Английский - русский
Перевод слова Saint

Перевод saint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Святой (примеров 957)
I've not exactly been a saint, as you know. Я точно не была святой, как ты понимаешь.
He's a patron saint of sailors. Он святой заступник всех моряков.
Angel or... saint. Ангел... или святой.
He was awarded the Order of Saint Anna. Был награждён орденом Святой Анны.
Saint Gabriel, help us... Святой Гавриил, спаси нас...
Больше примеров...
Св (примеров 165)
Professor Barbara Baudot of Saint Anselm College, New Hampshire, and panellist at the fourth interactive dialogue on Harmony with Nature states that: Профессор Барбара Бодо из колледжа св. Ансельма, штат Нью-Хэмпшир, которая принимала участие в работе четвертого интерактивного диалога на тему «В гармонии с природой», отмечает:
St Christopher, patron saint of travellers. Св. Кристофер, святой покровитель путешественников.
The partnership between the Department of Public Information and the Department for General Assembly and Conference Management was further expanded through agreements signed recently with the University of Damascus, the American University of Cairo and Saint Joseph University in Beirut. Партнерство между Департаментом общественной информации и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению еще более расширилось после недавнего подписания соглашений с Дамасским университетом, Американским университетом в Каире и Университетом Св. Иосифа в Бейруте.
One of it is the Saint Willehadblog, he was brought to life by me for the confirmands from the municipality Saint Willehad for the project "red hand". Виллеадблог, он создавался мной для конфирмантов из общины Св. Виллеада для проекта "Красная рука".
The Exarchic Monastery of Santa Maria in Grottaferrata, also known as the Greek Abbey of Saint Nilus, was founded in 1004 by a group of monks from Calabria led by St. Nilus of Rossano, a charismatic leader and a very important figure of his time. Экзархический Монастырь Святой Марии Гроттаферратской, также называемый «Греческое Аббатство Святого Нила», был основан в 1004 году группой монахов - выходцами из Византийской Калабрии, под руководством Св. Нила из Россано - харизматического лидера и выдающейся личности в те времена.
Больше примеров...
Покровитель (примеров 60)
! This storage locker we're going to, the name he rented it under... Monsignor Nicholas, patron saint of kids. Тот гараж, в который мы едем, он снял под именем... монсеньор Николас, святой покровитель детей.
Patron Saint of Lost Souls, also lost causes and impossible situations. Покровитель потерянных душ, отчаявшихся и безвыходных ситуаций.
After The Saint shoots up half the bloody casino? После того, как Покровитель перестреляет половину казино.
"Albertus Magnus, patron saint of scientists." Альберт Магнус, покровитель учёных.
This is Saint Anthony, - patron Saint of - The lost. Это святой Антоний,... покровитель... заблудших.
Больше примеров...
Сент (примеров 34)
Saint pat's is a good program. Сент Пат - это хорошая программа.
I know you want to stay, but it's not safe at Saint Benezet. Я знаю, что ты хочешь остаться, но в Сент Бенезете небезопасно.
You saw this at Saint Martin? Видели возле "Сент Мартина"?
His English wasn't very good, but boy, did he like Miss Saint. По-английски он говорил неважно, но как же ему понравилась мисс Сент!
This family-run, 3-star hotel is located in the centre of Saint Julians, Paceville, overlooking Portomaso square and close to the yacht marina of Portomaso. Этот семейный З-звездочный отель расположен в центре Сент Джулианс, Пейсвилль. Из отеля открывается вид на площадь Портомасо.
Больше примеров...
Сант (примеров 26)
As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again. Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться.
In the course of the summer on Saint Charles... he had made many acquaintances... some more savory than others. На протяжении всего лета на Сант Чарлзе Он познакомился со многими людьми.
The French Riviera is well known for its many events, such as the Monaco Grand Prix, the Cannes Film Festival, the Voile de Saint Tropez and the Polo Masters. Лазурный берег славится многими различными событиями, такими как Гран При Монако, Каннским кинофестивалем, Парус Сант Тропе и Поло Мастерз.
Wisely renovated by the Municipality of Pré Saint Didier in collaboration with Valle d'Aosta Region, open to the public for the last two years, they were able to give a new meaning to the philosophy of thermal centre as place of well being and relax. Обдуманная и проведенная Комуной Прè Сант Дидиер реконструкция, в сотрудничестве с властями региона Валле д'Аоста, предоставила новый смысл работе термального центра, сделав его местом благосостояния и релаксации, открытым для публики вот уже два года.
Hotel Concordia is probably the closest establishment to Saint Mark's Square you can find in Venice. Concordia возможно самый близкий к площади Сант Марко отель в Венеции.
Больше примеров...
Сен (примеров 18)
Her Yves Saint Laurent pumps, to be exact. В лодочках от Ив Сен Лоран, если быть точным.
So who's Yves Saint Laurent over there? Что это там за "Ив Сен Лоран"?
Doesn't your crowd do Saint Barts for Christmas? I don't know. Вроде, в вашем кругу на рождество полагается Сен Барт?
Distinguished service cross, battle of Saint... Крест "За боевые заслуги" в битве у Сен...
L'Association du Faubourg Saint Bienheuré organizes an annual festival in honor of the saint on the second Sunday of May. Ассоциация Фобур сен Бьеноре организует ежегодный фестиваль в честь святого во второе воскресение мая.
Больше примеров...
Сан (примеров 25)
I offered to race him to Saint Tropez. Я предложил ему гонку до Сан Тропе.
Yes, you and your theory of Bob Saint Clare, your ideal man! Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Anywhere... To Saint Michel. Куда угодно... в Сан Мишель.
Please note that the Lido is located about 10 minutes by boat from Saint Mark Square, while the from railway station to Saint Mark Square it takes about 25 minutes. Имейте в виду, что Лидо расположен примерно на 10 минут на катере от площади Сан Марко, а от железнодорожного вокзала до площади Сан Марко она занимает около 25 минут.
Their corpses were buried in the cloister of Saint Francis Church and remained there until 1902, when they were exhumed and transferred to the Gherardesca family chapel. Их тела были погребены в церкви Сан Франческо, где оставались до 1902 года, когда их перезахоронили в семейной капелле делла Герардеска.
Больше примеров...
Сейнт (примеров 14)
There's some guy matching this description acting very weird on the top floor of Saint Canare Place. Какой-то парень, подходящий под это описание вел себя очень странно на верхнем этаже Сейнт Канар Плейс.
He followed this with the spy thriller North by Northwest (1959) which starred Grant and Eva Marie Saint. После он снял шпионский триллер «К северу через северо-запад», в котором снялись Грант и Эва Мари Сейнт.
You need something fixed, mama Saint? Вам надо что-то починить, мама Сейнт?
Two actresses portrayed Wilma Deering: Eva Marie Saint and Lou Prentis. Две актрисы выступили в роли Уилмы Диринг: Эва Мари Сейнт и Лу Прентис.
Is there anyone who matches the description acting very strange coverage of Saint Canare. Какой-то парень, подходящий под это описание вел себя очень странно на верхнем этаже Сейнт Канар Плейс.
Больше примеров...
Святоша (примеров 12)
The sinner fell But the saint wound up in hell We took his face Gave him another He changed his place Bullet in the face Грешник пал Но святоша в ад попал Мы его лицо забрали И другое дали Так сменил он кожу Пуля в рожу
I'm no saint. Ну, я не святоша.
I got it, a saint. Я понял, она святоша.
Like he's such a saint. Как будто он сам святоша.
Saint Stefan to the rescue. Святоша Стефан хотел освободить меня.
Больше примеров...
Сэйнт (примеров 13)
He's a Saint Paul banker, Ed Bremer. Его зовут Эд Бремер, банкир из Сэйнт Пола.
The people of Saint Antoine demand swift justice, Monsieur Magistrate. Люди с Сэйнт Антуан требуют скорого правосудия, месье судья.
And why would I want to get involved with somebody who lives in Saint Paul? И зачем мне вообще отношения с девушкой из Сэйнт Пола?
Do you know Saint Denis? Вы знаете Сэйнт Денис?
He attended Saint Peter-Marian High School for two years. В течение двух лет посещал среднюю школу Сэйнт Питер-Мэриан (Saint Peter-Marian High School).
Больше примеров...
Преподобный (примеров 2)
In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом.
Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места».
Больше примеров...
Saint (примеров 127)
The hotel Royal Saint Germain offers 43 well-appointed rooms close to the Porte de Versailles Exhibition Centre. Royal Saint Germain приглашает остановиться в одном из 43 прекрасно обставленных номеров вблизи выставочного центра Порт Версаль.
After the close of the Couture house, Bergé became president of the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. После ухода Сен-Лорана из дома моды в 2002 году Берже стал президентом Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation.
Further vineyard acquisitions were made with plots purchased in Mazis Chambertin in 1937, Mazoyeres-Chambertin in 1940 and Clos Saint Jacques in 1954 as well as two additional plots in the Chambertin vineyard in 1943 and 1956. Хозяйство расширилось благодаря покупками виноградников в Mazis Chambertin в 1937 году, Mazoyeres-Chambertin в 1940 году и Clos Saint Jacques в 1954 году, а так же два участка в Chambertin в 1943 и 1956 году.
From 1988 to 1992, he was musical director of the Saint Paul Chamber Orchestra in Minnesota. В 1980-1987 гг. был дирижёром Камерного оркестра города Сент-Пол (англ. Saint Paul Chamber Orchestra) в штате Миннесота.
We took inspiration from the daring mash-up graduate collections at London's Central Saint Martins for fall 09 and designers like Halston, Isabel Marant and Marc Jacobs. Вдохновение почерпнуто из коллекций осень-2009 выпускников лондонского колледжа Central Saint Martins и дизайнеров: Halston, Isabel Marant и Marc Jacobs.
Больше примеров...
Сент-мари (примеров 108)
Well, the Saint Marie Heritage Society had been rehearsing for tomorrow's re-enactment of the French landing. В Обществе культурного наследия Сент-Мари репетировали завтрашнюю реконструкцию высадки французов.
Arrived in Saint Marie a month ago to begin the search for the Santa Ana Silver. Месяц назад прибыл на Сент-Мари и начал поиски серебра Санта-Аны.
You even inherited the land you now own on Saint Marie. Вы даже получили в наследство эту землю на Сент-Мари.
When you came to Saint Marie, you weren't going anywhere - your words. Когда вы приехали на Сент-Мари, у вас ничего не было - вы сами это говорили.
Corporate bumph for the Saint Marie Development Agency. Корпоративная агитка во славу Агентства по развитию Сент-Мари.
Больше примеров...
Сен-жермен-де-пре (примеров 10)
In the heart of Saint Germain des Prés, the Résidence Le Prince Régent is near the Luxembourg Garde... В самом сердце Сен-Жермен-де-Пре Вы найдёте отель Résidence Le Prince Régent, расположенный рядом с...
We are very close to Saint Germain des Prés, the painters', philosophers' and writers' quarter and business centers. Отсюда рукой подать до Сен-Жермен-де-Пре, квартала художников, философов и писателей, а также бизнес-центров.
Between the Eiffel Tower, Avenue des Champs Élysées and Saint Germain, this former 19th-century town house welcomes you in stylishly appointed interiors. Этот очаровательный бывший городской особняк 19 века постройки со стильно оформленными интерьерами расположился между Эйфелевой башней, Елисейскими полями и кварталом Сен-Жермен-де-Пре.
This charming Hotel Residence in the heart of Paris, between the Latin Quarter and Saint Germain des Prés has maintained its 17 th century Old Paris style. При реконструкции уютного отеля Residence Des Arts, расположенного в самом сердце Парижа между Латинским кварталом и аббатством Сен-Жермен-де-Пре, нам удалось сохранить уникальные черты парижского архитектурного стиля XVII века.
Ideallly located: close to Saint Germain des Prés, near famous monuments (Notre Dame, Eiffel Tower), museums (Louvre), shops (le Bon Marché, les Galeries Lafayette)or coffee/ restaurants,(Le Flore, Les Deux Magots). Отель идеально расположен вблизи квартала Сен-Жермен-де-Пре, знаменитых архитектурных памятников (Собор Парижской Богоматери, Эйфелева башня), музеев (Лувр), магазинов (Бон Марше, Галерея Лафайет), кафе/ресторанов (Le Flore, Les Deux Magots).
Больше примеров...