Английский - русский
Перевод слова Roster
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Roster - Реестр"

Примеры: Roster - Реестр
The consultants' roster was not updated. Реестр консультантов не обновлялся.
The roster of candidates has also been updated. Был также обновлен реестр кандидатов.
Selection of consultants, roster of consultants Отбор консультантов, реестр консультантов
Disposition of candidates on the roster Назначение на должности кандидатов, включенных в реестр
Para. 298 Local consultant roster Реестр местных консультантов Пункт 3012006-2007 годы Х
Occupational groups' roster established. Количество профессиональных групп, включенных в созданный реестр
(a) Considering applications for general consultative status and special consultative status and for listing on the Roster made by non-governmental organizations and requests for a change in status, and to making recommendations thereon to the Council; а) рассмотрение поступивших от неправительственных организаций заявлений о предоставлении им общего консультативного статуса или специального консультативного статуса или о занесении их в реестр, а также просьб об изменении их статуса и предоставление Совету рекомендаций по этому вопросу;
Its expert-group roster has improved in size and candidate profile. Существующий в Отделе реестр групп экспертов улучшился с точки зрения количества включенных в него кандидатов и основных данных о них.
The roster is valid for 6-9 months according to each member's commitment, and ERTs are subject to special training shortly before their term on the roster. Каждый сотрудник включается в этот реестр на шесть или девять месяцев в зависимости от его пожеланий, и члены ГРЧС перед включением в реестр проходят специальную подготовку.
UNHCR was reinforcing the Emergency Response Roster and had already implemented a comprehensive training strategy for protection, security and emergency response, as well as a global stock management system and a delivery plan of action. УВКБ укрепляет Реестр персонала по вопросам реагирования на чрезвычайные ситуации и уже ввело в действие всеобъемлющую стратегию профессиональной подготовки по вопросам защиты, безопасности и реагирования в чрезвычайных ситуациях, а также глобальную систему управления запасами и план действий по доставке.
a Roster selections for job openings in field missions are included only in data for 2013 as the deployment of Inspira to field missions commenced on 31 January 2013. а Информация о включенных в реестр кандидатах на вакансии в полевых миссиях включена только в данные за 2013 год, поскольку внедрение системы "Инспира" в полевых миссиях началось 31 января 2013 года.
A. Start-up team roster А. Реестр кандидатов для передовых групп
Staff roster for Saint Thomas', 1996. реестр сотрудников Сент-Томаса за 1996.
With respect to the roster, the Office of the Legal Counsel maintains and regularly reviews the roster of party-appointed arbitrators. В вопросах, касающихся реестра, Канцелярия Юрисконсульта будет продолжать вести реестр арбитров, выдвинутых сторонами, а также в регулярном порядке производить его обзор.
Staff on the reserve roster will be activated only in cases where the active roster has been depleted. Сотрудники, включенные в реестр кадрового резерва, будут задействоваться лишь в тех случаях, когда будут использованы все возможности по привлечению персонала, включенного в реестр сотрудников, подлежащих оперативному развертыванию.
In 2009,543 vendors were reviewed and accepted in the vendor roster. В 2009 году была проверена работа 543 поставщиков и они были включены в реестр.
The environmental training component increases the environmental awareness and knowledge of general disaster managers on the UNDAC roster. Учебный компонент по вопросам чрезвычайных экологических ситуаций повышает уровень экологической осведомленности и знаний специалистов общего профиля по борьбе со стихийными бедствиями, включенными в реестр ЮНДАК.
Gray Panthers (roster consultative status) Организацией «Серые пантеры» (организация, включенная в Реестр)
The Board recommended that the Administration establish a roster to guide its selection of consultants; the Administration agreed with that recommendation. Комиссия рекомендовала составить реестр, который следует использовать при выборе консультантов.
This does not exclude the possibility that there might also be an election or appointment of further judges to the roster to supplement those from the Tribunals. Это не исключает возможности избрания или назначения дополнительных судей в реестр наряду с судьями, работавшими в Трибуналах.
A pool and roster of assessment experts has been established, and capacities of both national and international partners have been built. Был создан резерв и реестр экспертов по оценке и создан потенциал национальных и международных партнеров.
That new roster will be part of the UNDG expert-roster platform and will serve the needs of inter-agency initiatives. Этот новый реестр станет составной частью свода реестров экспертов ГООНВР и предназначен для удовлетворения потребностей, возникающих при реализации межучрежденческих инициатив.
OHRM is currently developing a roster system in the context of a new talent management system which will replace the Galaxy e-staffing tool. Как только будет завершена подготовка системы, заявители, успешно прошедшие проверку и оценку, будут включаться в реестр.
TACRO has developed a consultant roster with a strong mix of languages and expertise across the region. РОАКБ создало реестр консультантов в регионе с информацией о знании ими языков и их опыте.
The roster brought participants with new insights to the regional seminars and enabled the Decolonization Unit to expand its network of informal contacts. Реестр дает возможность участия в региональных семинарах специалистам, имеющим собственное видение ситуации, и позволяет Группе по деколонизации расширять круг неофициальных контактов.