Английский - русский
Перевод слова Saint

Перевод saint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Святой (примеров 957)
She's a unique blend of saint and squirrel. Она уникальная смесь святой и белки.
My most important passenger is San Marcos, patron saint of Balian. Мой ценнейший пассажир - святой Марк. Покровитель Балиана.
Instead, he simply forced Arda to enter the monastery of Saint Anne. Король просто вынудил Арду уйти в монастырь Святой Анны.
Well, I just wanted to check up on you, and I'm glad to see that Saint Eddie's not perfect after all. я просто хотел тебя проведать, и рад наконец увидеть, что Святой Эдди не идеален.
The Executive Board may wish to approve the extensions of the second CCFs for Paraguay, Saint Helena and Senegal for a period of two years from 1 January 2005 to 31 December 2006 listed in the table below. Исполнительный совет, возможно, пожелает утвердить продление на два года - с 1 января 2005 года по 31 декабря 2006 года - для Парагвая, острова Святой Елены и Сенегала срока действия вторых рамок странового сотрудничества, перечисленных в нижеприведенной таблице.
Больше примеров...
Св (примеров 165)
The heads of the Russian Imperial House in exile have continued to award Imperial and Royal Order of Saint Stanislaus. При этом главы Российского Императорского дома в изгнании продолжили награждать Императорским и Царским Орденом Св.
The directors of my school, myself and 18 of my friends took care of many people who came to shelter at my school, Saint Joseph College High School. Преподаватели моей школы, я сам и 18 моих друзей заботились о множестве людей, которые нашли приют в моей школе, высшей школе св. Иосифа.
You're a saint to wait for us. пасибо, что подождал нас. ы просто свтой.
Knights Grand Cross, the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George (United Kingdom). Кавалер Выдающегося ордена Св. Михаила и Св. Георгия 1-й степени (Соединенное Королевство).
Together with Kryzhitsky in 1910 Choultsé travelled to Spitzbergen, where he painted many Arctic landscapes (Datskiy and Medvezhiy islands, Saint Magdalene's bay of the Spitzbergen archipelago etc.). Вместе с Крыжицким Шультце ездил в 1910 году в экспедиции на о. Шпицберген, где написал большое количество арктических пейзажей, датированных этим годом (острова Датский и Медвежий, бухта св.
Больше примеров...
Покровитель (примеров 60)
Sant'lago, saint of Spain, stand with the Chosen Men. Сантьяго, покровитель Испании, помоги бойцам особого назначения.
Early martyr, patron saint of Licata, Italy. Из первых мучеников, покровитель Ликаты в Италии.
So does Scotland have a patron saint? А у Шотландии есть святой покровитель?
He is celebrated as a folk saint by some in Mexico and the United States, particularly among those involved in drug trafficking. В Мексике и в некоторых штатах США люди считают его святым, особенно популярен как покровитель среди преступников и наркоторговцев.
Saint Emmett! Patron saint of the fashion-impoverished, Покровитель нищих моды, убогих стилем...
Больше примеров...
Сент (примеров 34)
I thought there was an Edna or Saint in there someplace. Мне кажется, там ещё было Эдна и Сент.
Mr. Ennis, welcome to Saint Gerard's. Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
Mr. Saint Hubert, what approach will you use? Мистер Сент Хьюбер, что вы планируете сделать?
It was another glorious day in Saint Charles... as Adam chased Andre and Michele... who giggled as they conjugated the verb "to run." В Сент Чарлзе был очередной восхитительный день, когда Адам гонялся за Андре и Мишель, Чтобы научить их склонять глагол бегать
Telemedicine was introduced at the general hospital of Saint Kitts and Nevis in 1998, using a communication link with a university in Nova Scotia, Canada. В 1998 году телемедицина появилась в больнице общего профиля в Сент - Киттсе и Невисе, когда был установлен основной канал связи с одним из университетов в провинции Новая Шотландия, Канада.
Больше примеров...
Сант (примеров 26)
Summers in Saint Charles, winters in Switzerland... Лето - в Сант Чарлзе. Зима - в Швейцарии.
Saint Tropez Villas is more than just a real estate office. Сант Тропе Виллас - это больше, чем просто маклерская фирма.
Saint Charles was an exclusive island, known for palatial mansions... manicured lawns, and an exquisite gambling casino. Остров Сант Чарлз - очень дорогое место, славящееся пышными дворцами... аккуратно постриженными газонами и роскошным казино.
Saint Charles seemed almost unreal... like a magical playground for the well-to-do. Сант Чарлз был нерельно прекрасным, волшебным садом для богатых мира сего.
"La route des Chateaux du Médoc" is a 150 km road trip thought the most famous and beautiful vineyards such as Margaux, Saint Estèphe, Saint Julien... Среди замков Медока растянувшихся до Пойяка выделяются такие замки, как замок Марго, замок Сант Эстэф, замок Сант Жульен...
Больше примеров...
Сен (примеров 18)
On June 7, 2018, Johnny Saint was appointed General Manager of WWE's United Kingdom-based brand, officially called NXT UK. 7 июня 2018 года Джонни Сен был назначен генеральным менеджером британского бренда WWE, официально получившего название NXT UK.
Doesn't your crowd do Saint Barts for Christmas? I don't know. Вроде, в вашем кругу на рождество полагается Сен Барт?
So the fashion show ends, and Yves Saint Laurent... who doesn't swim, by the way... rents a yacht for the after-party. Значит показ закончился, и Ив Сен Лоран- который кстати не умеет плавать арендовал яхту для вечеринки
Distinguished service cross, battle of Saint... Крест "За боевые заслуги" в битве у Сен...
In 1840, the Saint brothers set up a weaving factory, employing locals and Scottish weavers. В 1840 году братья Сен открыли во Фликсукуре ткацкую фабрику, для работы на которой привлекли местных жителей, а также специально перевезенных шотландских ткачей.
Больше примеров...
Сан (примеров 25)
I offered to race him to Saint Tropez. Я предложил ему гонку до Сан Тропе.
Corisco of Saint George Comes looking night and day Кориско из Сан Жоржи, днём и ночью ищет
Yes, you and your theory of Bob Saint Clare, your ideal man! Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
In 1498, Christopher Columbus gave the island the name San Martín (Saint Martin). В 1498 году Христофор Колумб дал острову имя Сан Мартин.
On March 1, 1959, Saliba was ordained to the priesthood by Metropolitan Anthony (Bashir) and assigned to the pastorate at Saint George Church in Cleveland, Ohio. 1 марта 1959 года митрополит Антоний (Башир) рукоположил его в сан священника и назначил настоятелем церкви святого Георгия в Кливленде, штат Огайо.
Больше примеров...
Сейнт (примеров 14)
There's some guy matching this description acting very weird on the top floor of Saint Canare Place. Какой-то парень, подходящий под это описание вел себя очень странно на верхнем этаже Сейнт Канар Плейс.
Final holes of the Open Championship at historic Saint Andrews, home of golf. Прошел в финал Открытого чемпионата в Сейнт Эндрюсе, на родине гольфа.
In September 2012 multiple new cast members were announced, including Matt Bomer, Lucy Griffiths and Eva Marie Saint. В сентября 2012 были объявлены остальные члены группы, в том числе Мэтт Бомер, Люси Гриффитс и Эва Мари Сейнт.
Is there anyone who matches the description acting very strange coverage of Saint Canare. Какой-то парень, подходящий под это описание вел себя очень странно на верхнем этаже Сейнт Канар Плейс.
Her first signings were Welsh folk-jazz singer Hannah Grace, who had previously supported Aplin on tour, and indie folk artist Saint Raymond. Первым, подписавшим контракт с лейблом, стал уэльская фолк-джаз певица Ханна Грейс, которая ранее сопровождала Аплин в турах, а также инди-фолк артист Сейнт Реймонд.
Больше примеров...
Святоша (примеров 12)
He's a spy, not a saint, and also human. Он шпион, не святоша, к тому же человек.
The sinner fell But the saint wound up in hell We took his face Gave him another He changed his place Bullet in the face Грешник пал Но святоша в ад попал Мы его лицо забрали И другое дали Так сменил он кожу Пуля в рожу
But you didn't because... he wants to help 'cause he's a Saint. Но ты этого не сделала потому что... он хотел помочь, ведь он у нас святоша.
I'm no saint. Ну, я не святоша.
Saint Stefan to the rescue. Святоша Стефан хотел освободить меня.
Больше примеров...
Сэйнт (примеров 13)
You must've heard the store in Saint Antoine was robbed. Большую. Ты наверняка слышал об ограблении хранилища на Сэйнт Антуан.
The people of Saint Antoine demand swift justice, Monsieur Magistrate. Люди с Сэйнт Антуан требуют скорого правосудия, месье судья.
And why would I want to get involved with somebody who lives in Saint Paul? И зачем мне вообще отношения с девушкой из Сэйнт Пола?
In the film Superman Returns (2006), Academy Award winner Eva Marie Saint portrays Martha Kent. В фильме Возвращение Супермена (2006) Ева Мэри Сэйнт сыграла Марту Кент.
He attended Saint Peter-Marian High School for two years. В течение двух лет посещал среднюю школу Сэйнт Питер-Мэриан (Saint Peter-Marian High School).
Больше примеров...
Преподобный (примеров 2)
In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом.
Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места».
Больше примеров...
Saint (примеров 127)
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain.
Le Martyre de saint Sébastien is a five-act musical mystery play on the subject of Saint Sebastian, with a text written in 1911 by the Italian author Gabriele D'Annunzio and incidental music by the French composer Claude Debussy (L.). Мученичество святого Себастьяна (Le Martyre de saint Sébastien) - музыкальная мистерия в пяти действиях на тему жизни святого Себастьяна, с текстом, написанным в 1910-1911 годах итальянским писателем Габриэле Д'Аннунцио, музыку к которой написал французский композитор Клод Дебюсси (L.).
Further vineyard acquisitions were made with plots purchased in Mazis Chambertin in 1937, Mazoyeres-Chambertin in 1940 and Clos Saint Jacques in 1954 as well as two additional plots in the Chambertin vineyard in 1943 and 1956. Хозяйство расширилось благодаря покупками виноградников в Mazis Chambertin в 1937 году, Mazoyeres-Chambertin в 1940 году и Clos Saint Jacques в 1954 году, а так же два участка в Chambertin в 1943 и 1956 году.
Spacious and luxurious, the hotel Best Western Etoile Saint Honoré is located in the heart of Paris, on the famous rue du Faubourg Saint Honoré. Комфортабельный отель Best Western Etoile Saint Ferdinand центрально расположен между Триумфальной аркой и Дворцом конгрессов, недалеко от Елисейских полей.
Between 1950 and 1962 he studied painting and sculpture at Saint Martin's School of Art in London before going onto postgraduate works on De Stijl at the Dutch Ministry of Education in 1967. В период между 1950 и 1962 годами изучал живопись и скульптуру в школе Saint Martin's School of Art в Лондоне, выполнив дипломную работу в художественном сообществе «Де Стейл» Министерства образования, культуры и науки Нидерландов в 1967 году.
Больше примеров...
Сент-мари (примеров 108)
Saint Marie, Islas Jonas - who cares? Сент-Мари, остров Джонас - какая разница?
Laura told us she was working as a flight attendant on the Saint Marie to Heathrow route when she met Dan. Лора сказала нам, что работала стюардессой и познакомилась с Дэном на рейсе между Сент-Мари и Хитроу.
How long had the boat been in Saint Marie? И давно это судно у берегов Сент-Мари?
It's an uninhabited rock between Saint Marie and Saint Robert. Это необитаемая скала между Сент-Мари и Сент-Робером.
How did you feel when your father turned up on Saint Marie to help you find the Santa Ana Silver? Что вы почувствовали, когда отец заявился на Сент-Мари помочь вам в поисках серебра Санта-Аны?
Больше примеров...
Сен-жермен-де-пре (примеров 10)
In the heart of Saint Germain des Prés, the Résidence Le Prince Régent is near the Luxembourg Garde... В самом сердце Сен-Жермен-де-Пре Вы найдёте отель Résidence Le Prince Régent, расположенный рядом с...
We are very close to Saint Germain des Prés, the painters', philosophers' and writers' quarter and business centers. Отсюда рукой подать до Сен-Жермен-де-Пре, квартала художников, философов и писателей, а также бизнес-центров.
Between the Eiffel Tower, Avenue des Champs Élysées and Saint Germain, this former 19th-century town house welcomes you in stylishly appointed interiors. Этот очаровательный бывший городской особняк 19 века постройки со стильно оформленными интерьерами расположился между Эйфелевой башней, Елисейскими полями и кварталом Сен-Жермен-де-Пре.
Set between Notre Dame and the Sorbonne, in the heart of the Latin Quarter, the Best Western Hôtel Jardin de Cluny is a tribute to Saint Germain-des-Prés. В отеле Best Western Hôtel Jardin de Cluny, расположенном в центре Латинского квартала, между Собором Парижской Богоматери и университетом Сорбонна, ощущается дух района Сен-Жермен-де-Пре.
This charming Hotel Residence in the heart of Paris, between the Latin Quarter and Saint Germain des Prés has maintained its 17 th century Old Paris style. При реконструкции уютного отеля Residence Des Arts, расположенного в самом сердце Парижа между Латинским кварталом и аббатством Сен-Жермен-де-Пре, нам удалось сохранить уникальные черты парижского архитектурного стиля XVII века.
Больше примеров...