Английский - русский
Перевод слова Rich
Вариант перевода Богатый

Примеры в контексте "Rich - Богатый"

Примеры: Rich - Богатый
I am confident that with his rich diplomatic experience and skill, he will guide our work to a successful conclusion. Я убежден, что, используя свой богатый дипломатический опыт и мастерство, он будет руководить нашей работой так, чтобы она завершилась успешно.
I am confident that your extraordinary ability and rich experience as a seasoned diplomat will help bring new progress to the work of this Conference. Я уверен, что ваши выдающиеся способности и богатый опыт закаленного дипломата помогут добиться нового прогресса в работе настоящей Конференции.
Africa is a rich continent, but one that has not to date been sufficiently helped to achieve its potential. Африка - богатый континент, который до сих пор не получил достаточной помощи для того, чтобы реализовать свой потенциал.
Until my rich uncle dies, quit growing. Перестань расти, пока не умрёт мой богатый дядя.
We are confident that his rich wisdom and long experience will benefit this session in the realization of its noble goals. Мы убеждены в том, что его неистощимая мудрость и богатый опыт будут способствовать достижению этой сессией ее благородных целей.
Turns out he's not just some random rich guy. Оказалось, что он не просто случайный богатый парень.
I am that rich kid who died in a plane crash. Я и есть тот богатый мальчик, умерший при падении самолёта.
This rich history of experience can provide the basis for an evaluation of the potential contribution of confidence-building in the space arena. Этот богатый опыт может стать основой для оценки потенциального вклада укрепления доверия в космической сфере.
Rather vulgar, but very rich. Немного вульгарный, но очень богатый.
His long and rich experience makes him suitably qualified to preside over this session. Его обширный и богатый опыт обеспечил ему соответствующую квалификацию для поста Председателя на нынешней сессии.
Drawing upon this rich international experience, my Government is purposefully taking important constitutional steps towards creating an open society. Опираясь на этот богатый международный опыт, мое правительство целенаправленно предпринимает важные конституционные шаги в направлении создания общества открытого типа.
Your rich experience in bilateral and multilateral diplomacy is, for my delegation, a guarantee for the success of our work. Ваш богатый опыт в области двусторонней и многосторонней дипломатии является для нашей делегации гарантией успеха нашей работы.
However, some institutions have collected a rich experience of both successes and failures which should be analysed. Однако другие учреждения этой категории имеют богатый опыт, успехи и неудачи, которые необходимо проанализировать.
It is timely to learn from the rich experience of existing biosphere reserves and design a template for a dryland biosphere reserve. Настало время изучить богатый опыт функционирования существующих биосферных заповедников и составить модель биосферного заповедника для засушливых районов.
I am convinced that his outstanding abilities and rich experience will greatly benefit the work of the CD. Я убежден, что его выдающиеся способности и богатый опыт станут большим подспорьем для работы Конференции.
Mr. DUA said that Mr. Yumkella's rich experience and outstanding qualifications would bring renewed dynamism to UNIDO. Г-н ДУА говорит, что богатый опыт г-на Юмкеллы и его высокая квалификация вновь придадут ЮНИДО необходимый динамизм.
I am confident that your leadership and rich experience in disarmament forums will guide us to a productive outcome in the Conference. Я убежден, что Ваше лидерство и богатый опыт на разоруженческих форумах приведут нас на Конференции к продуктивному исходу.
They are a rich source of information on global resources available for mine action. Они составляют богатый источник информации о глобальных ресурсах, имеющихся для целей разминирования.
I have spoken before of an imaginary wall that separates the rich world from the poor. Ранее я уже говорил о воображаемой стене, которая отделяет богатый мир от бедного.
My delegation is confident that your rich experience will be an invaluable asset to our Committee. Моя делегация убеждена в том, что Ваш богатый опыт станет ценным подспорьем в работе нашего Комитета.
Africa is a rich continent of poor peoples. Африка - это богатый континент, населенный бедными народами.
It is a rich continent with poor people. Это богатый континент с бедным населением.
As everyone knows, Africa is a very rich continent. Как всем известно, Африка - это очень богатый континент.
His rich experience, as a great statesman and diplomat, will ensure the success of our work. Его богатый опыт как государственного деятеля и дипломата обеспечит успех нашей работы.
I am confident that your solid diplomatic background and rich experience will effectively contribute to the success of the work of this session. Я убежден, что Ваши известные качества дипломата и Ваш богатый опыт будут эффективно способствовать успеху работы этой сессии.