Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Хочешь сказать

Примеры в контексте "Saying - Хочешь сказать"

Примеры: Saying - Хочешь сказать
Are you saying that I'm not pretty enough? Хочешь сказать, что я некрасивая?
Are you saying that you can get into the building? Ты хочешь сказать, что сможешь попасть в здание?
Are you really saying you're trying to write a medieval morality tale? Хочешь сказать, что пытаешься сочинить средневековую нравоучительную историю?
Are you saying - you're rusty? Хочешь сказать, ты все забыла?
Are you saying Cal's been married twice? Ты хочешь сказать, Кэл был женат дважды?
Are you saying Harvey is my little girl? Хочешь сказать, Харви - моя крошка?
Are you saying that this is about, the apocalypse? Хочешь сказать, что все это связано с апокалипсисом?
Are you saying that Nordberg...? Ты хочешь сказать, что Нордберг...
Are you saying I could win? Хочешь сказать, я могу победить?
Are you saying you need me out there now? Ты хочешь сказать, что я нужен вам прямо сейчас?
Okay, are you saying don't do it? Ладно, хочешь сказать не делать этого?
Are you saying I'm with Memmio? Ты хочешь сказать, что я на его стороне?
Hardison, are you saying you can't do it? Хочешь сказать, что не сможешь этого сделать?
Are you saying it's not real? Ты хочешь сказать, что он не существует?
Are you saying you could outwit duck-tective? Хочешь сказать, что ты бы обхитрил утко-тива?
You are saying the Baron is allowing this rebellion to continue? Хочешь сказать, барон специально не подавляет этот мятеж?
Are you saying Dr Clarkson is a bad doctor? Хочешь сказать, доктор Кларксон - плохой врач?
Are you saying that my client is the father? Ты хочешь сказать, что мой клиент является отцом?
Are you saying that they're spies? Ты хочешь сказать, что они шпионы?
Are you saying I want him to get that drive? Хочешь сказать, я хочу, чтобы он заполучил этот жёсткий диск?
Are you saying that our grandmother Tried to kill us? Хочешь сказать, что наша бабушка пыталась убить нас?
You saying I should give her back? Хочешь сказать, мне надо отдать её?
Are you saying that Wemlinger and Betty, they were sleeping together? Хочешь сказать, что Вемлингер и Бетти спали вместе?
Are you saying "not now" about kids Ты хочешь сказать про детей "не сейчас"
Wait, what are you saying? Постой-ка. Что ты... что ты хочешь сказать?