Английский - русский
Перевод слова Saint
Вариант перевода Святой

Примеры в контексте "Saint - Святой"

Примеры: Saint - Святой
The opening verse is as follows: "In Glendalogh there lived an auld saint, renowned for his learning and piety, his manners were curious and quaint, and he looked upon girls with disparity." Первый куплет песни выглядит следующим образом: «В Глендалохе жил старый святой, известный своей учёностью и благочестием, его манеры были любопытны и странны, и он не смотрел на девушек».
Just doing this, I spent time in the archives - that's why my husband's a saint - I spent time in the Washington archives, just sitting there, looking for these things. И делая это, я побывала в архивах - ещё один довод в пользу того, что мой муж святой - я проводила время в архивах Вашингтона, просто сидела там, рассматривая всё это.
I am no prince I am no saint And if that's what you believe you need You're wrong You don't need much Я не принц, я не святой, но это не главное, ведь тебе нужен кто-то на кого ты сможешь положиться.
He boarded Northumberland, which then sailed for Saint Helena. Он пересел на «Нортумберленд», который затем отплыл к острову Святой Елены.
I called the Saint and his aura. Нас будут звать "Святой и Его Секира".
I knew Saint Nicholas was not coming this year. Я знала, что Святой Николай не придет в эту ночь.
In Connacht, is found word-initially before vowels (e.g. bhfuil 'is') and in other positions (e.g. naomh 'saint', fómhar 'autumn', and bhrostaigh 'hurried'). В коннахтском встречается в начале слов перед гласными (например, bhfuil «(он) есть»), а - в остальных позициях (например, naomh «святой», fómhar «осень» и bhrostaigh «торопливый»).
The city consists of four autonomous parishes: Saint Helen, Saint Joseph, Our Lady of Mount Carmel and Saint Mary. В городе имеются 4 автономных прихода: Святой Елены, Святого Иосифа, Богородицы Кармельской и Святой Марии.
Perata graduated from Saint Joseph High School and earned his degree from Saint Mary's College of California. Перата окончил среднюю школу святого Джозефа и получил диплом Калифорнийского колледжа святой Марии.
In its basilica are two enormous paintings by him, featuring Saint Christopher's Apotheosis and Saint Isidore, respectively. В этой базилике находятся 2 его огромных картины: «Апофеоз Святого Христофора» и «Святой Исидор».
This is Saint Anthony, - patron Saint of - The lost. Это святой Антоний,... покровитель... заблудших.
Saint Helena wished to have a new partnership with the administering Power that might be modelled on Saint Pierre et Miquelon, the French Overseas Territory. Остров Святой Елены хочет установить с управляющей державой новые партнерские отношения, которые могли бы строиться по образцу Сен-Пьера и Микелона - французской заморской территории.
Saint Gregory of Tours and Sulpicius Severus record that Maximus and his wife met Saint Martin of Tours while they were in Gaul. Святой Григорий Турский и Сульпиций Север сообщают, что Максим и его супруга встретили святого Мартина Турского, когда были в Галлии.
The brother of Saint Apronia (Evronie), Saint Aprus was born near Trier. Брат святой Апронии (иначе Евронии), он родился неподалёку от Трира.
Inclusion of the Saint Helena status in the constitution would undermine that law and could create an unsatisfactory situation in the future for Saint Helena. Включение этого вопроса в конституцию подорвет законодательство и в будущем создаст неблагоприятную ситуацию для Святой Елены.
Efforts on Saint Helena to deal with the same problem have been more productive. Более эффективными оказались аналогичные усилия властей на острове Святой Елены».
Saint Bernie, your holiness, we're lost. Святой Барни, ваше святейшество мы потерялись.
Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте.
On his desk, he had a statue of Saint Joan. На его столе была статуэтка Святой Жанны Орлеанской.
It could have been an angel or a Saint. Может, ангел или какой-то святой.
I'm not a Saint, Mr. Westen. Я не святой, мистер Вестен.
Saint Clemente of Alessandria, Father of the Church. Святой Клемент из Александрии, Отец Церкви.
Old Saint Nick appears to be travelling at supersonic speed. Старый Святой Ник передвигается со скоростью света.
She told me that she planned on spending the evening at the abbey of Saint Seraphina. Она сказала, что планировала провести вечер в аббатстве Святой Серафимы.
Now I have to compete with a Saint in a coma. А теперь я должна конкурировать со Святой в коме.