Английский - русский
Перевод слова Scandal
Вариант перевода Скандал

Примеры в контексте "Scandal - Скандал"

Примеры: Scandal - Скандал
This created a scandal at the association s general meeting, which took place at the home of Chaim Gliksberg. Это вызвало скандал на Генеральной ассамблее ассоциации, проходившей в доме Хаима Гликсберга.
Just such a scandal was revealed in the case of auxiliary staff in the Bundestag. Подобный скандал стал известен общественности и в случае дополнительных работников Бундестага.
At this point of our business, Grayson Energy cannot afford a scandal. Грейсон Энерджи не может позволить себе скандал.
Great story out of Tampa about a retirement account scandal. Сюжет про скандал с пенсионными счетами.
They're just trying to make people forget about that pay-for-play scandal. Они пытаются замять скандал с оплатой за игры.
Sorry, Glee Club has just been rocked with its first scandal. Прости, просто у нас тут большой скандал.
Outrage back home, scandal! Результатом будет грандиозный скандал!
The WorldCom scandal was, until the Madoff schemes came to light in 2008, the largest accounting scandal in United States history. Скандал WorldComа стал вторым, после аферы Мейдоффа громким бухгалтерским скандалом в американской истории.
We didn't want any scandal. Дело крайне неприятное, а нам не нужен был скандал.
Corruption scandal at the level of financial market supervision institution added to this turmoil. Одновременно на уровне контролирующих институтов финансового рынка вспыхнул громкий коррупционный скандал.
Trager resigned rather than face corruption charges in the 1998 Rampart scandal. Трэгер ушел в отставку из-за обвинения в коррупции в 1998 г, был скандал.
After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a worldclass scandal. После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня.
This discussion may be continued in different ways but it is worth remember how frequently such situations did turn into a scandal. Продолжение у такой дискуссии может самое разное, но вспомните: как часто такого рода ситуации превращались в скандал.
The Apito Dourado (Golden Whistle) affair is a sports corruption scandal in Portuguese football that first arose in 2004. Золотой свисток) - коррупционный спортивный скандал в португальском футболе, который имел место в 2004 году.
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине.
I caused a little scandal in the gardens of Castel Gandolfo. Я устроил маленький скандал в садах Кастельгандольфо. В Ватикане нельзя ничего трогать.
And all I've done since is make their name synonymous with scandal in London. А благодаря мне это имя стало синонимом слова скандал в Лондоне.
In 1869, Edward Burne-Jones attempted to leave his wife for her, which caused a great scandal. В 1869 году Бёрн-Джонс попытался уйти от своей супруги Джорджианы, для того, чтобы жить с Марией Замбако, что спровоцировало большой скандал.
These included the Agusta scandal and the Marc Dutroux affair. К ним относятся коррупционный «Скандал Агуста» и дело Марка Дютру.
Right up until she threatened to expose the cheating scandal and ruin your college career. Конечно же. Была, пока не оказалось, что она может устроить скандал и испортить тебе жизнь.
First came the scandal of leaked (actually hacked) e-mails at the climate institute of Britain's East Anglia University. Сначала произошёл скандал с утечкой (в действительности, это был осуществлённый хакерами взлом) электронных писем Института климата британского Университета восточной Англии.
Read about the bear scandal and his accomplice Celestine! Покупайте "Мышиные новости"! Скандал:все о медведе и его сообщнице Селестине!
The last thing we want is a scandal. Скандал нам совершенно не нужен. Ну вот.
From a public-diplomacy perspective, his handling of the surveillance scandal has been a complete failure. С точки зрения публичной дипломатии, его попытка уладить скандал вокруг работы спецслужб полностью провалилась.
It is important to move on from the oil-for-food scandal. Важно пойти дальше и оставить позади скандал, связанный с программой «Нефть в обмен на продовольствие».