Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Roster - Реестр"

Примеры: Roster - Реестр
A roster of emergency personnel had been established to respond better to the needs of programme countries in times of crisis. Был подготовлен реестр сотрудников на случай чрезвычайных обстоятельств в целях более эффективного удовлетворения в периоды кризисов потребностей стран, в которых реализуются программы.
Surprise was expressed about the high vacancy rate in the Chinese Translation Service at Headquarters and in Geneva in view of the long roster of candidates. Было выражено удивление по поводу высокой доли вакансий в китайской службе письменного перевода в Центральных учреждениях и в Женеве ввиду того, что в реестр входит большое число кандидатов.
The Task Force prepared a roster of gender specialists and a database on women's groups and non-governmental organizations that could support gender mainstreaming in conflict zones. Целевая группа подготовила реестр специалистов по гендерным вопросам и базу данных о женских группах и неправительственных организациях, которые могут оказать помощь в деле внедрения гендерного подхода в зонах конфликтов.
In 2009, a total of 163 were placed on the roster (pending an additional 5 candidates whose interviews had to be postponed owing to visa issues). В 2009 году в реестр были включены в общей сложности 163 кандидата (и к ним могут быть добавлены еще 5 кандидатов, проведение собеседований с которыми было отложено вследствие проблем с визами).
By April 2009, it had a roster of more than 30 experts from Argentina, Chile, Cuba and Mexico. На апрель 2009 года его реестр включал свыше 30 экспертов из Аргентины, Кубы, Мексики и Чили.
It will also further develop its roster of on-call mediators and work with relevant stakeholders to review the appropriateness of mandatory suspension of filing timelines while informal dispute resolution proceedings are taking place. Кроме того, он будет далее пополнять свой реестр резервных посредников и совместно с соответствующими заинтересованными субъектами пересмотрит целесообразность обязательного приостановления регистрации заявлений до завершения начатого процесса неформального урегулирования споров.
As a result of the second phase of expert panels, it is expected that an additional 2,500 candidates will be included on the current field central review body roster. Ожидается, что благодаря второму этапу работы групп экспертов в нынешний реестр центральных контрольных органов на местах будут дополнительно включены 2500 кандидатов.
A CEE/CIS gender expert roster, developed in May 2009, includes a total of 19 experts clustered by experience, subregional zones and language ability. Созданный в мае 2009 года реестр экспертов по гендерной проблематике ЦВЕ/СНГ содержит сведения о 19 экспертах с разбивкой по накопленному ими опыту, субрегиональным зонам и знанию языков.
(c) Provides a roster of evaluation experts; с) подготавливает реестр экспертов по вопросам оценки;
While only one applicant will successfully secure the vacancy, the remaining applicants are placed on a roster should a similar vacancy arise in the future. Хотя только один заявитель займет вакансию, остальные заявители включаются в реестр, который используется в случае открытия в будущем аналогичной вакансии.
IPU could help by calling on parliamentarians to volunteer for the roster of well-trained and geographically diverse experts to act as mediators. МПС мог бы содействовать этому на основе обращения к парламентариям с призывом добровольно присоединиться к группе хорошо обученных экспертов из различных районов мира, включенных в реестр посредников.
They would conduct competency-based interviews of those candidates assessed to have met the requirements and make recommendations to the central review bodies for placement on the roster. Они будут проводить собеседования для выявления компетентности тех кандидатов, которые были оценены как отвечающие требованиям, и вносить рекомендации центральным контрольным органам на предмет включения в реестр.
The ECLAC office in Mexico has a common roster of consultants and contractors, which has been available on the Intranet since June 2005. У Отделения ЭКЛАК в Мехико имеется «общий реестр» консультантов и подрядчиков, доступ к которому в Интернете обеспечен с июня 2005 года.
Total number of candidates added to roster Общее число кандидатов, включенных в реестр
The competitive nature of the examination itself restricts any discretionary possibility to include on the roster candidates of certain targeted nationalities for the sake of improving geographical distribution. Конкурсный характер самих экзаменов ограничивает какую-либо возможность дискреционного включения в реестр кандидатов, имеющих определенное гражданство, ради улучшения географического распределения.
As of 8 February 2007, of the 462 roster candidates, 251 (54.3 per cent) are female. По состоянию на 8 февраля 2007 года из 462 кандидатов, включенных в реестр, женщины составляют 251 (54,3%).
During the planning process, in order to optimise future recruitment efforts, more attention needs to be paid to the actual composition of the candidates on the roster. В ходе процесса планирования в целях оптимизации будущей работы по набору персонала больше внимания необходимо уделять реальному составу кандидатов, включенных в реестр.
It would be appropriate that most of the candidates put on the NCRE roster be recruited within one or two years. Было бы целесообразно трудоустраивать большинство кандидатов, включенных в реестр НКЭ, в течение одного-двух лет.
During the long waiting periods on the roster, there are often important changes in the personal and employment circumstances of the candidates. В течение длительных периодов ожидания назначения кандидатов, включенных в реестр, в личной и трудовой жизни кандидатов часто происходят важные перемены.
It would also serve as a kind of job market, matching the interests and requirements of managers and job seekers on the roster. Это будет служить также своего рода биржей труда, увязывающей интересы и потребности руководителей программ и претендентов на работу, включенных в реестр.
After being put onto the roster, they are supposed to wait to be approached and interviewed by programme managers. Предполагается, что после включения в реестр они должны ждать установления с ними контактов руководителями программ и проведения собеседований.
Foundation for Research on Technology Migration and Integration (roster, 2004) Фонд исследований по вопросам распространения и комплексного использования технологий (реестр, 2004 год)
Before placement on the roster, central review bodies would review the process leading to placement. Перед включением кандидатов в реестр центральные наблюдательные органы проведут обзор процесса, завершающегося включением кандидата в реестр.
Gender rosters are being consolidated into a global gender roster. Реестры экспертов по гендерным вопросам объединяются в глобальный реестр таких экспертов.
Section 4 of the same instruction details the selection process and refers, in particular, to the need to rely on a central roster of candidates. В разделе 4 той же инструкции подробно излагается процесс отбора и, в частности, говорится о том, что необходимо использовать сводный реестр кандидатов.