You feel excitement and companionship when rich men you've never met put a ball through a net. |
Ты чувствуешь волнение и радость общения, когда богач, которого ты никогда не встречал, забрасывает мячик в сеть. |
We don't need that rich guy to fix our business. |
Не нужен нам этот богач, чтобы разобраться со своим бизнесом. |
But I thought he was rich. |
А я думал, он богач. |
Just another rich guy I'm on call for. |
Просто ещё один богач, у которого я на побегушках. |
But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. |
Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач. |
It's not like he's rich. |
Не то, чтобы он богач. |
On Sunday, rich old Berger Haugsett came to Glomgaarden... to ask for Berit's hand in marriage to his son Gjermund. |
А в воскресенье старый богач Бергер Хаусгетт пришёл к Гломгаардену сватать Берит за своего сына Гьермунда. |
Hartley is the last rich alumnus we've got. |
Хартли - последний богач, который у нас остался. |
We just knew he was a rich guy. |
Мы лишь знали, что он богач. |
Mr Edwards believed he was rich. |
Мистер Эдвард полагал, что он богач. |
He's mystical and handsome, but he's not rich. |
Он загадочный и симпатичный, но не богач. |
It is so cool that Steven's father's rich. |
Так круто, что отец Стивена богач. |
He's some rich guy Annalise did a case for in Ohio. |
Он богач, у которого Аннализ вела дело. |
He's some rich guy Annalise did a case for in Ohio. |
Он какой-то богач, на которого работала Аннализ в Огайо. |
That's the rich young man who brought us the gold tree. |
Это же тот богач, который принес золотое дерево. |
Chloe's embarrassed because her father's rich? |
А Хлоя стесняется, потому что её отец - богач? |
Unless, of course, you're a famous, rich one in Brentwood. |
Конечно, если это знаменитый богач из Брентвуда. |
Your rich is really coming out, and it is not pretty. |
Твой богач рвется наружу, и это некрасиво. |
Come on, I know your grandpa's rich |
Да ладно, я-то знаю, что ваш дедушка - богач. |
Actually, I'm a rich millionaire doing this for kicks. |
На самом деле, я богач, миллионер, а этим занимаюсь забавы ради. |
I've tried everything to show you I'm not Some cartoon rich guy, and you still think I'm a joke. |
Я уже всё перепробовал, чтобы доказать тебе, что я не какой-то мультяшный богач, а ты по-прежнему считаешь меня посмешищем. |
Everyone knows you're that rich brat who took off with his friends On a yacht and partied his way into a ship wreck. |
Все знают, что ты тот богач, который с дружками пошел на яхте и вы по пьянке угробили судно. |
He claims to be one of the people, but he lives off the rich. |
Он притворяется, что из народа, но живет как богач. |
So now you're a rich married man? |
Так теперь ты у нас женатый богач? |
Is it just because I'm rich? |
Только потому, что я богач? |