Английский - русский
Перевод слова Saint
Вариант перевода Святой

Примеры в контексте "Saint - Святой"

Примеры: Saint - Святой
If you don't mind me saying, Marty, you're a saint for putting up with that man. Если не возражаешь, я скажу, Мартин ты просто святой, раз выносишь этого человека.
(LAUGHTERS) He's a saint, he has no malice. (СМЕХ) Он святой и не умеет лукавить.
But now you're just like the rest of them... pretending she was a saint when you didn't even know her. Но сейчас ты такая же, как и остальные... притворяешься, что она была святой, когда ты даже не знала ее.
Not interested in a saint like St. Roch? Неужели вас не интересует Святой Рок?
Look, I'm not saying I'm a saint. Послушайте, я не говорю, что я - святой.
The saint protecting your home? ... Какой святой будет оберегать ваш дом?
We have to invent the life of a nonexistent saint. Мы тут выдумываем жизнь святой, которой не существует
And you smile, like a saint. А ты изобрази улыбку, как у святой
Look, I promise I will tell them next week When saint zen has ascended back to heaven. Послушай, я обещаю, что расскажу им на следующей неделе, когда Святой Зен вернется обратно в Рай.
Why would Miss Holloway want to turn her into a plaster saint? Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Yes, Saint Columbanus. He was an Eastern saint. Да, святой Христофор, старый восточный святой.
My Saint Joseph, my precious saint... Мой Святой Иосиф, мой драгоценный Святой...
Saint Elpidius the Cappadocian (Italian: Sant'Elpidio, Santo Abate Elpidio) (4th century) was an abbot and saint of Asia Minor. Элпидий (итал. Sant'Elpidio, Santo Abate Elpidio) (IV век) - святой из Малой Азии.
Its church's patron saint was Saint Jacob, thus gained the hill its name. Её покровителем был Святой Иаков - отсюда и название горы.
The town was founded on August 6, 1832 and Saint Benedict was chosen as the patron saint. Город был основан 6 августа 1832 г. и святой Бенедикт был выбран покровителем города.
My friend. Jefferson's an American saint... because he wrote the words, Друг мой, Джефферсон это американский святой, потому что он написал следующее:
Her uncle, another saint, put her head back in place and healed the wound, leaving only a white scar. Её дядя, тоже святой, приложил голову к телу и оживил племянницу, оставив на шее лишь белый шрам.
Beside the saint's picture is her name: Petronilla Mart. (yr). Около изображения святой имеется надпись: Petronilla Mart. (yr).
Why try to govern a country When you can become a saint? Зачем ты пытаешься управлять страной, если пришла чтобы стать святой.
With a man like that, I could be a saint, too. С таким мужем и я бы стала святой.
We're none of us the saint I hear your brother is. Никто из нас не святой, я слышал, что святой- твой брат.
My Lord is not a saint and never shall be! Милорд не святой и никогда им не станет.
You know, it's easy to be a saint with nothing on the line. Очень легко быть святой, когда ты всего лишь наблюдатель.
Not on a cross, a real, live saint! Не на кресте, настоящий, живой святой!
So, you believe your son is... a saint? То есть, вы верите в то, что ваш сын... Э, святой.