Английский - русский
Перевод слова Scandal

Перевод scandal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скандал (примеров 847)
There was a scandal in the Nassau county lab recently and Virginia. Недавно был скандал в лаборатории округа Нассау и в Вирджинии.
See the controversial film from Britain that shook our beloved nation and created a national scandal. Смотрите скандальный фильм из Британии, шокировавший нашу славную нацию и вызвавший общенациональный скандал.
There's an undisclosed scandal. Тут кроется нераскрытый скандал.
This discussion may be continued in different ways but it is worth remember how frequently such situations did turn into a scandal. Продолжение у такой дискуссии может самое разное, но вспомните: как часто такого рода ситуации превращались в скандал.
The Scandal of Imprisonment for Debt. Скандал Лишения Свободы за Долги.
Больше примеров...
Позор (примеров 16)
The scandal of immigration lies in the fantastic commissions charged by the institutions that transfer funds, which are based mainly in the rich countries. Позор иммиграции в фантастических комиссионных, которые вымогают учреждения, переводящие средства, расположенные в основном в богатых странах.
They continued to sleep: A real scandal because in the house everyone was ready for Mass. Они продолжали спать, и это был настоящий позор, потому что все уже были готовы к мессе.
'Who is responsible for this scandal? Кто несёт ответственность за этот позор?
I'm the family scandal. Я - позор семьи.
It's a scandal, embarrassment to both sides. Это предмет скандала и позор для всех.
Больше примеров...
Скандальным (примеров 10)
You're afraid of repeating the scandal photo. Вы боитесь перекличек со скандальным фото.
I mean, you would have to consider it a little bit of a scandal. Можно сказать, что наше знакомство было слегка скандальным.
The prime minister really wanted to be interviewed by Scandal News Премьер-министр очень хотел дать интервью именно Скандальным новостям
You're calling it a scandal that she did not receive treatment. Вы назвали скандальным тот факт, что она еще на свободе.
The presence of small countries such as ours is rarely felt beyond national borders, except in the event of a scandal generated by a news item, but we have been able to stand out because of sport. Присутствие таких малых стран, как наша, редко ощущается за пределами их национальных границ, за исключением сенсаций, порождаемых тем или иным скандальным событием, но нам удается выделяться благодаря спорту.
Больше примеров...
Скандальная (примеров 5)
As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life... but also the way his poems were received by the public. Как мы поняли на прошлой неделе, скандальная слава влияла не только на жизнь Байрона, но и на то, как принимала публика его творения.
They said a scandal article is going to come out about Tae Yi Ryeong and CEO Joo. появится скандальная статья про Тэ Ли Рён и Президенте Чу.
I hear they're coming up with an article about the scandal between you and Tae Yi Ryeong. что выйдет скандальная статья про тебя и Тэ Ли Рён.
You have a scandal. У тебя есть скандальная новость.
Why is that Scandal News writer like that again? А эта скандальная репортерша все не успокоится
Больше примеров...
Scandal (примеров 15)
In November, Scandal released a cover mini-album called R-Girl's Rock! В ноябре SCANDAL выпустили мини-альбом под названием «R-GIRL's ROCK!», в который вошли каверы песен женских групп.
Home Box Office (HBO) wanted to interview him for a feature length documentary on the college basketball scandal of 1951 called City Dump: The Story of the 1951 CCNY Basketball Scandal, but he refused. Канал Номё Вох Office (HBO) пытался взять у Уайта интервью для своего фильма о скандале в студенческом баскетболе 1951 года City Dump: The Story of the 1951 CCNY Basketball Scandal, но тот отказался.
On October 14, Scandal released their fourth major single, "Yumemiru Tsubasa" which was followed with their major debut album, Best Scandal, the next week. 14 октября SCANDAL выпустили свой четвертый сингл Yumemiru Tsubasa, а на следующей неделе - первый альбом «BESTSCANDAL».
The following month, they embarked on a spring tour, Scandal: Shunkan Sakura Zensen Tour 2010 Spring. В следующем месяце они приступили к весеннему туру SCANDAL «Shunkan Sakura Zensen Tour - 2010 Spring».
Executives at A&M requested that she expand on the ideas presented on Control, suggesting a concept album entitled Scandal that would have been about the Jackson family. Руководители лейбла А&М ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под названием Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов.
Больше примеров...
Скандальных (примеров 5)
That fired photographer is the editor-in-chief of our Scandal News. Тот уволенный фотограф главный редактор наших Скандальных новостей
I followed a hunch, and sourced the scandal pics that are blowing up the Internet. Я следовал за догаткой, и источников скандальных фото, которые взорвали интернет
During my time at Scandal News, I was in charge of interviewing the Prime Minister. Я была ответственна за освещение жизни премьер-министра в Скандальных новостях
The other thing to think of is what an honor it is, as a politician, to give a TED talk, particularly here in the U.K., where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low. А ещё я подумал вот что: какая честь для меня, как политика, выступать на конференции TED, особенно в Великобритании, где у политики такая низкая репутация из-за скандальных расходов [членов парламента].
Scandal News, Reporter Park told us. Репортер Пак Хи Чоль из "Скандальных новостей" позвонил.
Больше примеров...
Секс-скандал (примеров 16)
I just gave them a full-blown sex scandal. Я же дал им полномасштабный секс-скандал.
The feds are afraid we're gonna set off some sex scandal with a foreign crony. Федералы боятся, что мы нароем какой-нибудь секс-скандал с иностранным другом.
We're live at City Hall where City Councilman Dexhart is addressing his latest sex scandal. В прямом эфире из городской ратуши, где советник Дексхарт комментирует свой недавний секс-скандал.
That's the sex scandal you were talking about? Ты про этот секс-скандал говорила?
A sex scandal to cover a nuclear scandal. Секс-скандал, чтобы прикрыть ядерный скандал.
Больше примеров...