Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Хочешь сказать

Примеры в контексте "Saying - Хочешь сказать"

Примеры: Saying - Хочешь сказать
Are you saying I'm a sell-out? Хочешь сказать, что я продался?
Are you saying I wouldn't understand it? Ты хочешь сказать, что я не в состоянии это понять?
Are you saying I'm a liar? Хочешь сказать, что я лжец?
Are you saying we should cover this up? Хочешь сказать, что мы должны это скрыть?
Are you saying that thing's going to be out there tonight? Хочешь сказать, что эта штука выберется сегодня?
Are you saying that you shot your parents in the face? Ты хочешь сказать, это ты стреляла в лицо родителям?
You are saying that she brought the plane down there? Что? Хочешь сказать, она специально устроила катастрофу у аббатства?
Are you saying you wouldn't have trouble with this? Хочешь сказать, у тебя с этим не было бы никаких проблем?
Wh - are you saying someone else did? Что- хочешь сказать кто-то другой перенес?
Are you saying I'm doing this deliberate? Хочешь сказать, я это нарочно?
Are you saying that there's something I personally can do? Хочешь сказать, лично я могу что-то сделать?
So, what are you saying, Dad? Так что ты хочешь сказать, папа?
Are you saying that someone placed it in his file after you cleared it? Ты хочешь сказать, что кто-то разместил это в файл после того, как ты просмотрела его?
Are you saying you only want me for my mind? Ты хочешь сказать, что общаешься со мной только из-за моего ума?
Are you saying you don't know, Susan? Ты хочешь сказать, что не знаешь их, Сьюзен?
Are you saying she might never forget? Хочешь сказать, она тебя не забудет?
Are you saying that you love me? Ты хочешь сказать, что любишь меня?
What are you saying, Rich? Что ты хочешь сказать, Рич?
Are you saying that Captain Sully wasn't a hero? Хочешь сказать, капитан Салли не герой?
Are you saying you've got the sight? Ты хочешь сказать, что у тебя прозрение?
What are you saying, Allison? Что ты хочешь сказать, Элисон?
Are you saying he switched his sick wife for someone else? Ты хочешь сказать, он подменил свою больную жену кем-то?
Are you saying you need me? Хочешь сказать, что я тебе нужен?
You saying I'm lying about it? Хочешь сказать, что я лгу?
Are you saying they might see me as a monster? Ты хочешь сказать, что они могут смотреть на меня как на чудовище?