависть...
Should be a good scandal, though. Что ж, громкий скандал обеспечен.