| Today, the Male Versailles Restaurant offers a rich selection of Czech specialities, as well as international cuisine. | Сегодня ресторан «Малый Версаль» предлагает богатый выбор национальных блюд чешской и зарубежной кухни. |
| Because, unlike guoping did a lot of research in seo field and has accumulated rich experience. | Потому что, в отличие от Гопин сделали много исследований в области SEO и накопила богатый опыт. |
| FreeBSD is bundled with a rich collection of system tools as part of the base system. | Вместе с FreeBSD в составе базового комплекта системы поставляется богатый набор системный утилит. |
| A rich material for a necklace the surrounding nature allowed: grains, pits of berries, vegetable boxes were used. | Богатый материал для ожерелья давала окружающая природа - использовались зерна, косточки ягод, овощные коробочки. |
| Is characterized by a very rich and sweet compared to normal-sized mango. | Характеризуется очень богатый и сладкий по сравнению с нормальным размером манго. |
| In fact, the principal outcome was an enormous flow of capital from the periphery to the rich core. | Напротив, главным результатом стал огромный отток капитала из периферии в богатый центр. |
| A rich source of news on Tourism, Arts and Culture... | Богатый источник новостей по туризму, искусству и культуре... |
| The revolt was led by Nicolaas Zannekin, a rich farmer from Lampernisse. | Восстание возглавил Николас Заннекин, богатый крестьянин из Лампрениссе. |
| Among other aspects, character description, language usage and metaphorical stories demonstrate rich and clear literary quality. | Помимо других аспектов - описания героев, использования языка и метафор, - книга демонстрирует богатый и ясный литературный язык. |
| Substitution tiling systems provide a rich source of aperiodic tilings. | Системы подстановки плиток дают богатый источник апериодичных мозаик. |
| Our rich breakfast buffet with many high-quality products. | Гостям предлагается богатый завтрак, состоящий из всевозможных высококачественных продуктов. |
| During the Middle Ages, it was a rich and prestigious town owing to its location in a center of trade and herring fishery. | В средние века это был богатый и престижный город, поскольку был расположен в центре рыболовства и торговли сельдью. |
| The breakfast, rich and abundant is served in an elegant room with air conditioning. | Завтрак, богатый и обильный подается в элегантный номер с кондиционером. |
| But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee. | Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
| I was hired as a maid in a rich house. | Я была нанята в качестве прислуги в богатый дом. |
| The city has for many years has a rich range of accommodation, because once the festival attracted huge crowds of fans. | Город на протяжении многих лет имеет богатый диапазон размещения, поскольку после фестиваля привлекали огромные толпы поклонников. |
| Caroline is an orphan, taken in and raised by her rich uncle, Ray. | Кэролайн - сирота, которую воспитывает богатый дядя Рэй. |
| Our best reference is rich, long-standing experience and satisfied clients. | Нашей наилучшей рекомендацией являются богатый многолетний опыт и довольные клиенты. |
| The ES-175 with humbuckers is prized for its full, rich tone. | Модель ES-175 с хамбакерами ценится за её полный, богатый тон. |
| Fourteen volumes of the Caucasus Yearbook have already been published, providing rich analytical material and information about the current history of the region. | Четырнадцать томов «Ежегодник Кавказ» уже опубликованы, предоставляя богатый аналитический материал и информацию о современной истории региона. |
| I think that Jess has a rich voice, really silky and velvety and has all those amazing qualities. | Я думаю у Джесс богатый голос, действительно шелковистый и бархатный, и у нее много удивительных качеств. |
| Uncle Shagworthy: Shaggy's rich uncle. | Дядя Шагуорти - богатый дядя Шэгги. |
| No, it's because you're tall, rich, and good-looking. | Нет, это потому что ты высокий, богатый и привлекательный. |
| It also provides a rich night life in bars and discos. | Он также предоставляет богатый жизненный ночь в барах и на дискотеках. |
| Roman has founded energy innovation support programme "greencubator" with a rich and diverse experience of work in communication sphere. | Роман основал программу развития энергетических инноваций greencubator имея за спиной богатый опыт работы в сфере коммуникации. |