Mr. Debabeche wondered whether the ongoing reform of procurement at the United Nations had been initiated in response to the oil-for-food scandal, and pointed out that the oil-for-food programme had been managed by the Security Council and not the General Assembly. |
Г-н Дебабеш интересуется, была ли нынешняя реформа системы закупок в Организации Объединенных Наций инициирована в ответ на скандал, связанный с программой «нефть в обмен на продовольствие», и отмечает, что управление этой программой осуществлял Совет Безопасности, а не Генеральная Ассамблея. |
Anyone can commit a minor indiscretion And generate a day's worth of buzz, But in order for gossip to birth a true scandal, |
Любой может допустить некоторую неосмотрительность и вызвать разговоры на целый день, но чтобы из сплетни родился настоящий скандал, необходимо, чтобы нужный человек обнаружился в совсем неподходящем месте. |
Game of Thrones, Scandal. |
"Игру престолов", "Скандал". |
Why has the US stock market done so well in recent months - the Dow increased over 30% since its low on March 11, 2003, and closed above 10,000 on December 11 - even with the media reporting one financial scandal after another? |
Почему в последнее время фондовый рынок США так силён - после спада 11 марта 2003 года индекс Доу-Джонса вырос на 30% и превысил 11 декабря - несмотря на один скандал за другим - 10000 пунктов. |
"Scandal Revealed by Journalist" |
"Скандал, разоблаченный журналистом" |
"The Beauty Queen Scandal." |
"Скандал с королевой красоты" |
I need to check out "Scandal." |
Нужно посмотреть "Скандал". |
(Reporter) Scandal in the nursing home. |
Скандал в доме престарелых. |
The Scandal of Imprisonment for Debt. |
Скандал Лишения Свободы за Долги. |
Outrage back home. Scandal! |
Грубейшее нарушение закона там дома - скандал! |
Scandal in haute couture. |
Скандал в сфере высокой моды. |
It was "the Age of Gold Scandal". |
Это был Скандал Золотого века . |
Madden caught in Soho Scandal. |
Мэдден пойман в Сохо. Скандал. |
WELL, THAT SHOULD CREATE QUITE A SCANDAL. |
Это будет еще тот скандал. |
Do anything to stop this marriage, anything at all, I will leave you, and then you will have a scandal worthy of the name! |
Только попробуй помешать этому браку, и я сама от тебя уйду, вот тогда будет настоящий скандал! |
Scandal's my favorite show. |
"Скандал" - моё любимое шоу. |
My answer is Scandal. |
Мой ответ - "Скандал". |
Thursdays, we watch Scandal. |
По четвергам мы смотрим "Скандал". |
Of course you like Scandal! |
Конечно же ты любишь "Скандал"! |
Scandal, Grey's Anatomy, |
"Скандал", "Анатомия страсти" |
YOU NOT ONLY CAUSED A SCANDAL |
Вы не только устроили скандал |
Previously on "Scandal"... |
Ранее в сериале "Скандал" |
Right-Green Movement: The Right-Green Movement came under scandal when it was revealed that party chairman Gumundur Franklín Jónsson didn't pay taxes in Iceland, and also didn't have residency in Iceland (making him ineligible to run for parliament.) |
Партию потряс скандал, когда выяснилось, что председатель партии Гудмундур Франклин Йонссон не платил налоги в Исландии и, более того, не имеет постоянного проживания в Исландии, а, следовательно, не имеет права избираться в парламент. |
Irene Adler appears only in "A Scandal in Bohemia". |
Ирэн Адлер (англ. Irene Adler) - женщина, появляющаяся в рассказе «Скандал в Богемии». |
In social media, the season premiere delivered 712,877 tweets, making Scandal #1 most social series on Thursday night. |
Премьера третьего сезона стала темой 712877 упоминаний в социальных сетях, что сделало «Скандал» самой популярной в Интернете телепрограммой, вышедшей в четверг вечером. |