You saying you were framed? |
Хочешь сказать, тебя подставили? |
Are you saying you... |
Ты хочешь сказать что... |
Are you saying I'm lying? |
Хочешь сказать, я вру? |
Are you saying you're having second thoughts? |
Хочешь сказать, что передумал? |
Well, are you saying he's lying? |
Хочешь сказать, он врет? |
Are you saying this is a relationship? |
Ты хочешь сказать это отношения? |
Okay, what are you saying? |
Что ты хочешь сказать? |
Are you saying it's more? |
Хочешь сказать, что больше? |
Then what are you saying? |
И что ты хочешь сказать? |
Are you saying that I am... |
Ты хочешь сказать что я... |
You saying it was me? |
Хочешь сказать это я? |
You saying some football nut paid her off? |
Ты хочешь сказать, что её подкупили? |
You are saying you intentionally hide your good looks? |
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту? |
Are you saying we didn't see what we saw last night? |
Ты хочешь сказать, что нам это показалось? |
[TWO] Wait, are you saying we traveled through time? |
Хочешь сказать, мы переместились во времени? |
Are you saying I used some kind of magic spell |
Хочешь сказать, что я использовал какое-то заклятье, чтобы убить родителей ради денег? |
Are you saying you're going to break our friendship over a girl? |
Хочешь сказать, что откажешься от дружбы из-за девчонки? |
Is this your passive-aggressive way of saying you don't like living here? |
Ты в своей пассивно-агрессивной манере хочешь сказать мне, что тебе не нравится жить здесь? |
No, it takes an hour of saying random meaningless stuff and dumping out all the junk in your brain before you get around to finding out what you really want to say. |
Нет, это пустая болтовня, которая растягивается на целый час, с помощью которой освобождаются мысли от всякого мусора, после чего ты наконец понимаешь то, что действительно хочешь сказать. |
You saying my clothes are clown-like? |
Эй! Хочешь сказать что у меня клоунская одежда? |
Are you saying the comet brought us to the past? |
ты хочешь сказать, что эта комета каким-то образом сумела всех нас перенести в прошлое? |
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} What are you actually saying? |
Что ты всем этим хочешь сказать? |
Are you saying we've been infiltrated by the Shogunate's secret police? |
Хочешь сказать, его к нам подослали? |
Are you saying there's some kind of organized work slow-down going on around here? |
Ты хочешь сказать что что тот кто тормозит нашу работу спецально находтся гдето тут |
Are you saying that you drove an electric car all the way around our track and it didn't break down? |
Ты хочешь сказать, что ездил на электрокаре по нашему треку и он не разрядился? |