Английский - русский
Перевод слова Saint

Перевод saint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Святой (примеров 957)
I didn't do it because I was trying to be some saint. Я делала это не потому, что пыталась быть святой.
If one of you has murdered Rhysart, you can forget about Saint Winifred's grave and prepare your own! Если один из вас убил Ришиарта, можете забыть о могиле святой Уинифред и готовить свои собственные!
Like, approaching saint status. Ты близка к статусу святой.
In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, помоги нам...
Больше примеров...
Св (примеров 165)
In charge of courses at Saint Joseph University - Beirut Заведующая курсами при Университете Св. Иосифа, Бейрут
Taking into account the unique character of Saint Helena, its population and its natural resources, принимая во внимание уникальный характер острова Св. Елены, его населения и его природных ресурсов,
The family hotel "Saint Iliya" is located in the village of Ravda, 3 Horizont Street, Municipality of Nessebar. Семейная гостиница "Св. Илия" находится в селе Равда на улице "Горизонт" Nº3 Несебрской общины.
In the Life of Saint Abbán it is stated that Saint Ibar's retreat was soon peopled with numerous disciples from all parts of Ireland, and the 'Litany of Aengus' invokes the three thousand confessors who placed themselves under Ibar's direction. В 'Житии святого Аббана' утверждается, что убежище святого Ибара вскоре было заполнено многочисленными учениками из всех концов Ирландии и что в комментариях к «Календарю Энгуса» упоминаются три тысячи исповедников, которые пошли под окормление св.
The Church of Saint Afxentiou, Komi Kebir, has been abandoned, looted of all its religious artifacts and stripped of all its wall painted icons. церковь Св. Афксентиу, Коми Кебир, была оставлена без присмотра, все ее реликвии были похищены, а все ее настенные иконы были сняты.
Больше примеров...
Покровитель (примеров 60)
And I thought, as you'll go far, he's the patron saint of travellers, I'm not quite sure. Кто это - святой Христофор? - Я подумала, вы так далеко уехали... ну, это святой покровитель путешественников, кажется, не то чтобы он существовал на самом деле...
Are you telling me that my dad, Martin, the patron saint of monogamy, was cheating with two women? Вы хотите сказать, что мой отец, Мартин, покровитель моногамии, изменял с двумя женщинами?
St. Anthony is the saint of Love and a match maker, during this festivity people make bonfires on the streets and jump over them as tradition, it is said the highest leapers will be lucky in love. Святой Антоний - покровитель любви, он сводит вместе любящие сердца, поэтому во время праздника народ по традиции разжигает на улицах костры и прыгает через них: говорят, что тот, кто прыгнет выше всех, будет удачлив в любви.
His name's The Saint Of Killers. Его зовут Покровитель Убийц.
Saint Emmett! Patron saint of the fashion-impoverished, Покровитель нищих моды, убогих стилем...
Больше примеров...
Сент (примеров 34)
I'm Antonio Saint Alexis and I'll be your instructor. Меня зовут Антонио Сент Алексис, и я буду вашим инструктором.
He's going to Saint Thomas, if you want a ride. Он едет в Сент Томас, может нас подкинуть.
Saint Louis and Kansas City. Сент Луис и Канзас Сити.
The green pear is excellent accompanied by brie cheese and Sauvignon, and the aromatic with the cheese Saint Andre and Brut, and honey Bosque with white cheddar and Cabernet Sauvignon. Зеленая груша Анжу хороша в сопровождении сыра "бри" и веселящего совиньона, ароматная Бартлетт - с сыром "Сент Андре" и шампанским брют, а медовая Боск - с белым чеддером и каберне совиньон.
Experience of Saint Kitts and Nevis Опыт Сент - Киттса и Невиса
Больше примеров...
Сант (примеров 26)
As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again. Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться.
Summers in Saint Charles, winters in Switzerland... Лето - в Сант Чарлзе. Зима - в Швейцарии.
For the past ten years, the Saint Tropez Villas team has been working for you in order to come up with the house of your dreams for an unforgettable stay on the French Riviera. Уже 7 лет сотрудники Сант Тропе Резервд работают над тем, чтобы найти для Вас дом Вашей мечты и сделать Ваше пребывание в Сант Тропе незабываемым.
By booking your villa through Saint Tropez Villas services, you will be certain to enjoy luxury, comfort and personal attention for you and your family during your holiday. Please click on SEARCH or ALL VILLAS to visit our villas. Зарезервировав виллу через на сайте Сант Тропе Виллас, Вы получаете гарантию удобства, роскоши и личного внимания к Вам и Вашей семье во время Вашего отдыха.
Ffynnon Peris (or Ffynnon y Sant) is a well in Nant Peris named after the saint, who according to tradition, kept two fish there and drank from it daily. Ффиннон Перис (Ffynnon Peris), или Ффиннон и Сант (Ffynnon y Sant) - источник в Нант Перис, названный в честь святого, который по преданию держал в нём двух рыб и пил из него каждый день.
Больше примеров...
Сен (примеров 18)
On June 7, 2018, Johnny Saint was appointed General Manager of WWE's United Kingdom-based brand, officially called NXT UK. 7 июня 2018 года Джонни Сен был назначен генеральным менеджером британского бренда WWE, официально получившего название NXT UK.
They photographed ad campaigns for GAP, Yves Saint Laurent, Victoria's Secret, Emanuel Ungaro, Louis Vuitton, Tommy Hilfiger, Revlon, Dolce & Gabbana and Escada. Они сфотографировали рекламных кампаний для ГАП, Ив Сен Лоран, Виктория в секрете, Эммануила Ungaro, Луи Виттон, Tommy Hilfiger, Revlon, И Dolce Gabbana и Escada.
So who's Yves Saint Laurent over there? Что это там за "Ив Сен Лоран"?
Doesn't your crowd do Saint Barts for Christmas? I don't know. Вроде, в вашем кругу на рождество полагается Сен Барт?
L'Association du Faubourg Saint Bienheuré organizes an annual festival in honor of the saint on the second Sunday of May. Ассоциация Фобур сен Бьеноре организует ежегодный фестиваль в честь святого во второе воскресение мая.
Больше примеров...
Сан (примеров 25)
Anywhere... To Saint Michel. Куда угодно... в Сан Мишель.
Rarissime sur le Port de Saint Laurent! Уникальное предложение в Порто Сан Лоран на Лазурном Побережье!
Saint Vincent and the Grenadines is not a member of the G-20, nor were we consulted on its ascension to the ranks of arbiters of our economic fate. Сент-Винсент и Гренадины в Группу 20 не входят, и с нами также не советовались по поводу ее посвящения в сан вершителей судьбы нашей экономики.
A few steps from Marina Di Massa there are Ronchi and Poveromo where since 1988 the International Prize "San Domenichino" is holden in order to honour the small saint of Saragozza. В нескольких километрах от Марины ди Масса находится населённый пункт Ронки, Поверомо. С 1958 года в Поверомо проводится международный конкурс «Сан Доменикино», в честь маленького святого Сарагоццы.
On March 1, 1959, Saliba was ordained to the priesthood by Metropolitan Anthony (Bashir) and assigned to the pastorate at Saint George Church in Cleveland, Ohio. 1 марта 1959 года митрополит Антоний (Башир) рукоположил его в сан священника и назначил настоятелем церкви святого Георгия в Кливленде, штат Огайо.
Больше примеров...
Сейнт (примеров 14)
You need something fixed, mama Saint? Вам надо что-то починить, мама Сейнт?
I live in end of Saint's Row. Я живу в Сейнт Роу.
Stay tuned for your eight-day forecast with Crispin Saint Chang. Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг.
Two actresses portrayed Wilma Deering: Eva Marie Saint and Lou Prentis. Две актрисы выступили в роли Уилмы Диринг: Эва Мари Сейнт и Лу Прентис.
Saint Jude Medical was forced to stop doing business with Cuba due to the extreme pressure exerted by the Office for Foreign Assets Control. Компания «Сейнт Джуд медикал» была вынуждена прекратить бизнес с Кубой по причине чрезвычайного давления, оказанного Управлением по контролю за иностранными активами.
Больше примеров...
Святоша (примеров 12)
That's the real saint - Isaac Breland, head of the division. Это настоящий святоша... Айзек Бреланд, глава отдела.
I happen to know he's less the saint than he pretends to be. Я-то знаю, что он не такой святоша, каким хочет казаться.
I'm no saint. Ну, я не святоша.
But the saint wound up in hell Но святоша в ад попал
[Chuckles] Are you sneering at me a little, saint? Ты насмехаешься надо мной немного, святоша?
Больше примеров...
Сэйнт (примеров 13)
You must've heard the store in Saint Antoine was robbed. Большую. Ты наверняка слышал об ограблении хранилища на Сэйнт Антуан.
Mrs Saint, whatever are you doing? Миссис Сэйнт, что это вы делаете?
And why would I want to get involved with somebody who lives in Saint Paul? И зачем мне вообще отношения с девушкой из Сэйнт Пола?
Saint Obi: I was so fascinated, you know, with those cowboymovies. Сэйнт Оби: «Я был так очарован вестернами.
In the film Superman Returns (2006), Academy Award winner Eva Marie Saint portrays Martha Kent. В фильме Возвращение Супермена (2006) Ева Мэри Сэйнт сыграла Марту Кент.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 2)
In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом.
Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места».
Больше примеров...
Saint (примеров 127)
Welcome to our Garden Saint Martin Hotel. Bienvenue а notre Hфtel Garden Saint Martin!
Finally, he changed the title of the manga to Saint Seiya, once the concept of the Saints was fully developed. Наконец, он изменил название на Saint Seiya, как только усовершенствовал концепцию святых.
In 2010 an exhibition of Wachtel's work and that of two other turn-of-the-century artists, Annie Harmon and Mary DeNeale Morgan was held at the Saint Mary's College Museum of Art. В 2010 году выставка Марион Вахтель и двух других художниц рубежа XX века - Annie Harmon и Mary DeNeale Morgan, прошла в музее искусств калифорнийского колледжа Saint Mary's College.
To reach us, alight at Saint Georges station, or the station at Place Pigalle. Для того чтобы добраться до отеля, необходимо выйти на станции Saint Georges или на площадь Place Pigalle.
They founded a publishing house, Saint Germain Press, to publish their books and began training people to spread their messages across the United States. Они основали издательский дом, «Сен-Жермен Пресс» (Saint Germain Press), основное предназначение которого состояло в обнародовании их книг и подготовке людей для распространения их посланий по всем Соединённым Штатам.
Больше примеров...
Сент-мари (примеров 108)
Arrived in Saint Marie a month ago to begin the search for the Santa Ana Silver. Месяц назад прибыл на Сент-Мари и начал поиски серебра Санта-Аны.
I understand you and Mr Hagen published a paper on the coral reefs of Saint Marie last year. Как я понимаю, в прошлом году вы с мистером Хагеном опубликовали работу по коралловым рифам у Сент-Мари.
Namely the Saint Marie Police Force. А именно - поддержкой полиции Сент-Мари.
If things were different, I would've loved to have seen where it went, but I could never ask you to give up Saint Marie. Будь всё иначе, я бы хотела узнать, к чему это приведёт, но не могу попросить тебя бросить Сент-Мари.
How long had the boat been in Saint Marie? И давно это судно у берегов Сент-Мари?
Больше примеров...
Сен-жермен-де-пре (примеров 10)
This charming Best Western is in the historic Saint Germain district, near the Luxembourg Gardens and Notre Dame Cathedral. Очаровательный отель Best Western находится в историческом районе Сен-Жермен-де-Пре, вблизи Люксембургского сада и Собора Парижской Богоматери.
We are very close to Saint Germain des Prés, the painters', philosophers' and writers' quarter and business centers. Отсюда рукой подать до Сен-Жермен-де-Пре, квартала художников, философов и писателей, а также бизнес-центров.
Esplanade des Invalides, Tour Eiffel, Quais de Seine, Ecole Militaire, Champs de Mars, Assemblée Nationale, Conciergerie, Saint Germain des Prés, Unesco, Champs-Elysées. Дом Инвалидов, Эйфелева башня, набережная Сены, Военная академия, Марсово поле, Национальная ассамблея, Консьержири, квартал Сен-Жермен-де-Пре, здание ЮНЕСКО, Елисейские поля.
Set between Notre Dame and the Sorbonne, in the heart of the Latin Quarter, the Best Western Hôtel Jardin de Cluny is a tribute to Saint Germain-des-Prés. В отеле Best Western Hôtel Jardin de Cluny, расположенном в центре Латинского квартала, между Собором Парижской Богоматери и университетом Сорбонна, ощущается дух района Сен-Жермен-де-Пре.
This charming Hotel Residence in the heart of Paris, between the Latin Quarter and Saint Germain des Prés has maintained its 17 th century Old Paris style. При реконструкции уютного отеля Residence Des Arts, расположенного в самом сердце Парижа между Латинским кварталом и аббатством Сен-Жермен-де-Пре, нам удалось сохранить уникальные черты парижского архитектурного стиля XVII века.
Больше примеров...