The lindbergh baby, the formula for new coke... what are you saying, chuck? |
крошка Линдберг, формула новой колы... Что ты хочешь сказать, Чак? |
So what are you saying - she was stabbed with a frying pan? |
То есть ты хочешь сказать - она была заколота сковородкой? |
Are - are you saying I'm fired? |
Ты хочешь сказать, что меня увольняют? |
Are you saying that I'm not worth two scoops of ice cream? |
Хочешь сказать, что я не стою двух шариков мороженного? |
What are you saying to me, Rich? |
Что ты хочешь сказать, Рич? |
A... are you saying that Highway 65 was financed with corrupt funds? |
Ты хочешь сказать, что Хайвей 65 финансировался грязными фондами? |
What are you saying to me, pops? |
Что ты хочешь сказать, пап? |
Are you saying we have a... child? |
Ты хочешь сказать, что у нас... ребенок? |
So, what are you saying, you should've done something else? |
Ты хочешь сказать, что тебе стоило бы заняться чем-то другим? |
So, are you saying that maybe we should wait on this baby? |
Ты хочешь сказать, что возможно мы повременим с этим ребёнком? |
Are you saying I put my baby in the hospital? |
Хочешь сказать, что моя дочь из-за меня в больнице? |
Are you saying that since you been in love? |
Хочешь сказать, что ты в кого-то влюблялся? |
What are you saying, one of us did it? |
Ты хочешь сказать, это кто-то из нас? |
Wait, what are you saying, that the-the wolves helped him escape? |
Ты что, хочешь сказать, что волки помогли ему сбежать? |
Are you saying I'll be a good mom? |
Ты хочешь сказать, что я буду хорошей мамой? |
What, are you saying they're not the type? |
Что, хочешь сказать, у них не тот типаж? |
Is that your way of saying we should allow Mr. Davis to move to shelter? |
Ты хочешь сказать, что мы должны позволить г-ну Дэвису жить внутри? |
Marnie, are you saying you actually would have wanted to come? |
Марни, ты хочешь сказать, что ты бы хотела поехать с нами? |
Are you saying I can't do the tests on Shark? |
Ты хочешь сказать, что я не должен обследовать Шарка? |
What're you saying to me, Rich? What're you saying me? |
Что ты хочешь сказать мне, Рич? |
So are you saying we just let this rigged election slide? |
То есть, хочешь сказать, мы оставим результаты выборов, как есть? |
Are you saying you wish I had done that to you? |
Хочешь сказать, что хочешь, чтобы я так сделал? |
Dad, are... are you saying that... |
Папа, ты хочешь сказать, что... (Звук поноса) |
Are you saying that Jack Davari, the man, is as counterfeit as his wine? |
Ты хочешь сказать, что Джэк Давари - такой же фальшивый как и его вино? |
Are you saying that you want to invoke Clause 209? |
Ты хочешь сказать, что собираешься применить статью 209? |