Английский - русский
Перевод слова Saint

Перевод saint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Святой (примеров 957)
I'm not saying Bobby is an actual saint, but... saintly? Я не говорю, что Бобби и правда святой, но... праведный?
Following the reintroduction of the granting of British citizenship to Saint Helenians in 2002, the islands experienced an exodus. После восстановления в 2002 году права жителей острова Святой Елены на получение британского гражданства начался отток жителей.
In this manuscript we are told that Senán, patron saint of County Clare, defeated the monster at Inis Cathaigh. В этой рукописи сказано, что Святой Сенан, покровитель графства Клэр, победил монстра на острове Кэттери.
The Saint made a deal with the angels. Святой заключил сделку с ангелами.
Saint David, I could hardly make my way to you. Святой Давид, еле дошла до тебя.
Больше примеров...
Св (примеров 165)
Professor Barbara Baudot of Saint Anselm College, New Hampshire, and panellist at the fourth interactive dialogue on Harmony with Nature states that: Профессор Барбара Бодо из колледжа св. Ансельма, штат Нью-Хэмпшир, которая принимала участие в работе четвертого интерактивного диалога на тему «В гармонии с природой», отмечает:
They're an order of augustinian canons Founded by saint norbert In 11... 20. ќни были орденом живущим по августинскому уставу ќснованы св. Ќорбертом в 11... 20 году.
In January 2017, Diaz received a scholarship to study business management at De La Salle-College of Saint Benilde. В январе 2017 года Диас стала изучать бизнес менеджмент в колледже Св.
I swear, by the holy cat of Saint Emeran. Клянусь на священной свече из монастыря Св. Эммерана.
Our estate is located within the Mincio park and develops around an 18th century mill in an area, where a Saint Jerome monastery with a cloister and a church with a nave and two aisles used to be based until the 18th century. На этом месте до первой половины 1700 года находился монастырь ордена св. Джироламо, примечательный своим характерным внутренним двориком и трехнефной церковью.
Больше примеров...
Покровитель (примеров 60)
Santo Judaea. He's the patron saint of lost causes. Он покровитель всех отчаявшихся и помощник в безнадежных делах.
St. Victor -the patron saint of Tallinn. Святой Виктор - небесный покровитель Таллина.
After The Saint shoots up half the bloody casino? После того, как Покровитель перестреляет половину казино.
Nicholas, The patron saint of children. Николай Чудотворец, святой покровитель детей.
Methuselah is my patron saint Мафусаил - мой святой покровитель,
Больше примеров...
Сент (примеров 34)
My friend, Caden, goes to Saint Mary's. Моя подруга Кэйден учится в Сент Мари.
Then you passed out four blocks from the Saint Regency Hotel. Но вы потеряли сознание в четырёх кварталах от отеля Сент Реженси.
Saint pat's is a good program. Сент Пат - это хорошая программа.
Saint Vincent & the Grenadines СЕНТ - ВИНСЕНТ И ГРЕНАДИНЫ
Telemedicine was introduced at the general hospital of Saint Kitts and Nevis in 1998, using a communication link with a university in Nova Scotia, Canada. В 1998 году телемедицина появилась в больнице общего профиля в Сент - Киттсе и Невисе, когда был установлен основной канал связи с одним из университетов в провинции Новая Шотландия, Канада.
Больше примеров...
Сант (примеров 26)
Saint Charles is a small island. I'm sure I know them. Сант Чарлз остров небольшой, наверняка я их знаю.
As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again. Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться.
You can reach Saint Tropez Villas prior to your arrival by telephone or e-mail. Вы можете связаться с нами до Вашего приезда в Сант Тропе по телефону или через электронную почту.
Paris, Roissy Charles de Gaulle, Orly, Lyon Saint Exupéry, Mulhouse/ Basel, Geneva, Dijon... Париж, Руасси Шарль де Голь, Орли, Лион Сант Экзюпери, Мюлуз/ Базель, Женева, Дижон...
The French Riviera is well known for its many events, such as the Monaco Grand Prix, the Cannes Film Festival, the Voile de Saint Tropez and the Polo Masters. Лазурный берег славится многими различными событиями, такими как Гран При Монако, Каннским кинофестивалем, Парус Сант Тропе и Поло Мастерз.
Больше примеров...
Сен (примеров 18)
On June 7, 2018, Johnny Saint was appointed General Manager of WWE's United Kingdom-based brand, officially called NXT UK. 7 июня 2018 года Джонни Сен был назначен генеральным менеджером британского бренда WWE, официально получившего название NXT UK.
Project of Yves Saint Laurent. Проект Ив Сен Лоран.
Distinguished service cross, battle of Saint... Крест "За боевые заслуги" в битве у Сен...
Many celebrities that have lived here over the years including Man Ray, Yves Saint Laurent, Catherine Deneuve and of course Picasso, who spent the last 12 years of his life there. Здесь жили многие знаменитости, среди которых Ман Рэй, Ив Сен Лоран, Катрин Денев и, конечно, Пикассо, проживший здесь 12 лет.
German forces around Turqueville and Saint Côme-du-Mont, 2 miles (3.2 km) on either side of Landing Zone E, held their fire until the gliders were coming down, and while they inflicted some casualties, were too distant to cause much harm. Немецкие войска, находившиеся в окрестностях Тюркевиля и Сен Ком-дю-Мон, в 3,2 км с обеих сторон зоны высадки Е, не стреляли по планерам, пока те не начали снижаться, и хотя планеры понесли некоторые потери, слишком большая дистанция спасла их от большего ущерба.
Больше примеров...
Сан (примеров 25)
As James powered on, I was discovering that Saint Tropez wasn't quite what I imagined. Пока Джеймс летел на всех парах, а обнаружил что Сан Тропе оказался совсем не таким, как я представлял.
Overlooking the lagoon from a privileged position, Hotel Metropole offers luxurious accommodations, utmost comfort and an enchanting atmosphere, just a short stroll from Saint Mark's Square. Смотрящий на лагуну со своей привилегированной позиции, отель Metropole предлагает проживание в роскошных номерах, непревзойдённый комфорт и завораживающую атмосферу и всё это в нескольких минутах приятной прогулки от площади Сан Марко.
Anywhere... To Saint Michel. Куда угодно... в Сан Мишель.
In 1498, Christopher Columbus gave the island the name San Martín (Saint Martin). В 1498 году Христофор Колумб дал острову имя Сан Мартин.
Located just off one of Venice's most exclusive fashion streets, Residenza Favaro provides comfortable and quiet rooms just 2 minute's walk from Saint Mark's Square. Расположенный рядом с самыми эксклюзивными улицами Венеции, в двух минутах ходьбы от площади Сан Марко, Residenza Favaro предлагает комфортабельные и тихие номера.
Больше примеров...
Сейнт (примеров 14)
(Click on graphic of the Central Bank of Saint Louis. (Нажмите на таблицу Центрального Банка Сейнт Люиса.
He followed this with the spy thriller North by Northwest (1959) which starred Grant and Eva Marie Saint. После он снял шпионский триллер «К северу через северо-запад», в котором снялись Грант и Эва Мари Сейнт.
About how you like it at Saint Benezet. О том, как вам живется в Сейнт Бенезит.
Two actresses portrayed Wilma Deering: Eva Marie Saint and Lou Prentis. Две актрисы выступили в роли Уилмы Диринг: Эва Мари Сейнт и Лу Прентис.
Her first signings were Welsh folk-jazz singer Hannah Grace, who had previously supported Aplin on tour, and indie folk artist Saint Raymond. Первым, подписавшим контракт с лейблом, стал уэльская фолк-джаз певица Ханна Грейс, которая ранее сопровождала Аплин в турах, а также инди-фолк артист Сейнт Реймонд.
Больше примеров...
Святоша (примеров 12)
That's the real saint - Isaac Breland, head of the division. Это настоящий святоша... Айзек Бреланд, глава отдела.
I happen to know he's less the saint than he pretends to be. Я-то знаю, что он не такой святоша, каким хочет казаться.
But you didn't because... he wants to help 'cause he's a Saint. Но ты этого не сделала потому что... он хотел помочь, ведь он у нас святоша.
Like he's such a saint. Как будто он сам святоша.
[Chuckles] Are you sneering at me a little, saint? Ты насмехаешься надо мной немного, святоша?
Больше примеров...
Сэйнт (примеров 13)
No, I don't know Saint Denis. Нет, я не знаю Сэйнт Денис.
The people of Saint Antoine demand swift justice, Monsieur Magistrate. Люди с Сэйнт Антуан требуют скорого правосудия, месье судья.
Continuing his education, Badwan moved to London to study illustration at Central Saint Martins College of Art and Design in 2004, eventually deferring from his studies to concentrate on his musical career with the band. Продолжая образование, он переехал в Лондон, чтобы изучить искусство иллюстрации в Центральном Колледже искусств и дизайна Сэйнт Мартинса в 2004, в конечном счете бросил учёбу, чтобы сконцентрироваться на музыкальной карьере с группой.
Fitzgerald's in a coma at Saint Joe's right now. Фицджералд сейчас находится в коме в клинике Сэйнт Джо.
He attended Saint Peter-Marian High School for two years. В течение двух лет посещал среднюю школу Сэйнт Питер-Мэриан (Saint Peter-Marian High School).
Больше примеров...
Преподобный (примеров 2)
In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом.
Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места».
Больше примеров...
Saint (примеров 127)
Saint Vitus is an American heavy metal band formed in Los Angeles in 1979. Saint Vitus - американская метал-группа из Лос-Анджелеса, образованная в 1979 году.
I have written only in Reinventando Saint María, for the affinity of the task with my monographic activities. Я писал только внутри Reinventando Saint María, для сродства задачи с моими монографическими деятельностями.
Stop: Haussmann-Miromesnil, Saint Augustin, Saint Philippe du Roule or La Boétie-Miromesnil. Arrкts: Haussmann-Miromesnil, Saint Augustin, Saint Philippe du Roule ou La Boйtie-Miromesnil.
Frequently compared to bands like Saint Vitus, Sleep soon gained a devoted fanbase within the developing doom metal scene. Будучи часто сравниваемой с коллективами типа Saint Vitus, группа Sleep очень быстро собрала неплохое количество фанов на тогда еще слабо развитой дум-метал сцене.
He also re-designed his record label "Goldkit" and released "Saint" and "Chinook" as singles. Он так же перезапустил свой лейбл «GOLDKID Records» и выпустил синглы «Saint» и «Chinook».
Больше примеров...
Сент-мари (примеров 108)
~ Saint Marie in the green. Isla Jonas in blue. Сент-Мари в зелёном, остров Джонас в голубом.
We were closing a deal with a client who lives on Saint Marie. Мы занимались сделкой с клиентом, который живёт на Сент-Мари.
Originally from Saint Marie, he left some years ago to find his fortune. Он родом с Сент-Мари, несколько лет назад уехал в поисках удачи.
Saint Marie, Islas Jonas - who cares? Сент-Мари, остров Джонас - какая разница?
He and Nicky were on Saint Marie two years ago, but Nicky returned to the UK after only three days. Они с Ники были на Сент-Мари два года назад, но Ники вернулась в Англию уже через три дня.
Больше примеров...
Сен-жермен-де-пре (примеров 10)
This charming Best Western is in the historic Saint Germain district, near the Luxembourg Gardens and Notre Dame Cathedral. Очаровательный отель Best Western находится в историческом районе Сен-Жермен-де-Пре, вблизи Люксембургского сада и Собора Парижской Богоматери.
In the heart of Saint Germain des Prés, the Résidence Le Prince Régent is near the Luxembourg Garde... В самом сердце Сен-Жермен-де-Пре Вы найдёте отель Résidence Le Prince Régent, расположенный рядом с...
The recently renovated hotel is conveniently located in the heart of the cultural district of Saint Germain des Prés, facing the Rue du Bac Metro station, close to prestigious business centres, a few... Этот недавно отреставрированный отель удобно расположился напротив станции метро Rue du Bac в самом сердце культурного района Сен-Жермен-де-Пре, а также вблизи престижного делового центра и в...
Set between Notre Dame and the Sorbonne, in the heart of the Latin Quarter, the Best Western Hôtel Jardin de Cluny is a tribute to Saint Germain-des-Prés. В отеле Best Western Hôtel Jardin de Cluny, расположенном в центре Латинского квартала, между Собором Парижской Богоматери и университетом Сорбонна, ощущается дух района Сен-Жермен-де-Пре.
Ideallly located: close to Saint Germain des Prés, near famous monuments (Notre Dame, Eiffel Tower), museums (Louvre), shops (le Bon Marché, les Galeries Lafayette)or coffee/ restaurants,(Le Flore, Les Deux Magots). Отель идеально расположен вблизи квартала Сен-Жермен-де-Пре, знаменитых архитектурных памятников (Собор Парижской Богоматери, Эйфелева башня), музеев (Лувр), магазинов (Бон Марше, Галерея Лафайет), кафе/ресторанов (Le Flore, Les Deux Magots).
Больше примеров...