Nobody said he was a saint. |
Никто не говорит, что он святой. |
The hours you're working would try a saint. |
Твоего графика не выдержал бы даже святой. |
If we get seconds, then he really must be a saint. |
Если то, что с нами сейчас происходит - не сон, то он и вправду святой. |
I've not exactly been a saint, as you know. |
Я точно не была святой, как ты понимаешь. |
She had me look at Bill's records and the guy's a saint. |
Она дала мне заглянуть в бумаги Билла... этот тип - святой. |
I imagined how I'd become a saint. |
Я представила себе, что стану святой. |
Because your brother, he thinks you're some kind of saint. |
Потому что твой брат... он думает, что ты своего рода святой. |
Your husband is a saint, and we must all cherish him for Russia's sake. |
Ваш муж - святой, и мы все должны заботиться о нем ради России. |
So seriously, in fact, that our fat little priest, Father Mackay, called her a living saint. |
В самом деле, так серьезно, что наш священник-толстячок отец Маккей называет ее живой святой. |
I'm no saint, but I'm not heartless. |
Я не святой, но и не бессердечный. |
The saint's connection to this town is in doubt. |
Отношение святой у этому городу сомнительно. |
Findings and apparition by the Clinic students fairly new base saint wonderful step up. |
Выводы и появление в клинике студенты довольно новый святой базы замечательный шаг вверх. |
The depiction of saint Anne was also discovered at a church in Abdallah Nirki near Faras. |
Образ Святой Анны был также обнаружен в северном нефе церкви в Абдалла Нирки вблизи Фараса. |
In the 19th century, Miloš also came to be venerated as a saint in the Serbian Church. |
В XIX веке Милош стал почитаем как святой в сербской церкви. |
According to tradition, the saint founded a church there in the 7th century. |
Некоторые полагают, что святой заложил здесь церковь в VII веке. |
He is venerated in Spain as a saint, his feast being celebrated on 24 April. |
В Испании почитается как святой, его память отмечается 24 апреля. |
He comes across as such a saint. |
Он же ведет себя как святой. |
But crazy and saint is maybe the same. |
Но безумец и святой, возможно, одно и то же. |
A fantasy of the bedroom And a saint |
Лишь один шаг между фантазией для спальни и святой. |
Cosette, your father is a saint |
Косетт, отец у Вас - святой. |
To be sure, Khodorkovsky is no saint. |
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. |
She was considered to be a goddess or the pagan equivalent of a saint by the local people. |
Среди местных жителей она почиталась как богиня или языческий аналог святой. |
He is traditionally venerated as a saint in the Diocese of Mainz. |
Аврей традиционно почитается как святой в епархии Майнца. |
This is the only church in Malta dedicated to this Greek saint. |
Это единственная церковь Хорватии, освящённая в честь этой святой. |
Not being part of the original decoration is the rider saint Demetrius on the northern door soffit. |
Не являясь частью первоначальных росписей святой Димитрий над северной дверью. |