| His rich father has set up an arranged marriage for him with the daughter of a Japanese business associate. | Его богатый отец устраивает свадьбу сына с дочерью японского партнёра по бизнесу. |
| The range of products offered by our company is comprised of a rich collection of bathroom furniture. | Мы предлагаем богатый ассортимент коллекций мебели для ванных комнат. |
| The rich statistical and mathematical machine is virtually unutilized, particularly in sample surveys. | Практически не использует богатый статистико-математический аппарат, особенно в выборочных обследованиях. |
| Increased multi-stakeholder involvement will help to better use the potential of rich indigenous knowledge. | Участие широкого круга заинтересованных сторон поможет полнее задействовать богатый потенциал знаний коренных народов. |
| Well, she may or may not have thought I was a rich investment banker. | Ну, наверное, она подумала, что я богатый инвестиционный банкир. |
| He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect. | Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат. |
| A rich American breakfast is served daily in the charming breakfast room. | Каждое утро в очаровательном салоне сервируется богатый американский завтрак "шведский стол". |
| Drawing on the rich experience of our lawyers, we have developed advanced methodologies that work to meet all our clients' needs. | Опираясь на богатый опыт наших юристов, мы разработали оптимальные методики, позволяющие в полной мере удовлетворять потребности клиентов. |
| A rich magnate Pototskij created the park for his wife Sofia. | Парк создал богатый помещик Потоцкий для своей жены Софии. |
| In the large breakfast hall a rich American buffet is served, with a wide selection of organic products. | В обширном зале для завтраков предлагается богатый завтрак «шведский стол», с тщательно отобранными биологическими продуктами. |
| Secondary metabolites are a rich source of biologically active compounds and hence are often used as research tools and leads for drug discovery. | Вторичные метаболиты - богатый источник биологически активных соединений, и поэтому часто исследуются в рамках поиска новых лекарств. |
| Wake up each morning to a rich breakfast buffet which is included in the room rate. | Каждое утро сервируется богатый завтрак "шведский стол", включенный в стоимость номера. |
| Given that each community had its own narrator with a rich repertoire, numerous versions of Olonkho circulated. | В каждой общине был свой сказитель, имевший богатый репертуар, и поэтому существовали многочисленные версии олонхо. |
| For when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will. | Ведь когда богатый подлец нуждается в бедном, так бедный может заломить какую угодно цену. |
| For them he is Aditya, a rich businessman. | Так в её жизни появляется Юра - богатый бизнесмен. |
| The conference integrated a rich variety of cultural and ecological activities associated with deserts. | Они также свели воедино богатый набор культурных и экологических видов деятельности, способствующих улучшению условий жизни в пустыне. |
| Positive thinking, diplomatic skills, rich experience, high professionalism and expertise on the part of the representatives concerned also count a lot. | Немалый вес имеют позитивное мышление, дипломатическое искусство, богатый опыт и высокий профессионализм и маститость соответствующих представителей. |
| HIURA The Mediator Yakuza or not, the rich win. | В мире якудза, да и в обычном, побеждает богатый. |
| Our rich experience in research and development may also be complemented by lots of references from nuclear power projects management. | Богатый опыт научно-исследовательских работ мы можем подкрепить большим количеством референций фирмы ŠKODA JS в области менеджмента проектов в области атомной энергетики. |
| 'Cause I'm just another silver-Spoon-Fed rich boy... | Потому что и я тоже - богатый избалованный мальчишка... |
| The family-run 3-star Hotel Grande offers comfortable accommodation and a rich breakfast buffet in a convenient location in Celje, Slovenia's third largest city. | В семейном трехзвёздочном отеле Grande гостям предлагаются комфортабельные номера и богатый завтрак "шведский стол". Отель удобно разместился в Целе - третьем по величине городе Словении. |
| The rich experience and leadership Mr. Gurirab brings to the presidency ensure the session's success. | Богатый опыт г-на Гурираба и его качества руководителя, которые он принес с собой, вступив на пост Председателя, являются залогом успеха этой сессии. |
| So fine, so brave, so rich. | Аленсон, мой знатный герцог, мой великолепный кузен такой милый, смелый, богатый. |
| Dryland communities have a rich heritage of managing and living in these environments despite heavy erosion of traditional technologies due to different factors. | В засушливых районах общины накопили богатый опыт рационального использования ресурсов этих районов и жизни в них, несмотря на то, что в результате действия различных факторов был утрачен значительный объем информации о традиционных технологиях. |
| His rich father left him at an orphanage so he could focus on the important things. | А богатый отец сплавил его в интернат,... чтобы посвятить себя более важным вещам. |