So this scandal is actually bringing you two closer together. |
Значит, скандал вас даже сблизил? |
Some concern politics: the Enron scandal strengthens the case for campaign finance reform, and the need for even stronger laws requiring public disclosure. |
Некоторые уроки относятся к сфере политики: скандал с компанией Enron усилил доводы в пользу проведения кампании по финансовой реформе и в пользу необходимости еще более строгих законов, требующих обнародования информации. |
The scandal became known as the Diamonds Affair (Affaire des diamants). |
Скандал получил известность как «Бриллиантовое дело» (фр. Affaire des diamants). |
In the courtyard at this time between the head of the family and his brother, a grand scandal unfolds, into which the rest of the relatives are drawn. |
Во дворе в это время между главой семейства и его братом разворачивается грандиозный скандал, в который втягивается остальная родня. |
The scandal resulted in more than 140 civil lawsuits against the city of Los Angeles, California, costing the city an estimated $125 million in settlements. |
Скандал привел к более чем 140 гражданским искам против города Лос-Анджелеса (Калифорния), который стоил городу приблизительно 125 миллионов долларов. |
Osgood and her husband reconciled in 1846, and moved to Philadelphia for a short time to get away from the scandal. |
Осгуд и её муж воссоединились в 1846 году и ненадолго переехали в Филадельфию чтобы переждать там скандал. |
As a legislator, Edano played a role in the government response to the HIV-tainted blood scandal of 1995 and the financial industry reorganization of 1998. |
Как законодатель, Эдано сыграл определенную роль в ответных действиях правительства на скандал с ВИЧ-инфекцией 1995 года и реорганизацию финансовой индустрии 1998 года. |
The scandal resulted in Casey's resignation, and Casey was then placed on probation for 5 years by the NCAA. |
Однако этот скандал вынудил Кейси подать в отставку и NCAA дала ему пятилетний испытательный срок. |
The scandal was big enough to prompt German TV broadcasters ZDF and ARD to drop their coverage. |
Скандал был достаточно большим, чтобы германские каналы ZDF и ARD прекратили освещение гонки. |
Nobody remembers what happened to nearly paid the bride money, but then broke the scandal, it seems, forever preserved in the local epic legends. |
Никто не помнит, что стало с почти выплаченным калымом, но разразившийся тогда скандал, кажется, навеки сохранился в местных эпических сказаниях. |
When Admiral Blanco Encalada returned rather ignominiously to Valparaíso with the fleet and the army in December, 1837, the scandal was gigantic. |
Когда в декабре 1837 года Энкалада позорно вернулся с армией и флотом в Вальпараисо, разразился гигантский скандал. |
A few years after their wedding, Poe was involved in a substantial scandal involving Frances Sargent Osgood and Elizabeth F. Ellet. |
Через несколько лет после их свадьбы По был вовлечён в крупный скандал, фигурантами которого также являлись Франсис Осгуд и Элизабет Эллет. |
The resulting political controversy became known as the cassette scandal, damaged Kuchma's popularity and laid part of the groundwork for the Orange Revolution of 2004. |
Последующие политические разногласия стали известны как кассетный скандал, который снизил популярность Кучмы и стал одной из предпосылок Оранжевой революции 2004 года. |
The scandal first came to light as a consequence of investigations of prosecutors on the Italian football agency GEA World. |
Скандал начался с расследования полицией Неаполя деятельности футбольного агентства «GEA World». |
The Bordeaux wine fraud scandal in 1973 forced the sale, in 1975, of Ponet-Canet to Cognac merchant Guy Tesseron owner of Château Lafon-Rochet. |
Бордоский винный скандал о мошенничестве в 1973 году привёл к продаже поместья в 1975 году продавцу коньяка Гаю Тессерону, которому также принадлежало Шато Лафон-Роше (фр. Château Lafon-Rochet). |
Poe's sick wife Virginia, however, was deeply affected by the scandal. |
Однако серьёзно больная жена По, Вирджиния, очень тяжело переживала скандал. |
Before and after the 2000 election, John Cochran of ABC News connected the Lewinsky scandal with a voter phenomenon he called "Clinton fatigue". |
До и после выборов 2000 года, Джон Кокрейн из ABC News связал скандал с Левински с выборным феноменом, который он назвал «усталостью от Клинтона» (Clinton fatigue). |
In 1904 the press seized on the affair, causing a huge scandal and leading to the dismissal of general André. |
В 1904 пресса разоблачила данную аферу в печатных изданиях, что вызвало крупный скандал, закончившийся отставкой генерала Андре. |
Its banning in Boston, for example, became a major scandal and it generated much publicity for Whitman and his work. |
Запрет в Бостоне, например, перерос в крупный скандал и послужил рекламой Уитмену и его произведению. |
In 2009, a scandal erupted when a farm near Czêstochowa was discovered rearing dogs to be rendered down into lard. |
В 2009 году разразился скандал, когда на ферме неподалёку от Ченстохова были обнаружены собаки, разводимые для получения топлёного жира. |
In 1971 and 1972, Smith was embroiled in the Sharpstown scandal stock fraud scheme, which eventually led to his downfall. |
В 1971-1972 годах Смит был втянут в скандал с мошенничеством на бирже, что привело к его политическому краху. |
The scandal over the massacre allowed Colonel-General Valentin Shatalov to use his rank to obtain the Crimson Dynamo armor from Dmitri Bukharin for his own use. |
Скандал по поводу резни позволил Генерал-Полковнику Валентину Шаталову использовать свой ранг, чтобы получить броню Красного Динамо от Дмитрия Бухарина для своего собственного использования. |
It caused quite a scandal and Caravaggio's patrons refused it |
Разгорелся большой скандал, и заказчики отказались платить за картину. |
She created a scandal out of the blue. |
Она закатила скандал на ровном месте. |
It's a huge scandal and it may bring them down. |
Ну, это все, это колоссальный скандал, и это может вывести их из строя. |