Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Roster - Реестр"

Примеры: Roster - Реестр
Additionally, potential candidates are taken from the roster of the Field Central Review Board and employment offers are made. Кроме того, для выбора потенциальных кандидатов используется реестр Центрального контрольного совета для полевого персонала, и им направляются предложения о приеме на работу.
It keeps a roster of defence lawyers, organizes their training, and provides for legal advice, research, and support. Он ведет реестр адвокатов, организует их подготовку и обеспечивает предоставление юридических консультаций, проведение исследований и оказание поддержки.
The civilian personnel roster was a valuable tool that should be fully utilized. Реестр гражданского персонала служит полезным инструментом, который необходимо использовать в полной мере.
His Government was currently preparing a roster of suitable and qualified experts in specialized fields of civilian peacekeeping. В настоящее время правительство страны оратора подготавливает реестр удовлетворяющих соответствующим требованиям квалифицированных экспертов по отдельным направлениям гражданского миротворчества.
In 2008, a total of 141 candidates were placed on the National Competitive Examinations roster. В 2008 году в реестр кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены, был включен в общей сложности 141 человек.
The Special Committee requests that a briefing on the use of the roster be provided before its 2011 session. Специальный комитет просит провести до его сессии 2011 года брифинг, посвященный использованию включенных в реестр кандидатов.
More than 600 people were placed on the roster. В реестр включено более 600 человек.
The Civilian Partnerships Cell would manage an internal United Nations roster for rapid deployments in crises. Группа гражданского партнерства вела бы в Организации Объединенных Наций внутренний реестр на случай быстрого развертывания в кризисных ситуациях.
A roster of gender specialists was launched to provide expertise as needed in both development and humanitarian contexts. Был создан реестр специалистов по гендерным вопросам, которые будут предоставлять необходимые консультации в контексте как развития, так и гуманитарной деятельности.
The Department's roster of mediation experts provides further illustration of the efforts of the Organization to promote multilingualism. Реестр специалистов Департамента по посредничеству является еще одним свидетельством усилий Организации по поощрению многоязычия.
Only those candidates who meet the specified criteria shall be inscribed on the roster. В реестр заносятся лишь кандидаты, отвечающие указанным критериям.
As the number of experts increase in the roster, additional human resources will be needed to maintain it. Поскольку количество включенных в этот реестр экспертов возрастает, для поддержания списка потребуются дополнительные людские ресурсы.
The number of listed roster candidates increased again to 485 persons at the end of 2006. Число включенных в реестр кандидатов на конец 2006 года вновь возросло до 485 человек.
The period between the moment of placement on the NCRE roster and actual recruitment is long. Период с момента включения в реестр НКЭ до момента фактического назначения на должность является продолжительным.
In the period under review, UNMOVIC conducted two training courses for its roster personnel. В течение рассматриваемого периода ЮНМОВИК организовала работу двух учебных курсов для включенного в ее реестр персонала.
They further underlined that the United Nations supplier roster should be representative of the membership of the Organization. Они далее подчеркнули, что реестр поставщиков Организации Объединенных Наций должен отражать членский состав Организации.
Once the system is fully developed, successful applicants will be screened, evaluated and placed on the roster. Как только будет завершена подготовка системы, заявители, успешно прошедшие проверку и оценку, будут включаться в реестр.
It is envisaged that a global roster of consultants could be incorporated into the future Enterprise Resource Planning. Предполагается, что в процессе будущего организационного планирования ресурсов мог бы использоваться глобальный реестр консультантов.
As noted by the Board, the Office of Human Resources Management is designing a centralized roster of consultants Secretariat-wide. Как отмечает Комитет, Управление людских ресурсов в настоящее время составляет централизованный общесекретариатский реестр консультантов.
The roster included access to quality control evaluations of the work of contractors. Реестр включает доступ к оценкам качества работы подрядчиков.
Candidates who are on the national competitive examination roster would be asked to express their interest in specific vacancies. Кандидатам, входящим в реестр, составленный по результатам национальных конкурсных экзаменов, будет предлагаться выражать заинтересованность в конкретных вакансиях.
Loretto Community (roster consultative status) Сообществом Лоретто (организация, включенная в Реестр)
A roster was not likely to remove the fundamental barriers to achieving gender balance. Реестр вряд ли устранит фундаментальные препятствия на пути достижения гендерного баланса.
The roster will eventually be extended to serve the regional branch offices. В конечном итоге специалисты, включенные в этот реестр, будут обслуживать и региональные отделения.
OIOS found that such a central roster had yet to be established. УСВН установило, что такой центральный реестр еще не подготовлен.