Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Хочешь сказать

Примеры в контексте "Saying - Хочешь сказать"

Примеры: Saying - Хочешь сказать
You saying that Elena wanted me to kill you? Ты хочешь сказать, что Елена хотела, чтобы я убил тебя?
You saying she wasn't there? Хочешь сказать, ее там не было?
Are you saying this patient has eb... Хочешь сказать, у пациентки эб...
Are you saying that all that tonight...? Ты хочешь сказать, что всё это сегодня ночью...?
If you are saying that I am to blame for your affair with Olivia... Если ты хочешь сказать, что я обвиняла тебя за твой роман с Оливией...
You saying, Vario was working with an amateur? Ты хочешь сказать, что Варио работал на пару с любителем?
Are you saying you were against my creation? Ты хочешь сказать, что была против моего создания?
You are saying that I can't be a good surgeon and a mom. Хочешь сказать, я не могу быть хорошим хирургом и мамой.
Are you saying you regret this merger? Хочешь сказать, что жалеешь о слиянии?
Wait. So what are you saying? Подожди, что ты хочешь сказать?
Are you saying that I'm a side effect? Ты хочешь сказать, что я побочный эффект?
What are you saying, Jake? Что ты хочешь сказать, Джейк?
You saying these hymn numbers are some sort of code? Хочешь сказать, эти номера гимнов, это какой-то код?
Are you saying that I fired Ella for no reason? Ты хочешь сказать, что я зря уволила Эллу?
Are you saying she hasn't been living up to her potential? Ты хочешь сказать, она не раскрыла свой потенциал?
What are you saying - they swapped it? Что ты хочешь сказать... его подменили?
Are you saying you're guilty? Ты хочешь сказать, что виновен?
Well, what are you saying? А что же ты хочешь сказать?
Ivo, what are you saying? Айво, что ты хочешь сказать?
Are you saying that these visions Are some kind of trouble? Ты хочешь сказать, что эти видения являются какими-то бедами?
Are you saying we should cross the Kalahari? Хочешь сказать, нам надо перейти Калахари?
Are you saying this guy might not turn? Ты хочешь сказать, что этот парень может к нам не присоединиться?
Are you saying it's the celebrity? Т ы хочешь сказать, что это все известность?
Are you saying you believe him? Ты хочешь сказать, что ты ему веришь?
Are you saying they remember each other? Ты хочешь сказать, что они помнят друг друга?