Английский - русский
Перевод слова Rich
Вариант перевода Богатый

Примеры в контексте "Rich - Богатый"

Примеры: Rich - Богатый
And he does find beauty... or rather beauty finds him because... as you will guess, this is a very rich youngish man. Или скорее красота нашла его, потому что как вы могли предположить, это очень богатый молодой человек.
I've had enough of that rich brat producer. Меня уже достал этот богатый сопляк-продюсер!
Fez Ferrari, you're so rich and sensitive, I think I might go all the way with you. Фез Феррари, ты такой богатый и чувственный, думаю, с тобой я готова хоть на край света.
I'm the rich kid, right? Я же богатый мальчик, верно?
I mean, you have a rich dad, and a rich baby daddy to fall back on and I don't have that. Я имею ввиду, у тебя есть богатый папа, и богатый отец твоего ребенка, есть на кого положится. А у меня всего этого нет.
He's rich and famous and very sweet too, Johnny. Он богатый, очень известный, а еще очень милый, Джонни.
No... but since he's very rich and not noble... these are two things on his side. Нет..., но так как он очень богатый и незнатный... эти два аргумента на его стороне.
If a rich music biz dude wanted to get rid of Reid and our friend Temple, they could hire the job out. Если богатый чувак из музыкального бизнеса хотел избавиться от Рейда и нашего друга Темпла, они могли бы кого-то нанять.
A rich friend of mine could use it. А то у меня есть богатый друг.
Laura has a rich husband, she can afford these things. у Лоры богатый муж, она может себе позволить такое.
He's either very rich or very fond of you. Или он очень богатый, или очень тебя любит.
You have a rich uncle or something? У тебя есть богатый дядюшка или что-то вроде?
Did I mention he's fat, bald, rich? Я уже говорил, что он толстый, лысый, богатый?
Tell him you presume that, since he's fat, rich and bald. Скажи ему, что это твое предположение, потому что он толстый, богатый и лысый.
If he's so rich and famous, why are we so broke? Если он такой богатый и известный, Почему мы такие бедные?
No. Well, his old man's rich. Он такой же старый, как и богатый.
For some crazy reason, everybody thinks you're a rich elitist that can't relate to regular people. По какой-то непонятной причине все думают, что ты богатый сноб, неспособный общаться с обычными людьми.
Fat guy, rich, bald, you inherit, Nicole, too. Толстяк, богатый, лысый, вы наследница, Николь тоже.
Because he is rich, and unlike the rest of us nothing touches him. Потому что он богатый, и в отличие от нас, его никто не трогает.
Cheating or not, a rich doctor doesn't just pick up and leave everything behind. Изменял или нет, вряд ли богатый доктор бросит всё и уедет.
Luckily enough I set fire to the rich brocade of his cape before he got his teeth really stuck in. К счастью я успел поджечь его богатый парчовый плащ до того, как его зубы действительно впились в меня.
But today we're all creating this incredibly rich digital archive that's going to live in the cloud indefinitely, years after we're gone. Но сегодня мы все создаем этот невероятно богатый цифровой архив, который будет жить в облаке неопределенно долго, годы после того, как нас не станет.
Some rich bloke - me, for example - would take care of all that. Потому что богатый ухажер - я, например - всегда обо всем позаботится.
See, people are under the misconception that the rich can't sue the poor. Видишь ли, люди неправильно считают, что богатый не может засудить бедного.
You know, that rich kid who bought the house out a few weeks ago? Помнишь, тот богатый мальчишка, который выкупил дом несколько недель назад?