Английский - русский
Перевод слова Saint

Перевод saint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Святой (примеров 957)
Saint Nicholas, A psychoanalytic study of his history and myth (1965). «Святой Николай: Психоаналитическое исследование его истории и мифа» (1965, англ.).
Saint Peter to the rescue. Святой Питер спешит на помощь.
This building was constructed in the same era as Saint Barbara and had to challenge Sedlec architecture together with Saint Barbara. Здание было построено в тот же период, что и церковь святой Барборы, и ему пришлось «соперничать» и с Седлецкой обителью и со святой Барбарой.
Saint Peter's martyrdom occurred in the year AD 311. Смерть святой Александры произошла в 310 году.
According to DFID, there is a high percentage of female-headed households on Saint Helena as a result of labour migration, which has split up families. По данным министерства по вопросам международного развития, на острове Святой Елены значительную долю домашних хозяйств возглавляют женщины, что является следствием миграции рабочей силы, приводящей к разлучению членов семьи.
Больше примеров...
Св (примеров 165)
Candidate of sciences, Director of international programs of the Department for Development and Training, Saint Tomas University, Minnesota, USA. Кандидат наук, Директор международных программ кафедры развития и обучения в организации, Университет Св. Томаса, Миннесота, США.
I am starting to feel like Saint Peter. Я начинаю чувствовать себя Св. Петром.
They're an order of augustinian canons Founded by saint norbert In 11... 20. ќни были орденом живущим по августинскому уставу ќснованы св. Ќорбертом в 11... 20 году.
This seized the imagination of Canadians, engendering a groundswell of nationalism around the Saint Lawrence. Идея овладела умами канадцев и вызвала волну народного национализма на реке Св.
On 6 April (17 April New Style) 1761, the Empress Elizaveta Petrovna issued the decree which granted fortress the name of Saint Dmitry of Rostov. 6 (17) апреля 1761 года императрица Елизавета Петровна своим указом присвоила новой крепости имя св.
Больше примеров...
Покровитель (примеров 60)
Patron saint of lost things and missing persons. Покровитель потерянных вещей и пропавших людей.
My most important passenger is San Marcos, patron saint of Balian. Мой ценнейший пассажир - святой Марк. Покровитель Балиана.
Early martyr, patron saint of Licata, Italy. Из первых мучеников, покровитель Ликаты в Италии.
Elzear, patron saint of zeppoles. ЭлзИр, святой покровитель пончиков.
This is Saint Anthony, - patron Saint of - The lost. Это святой Антоний,... покровитель... заблудших.
Больше примеров...
Сент (примеров 34)
I am Justin de Saint Hubert, big game hunter... Я Жастин де Сент Хьюбер, именитый охотник...
Mr. Ennis, welcome to Saint Gerard's. Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
It was another glorious day in Saint Charles... as Adam chased Andre and Michele... who giggled as they conjugated the verb "to run." В Сент Чарлзе был очередной восхитительный день, когда Адам гонялся за Андре и Мишель, Чтобы научить их склонять глагол бегать
Saint Vincent and the Grenadines 1/ 2 Сент - Винсент и Гренадины 1/ 2
And no one would call me a saint. И уж точно никто не назовет меня святой . ( Сент - святой)
Больше примеров...
Сант (примеров 26)
For the past ten years, the Saint Tropez Villas team has been working for you in order to come up with the house of your dreams for an unforgettable stay on the French Riviera. Уже 7 лет сотрудники Сант Тропе Резервд работают над тем, чтобы найти для Вас дом Вашей мечты и сделать Ваше пребывание в Сант Тропе незабываемым.
By booking your villa through Saint Tropez Villas services, you will be certain to enjoy luxury, comfort and personal attention for you and your family during your holiday. Please click on SEARCH or ALL VILLAS to visit our villas. Зарезервировав виллу через на сайте Сант Тропе Виллас, Вы получаете гарантию удобства, роскоши и личного внимания к Вам и Вашей семье во время Вашего отдыха.
"La route des Chateaux du Médoc" is a 150 km road trip thought the most famous and beautiful vineyards such as Margaux, Saint Estèphe, Saint Julien... Среди замков Медока растянувшихся до Пойяка выделяются такие замки, как замок Марго, замок Сант Эстэф, замок Сант Жульен...
Ffynnon Peris (or Ffynnon y Sant) is a well in Nant Peris named after the saint, who according to tradition, kept two fish there and drank from it daily. Ффиннон Перис (Ffynnon Peris), или Ффиннон и Сант (Ffynnon y Sant) - источник в Нант Перис, названный в честь святого, который по преданию держал в нём двух рыб и пил из него каждый день.
As Saint Tropez Villas has been active in St Tropez for a number of years, they have set up a database with professional multilingual personnel. Благодаря своей активной деятельности в Сант Тропе, СТВ обладает банком данных хорошо обученного, владеющего разными языками персонала.
Больше примеров...
Сен (примеров 18)
Her Yves Saint Laurent pumps, to be exact. В лодочках от Ив Сен Лоран, если быть точным.
Two words: summer, Saint Barts. Два слова: лето - Сен Барт.
They photographed ad campaigns for GAP, Yves Saint Laurent, Victoria's Secret, Emanuel Ungaro, Louis Vuitton, Tommy Hilfiger, Revlon, Dolce & Gabbana and Escada. Они сфотографировали рекламных кампаний для ГАП, Ив Сен Лоран, Виктория в секрете, Эммануила Ungaro, Луи Виттон, Tommy Hilfiger, Revlon, И Dolce Gabbana и Escada.
Doesn't your crowd do Saint Barts for Christmas? I don't know. Вроде, в вашем кругу на рождество полагается Сен Барт?
L'Association du Faubourg Saint Bienheuré organizes an annual festival in honor of the saint on the second Sunday of May. Ассоциация Фобур сен Бьеноре организует ежегодный фестиваль в честь святого во второе воскресение мая.
Больше примеров...
Сан (примеров 25)
We'll have dinner at my house, in Saint Cloud. Мы пообедаем в моём доме на Сан Клю.
I offered to race him to Saint Tropez. Я предложил ему гонку до Сан Тропе.
With a considerable lead over James, I was now off the motorway, on the A road, and just 20-odd miles from Saint Tropez. Со значительным преимуществом перед Джеймсом, я свернул с автострады на дорогу А, и осталось только 32 километра до Сан Тропе.
Anywhere... To Saint Michel. Куда угодно... в Сан Мишель.
Rarissime sur le Port de Saint Laurent! Уникальное предложение в Порто Сан Лоран на Лазурном Побережье!
Больше примеров...
Сейнт (примеров 14)
(Click on graphic of the Central Bank of Saint Louis. (Нажмите на таблицу Центрального Банка Сейнт Люиса.
He followed this with the spy thriller North by Northwest (1959) which starred Grant and Eva Marie Saint. После он снял шпионский триллер «К северу через северо-запад», в котором снялись Грант и Эва Мари Сейнт.
About how you like it at Saint Benezet. О том, как вам живется в Сейнт Бенезит.
Stay tuned for your eight-day forecast with Crispin Saint Chang. Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг.
Two actresses portrayed Wilma Deering: Eva Marie Saint and Lou Prentis. Две актрисы выступили в роли Уилмы Диринг: Эва Мари Сейнт и Лу Прентис.
Больше примеров...
Святоша (примеров 12)
He's a spy, not a saint, and also human. Он шпион, не святоша, к тому же человек.
I got it, a saint. Я понял, она святоша.
Like he's such a saint. Как будто он сам святоша.
But the saint wound up in hell Но святоша в ад попал
Saint Stefan to the rescue. Святоша Стефан хотел освободить меня.
Больше примеров...
Сэйнт (примеров 13)
No, I don't know Saint Denis. Нет, я не знаю Сэйнт Денис.
The people of Saint Antoine demand swift justice, Monsieur Magistrate. Люди с Сэйнт Антуан требуют скорого правосудия, месье судья.
Mrs Saint, whatever are you doing? Миссис Сэйнт, что это вы делаете?
Saint Obi: I was so fascinated, you know, with those cowboymovies. Сэйнт Оби: «Я был так очарован вестернами.
In the film Superman Returns (2006), Academy Award winner Eva Marie Saint portrays Martha Kent. В фильме Возвращение Супермена (2006) Ева Мэри Сэйнт сыграла Марту Кент.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 2)
In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом.
Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места».
Больше примеров...
Saint (примеров 127)
He attended Saint Peter-Marian High School for two years. В течение двух лет посещал среднюю школу Сэйнт Питер-Мэриан (Saint Peter-Marian High School).
On the Metalliance Tour, Saint Vitus debuted a new song called "Blessed Night". Во время гастролей Saint Vitus представили новую композицию «Blessed Night».
The same season she opens Valentino and walks for Balenciaga, Givenchy, Yves Saint Laurent and Chanel. На той же неделе моды дефилировала для таких брендов, как Balenciaga, Givenchy, Yves Saint Laurent и Chanel.
"The Lie (Bernini's Saint Theresa)" partly alludes to the Ecstasy of St Theresa by Bernini. «The Lie (Bernini's Saint Theresa)» содержит отсылку к работе Джованни Бернини «Экстаз святой Терезы».
A French Knight returning from the Crusades in the Holy Lands probably adopted the surname from "Saint Jacques" (or "James the Greater"). Французские рыцари, возвращающиеся из крестовых походов в Святые Земли, вероятно, брали себе фамилию в честь "Святого Жака" (Saint Jacques) или "Джеймса Великого" (James the Greater).
Больше примеров...
Сент-мари (примеров 108)
Albert Dunn's description of his walk around Saint Marie harbour. Описание Альбертом Данном его прогулки по гавани Сент-Мари.
He's also writing a book about the history of Saint Marie while he's here. И ещё пишет книгу по истории Сент-Мари, уже находясь здесь.
Only you asked me if we could set up a video conferencing link so you can talk to your team in Saint Marie. Вы же просили настроить видеосвязь, чтобы вы могли общаться с вашей командой на Сент-Мари.
And you all met her here on Saint Marie? И все вы познакомились с ней здесь, на Сент-Мари?
Caroline was threatening to block imports from Saint Robert - on to Saint Marie. Кэролайн угрожала заблокировать импорт с Сент-Робера на Сент-Мари.
Больше примеров...
Сен-жермен-де-пре (примеров 10)
This charming Best Western is in the historic Saint Germain district, near the Luxembourg Gardens and Notre Dame Cathedral. Очаровательный отель Best Western находится в историческом районе Сен-Жермен-де-Пре, вблизи Люксембургского сада и Собора Парижской Богоматери.
In the heart of Saint Germain des Prés, the Résidence Le Prince Régent is near the Luxembourg Garde... В самом сердце Сен-Жермен-де-Пре Вы найдёте отель Résidence Le Prince Régent, расположенный рядом с...
We are very close to Saint Germain des Prés, the painters', philosophers' and writers' quarter and business centers. Отсюда рукой подать до Сен-Жермен-де-Пре, квартала художников, философов и писателей, а также бизнес-центров.
Esplanade des Invalides, Tour Eiffel, Quais de Seine, Ecole Militaire, Champs de Mars, Assemblée Nationale, Conciergerie, Saint Germain des Prés, Unesco, Champs-Elysées. Дом Инвалидов, Эйфелева башня, набережная Сены, Военная академия, Марсово поле, Национальная ассамблея, Консьержири, квартал Сен-Жермен-де-Пре, здание ЮНЕСКО, Елисейские поля.
Set between Notre Dame and the Sorbonne, in the heart of the Latin Quarter, the Best Western Hôtel Jardin de Cluny is a tribute to Saint Germain-des-Prés. В отеле Best Western Hôtel Jardin de Cluny, расположенном в центре Латинского квартала, между Собором Парижской Богоматери и университетом Сорбонна, ощущается дух района Сен-Жермен-де-Пре.
Больше примеров...