Английский - русский
Перевод слова Rich

Перевод rich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богатый (примеров 852)
Your worthy qualities, rich experience and diplomatic acumen will no doubt steer our work to very fruitful conclusions. Ваши достойные качества, богатый опыт и дипломатическое искусство, несомненно, обеспечат весьма плодотворные итоги нашей работы.
Over time, the rich experience gained has been fed into refining the existing CDM guidance and developing new and innovative approaches. С течением времени накопленный им богатый опыт был использован в целях совершенствования существующих руководящих указаний МЧР и разработки новых и инновационных подходов.
I am fully confident, however, that, under your wise guidance based on your long and rich experience here, the Conference will overcome difficulties and find its way to meet the tasks entrusted by the international community. Однако я вполне уверен в том, что под Вашим мудрым руководством, опирающимся на ваш долгий и богатый опыт работы здесь, Конференция преодолеет трудности и отыщет свой путь к выполнению задач, возложенных на нее международным сообществом.
The first written mention about Drabiv was made in 1680th year, when rich cossack and later Pereyaslav Colonel Ivan Myrovych had taken lands with small khutir, (which was there for a long time before) from a free military steppe on the river Zolotonoshka. Первые сведения о Драбове относятся к 1680 году, когда богатый казак, позднее переяславский полковник Иван Мирович захватил над рекой Золотоношкой на свободном военной степи земли, где уже издавна стоял небольшой хутор.
Rich samurai would become a danger! Богатый самурай может быть опасен.
Больше примеров...
Богач (примеров 85)
Just another rich guy I'm on call for. Просто ещё один богач, у которого я на побегушках.
This isn't about money, Richie Rich. Дело не в деньгах, богач.
Some rich guy's pretend child. Богач какой-нибудь захотёл такого.
Look, I am not a rich person. Послушайте, я не богач.
I like to keep things simple. "Poor and content is rich and rich enough." - I'm sorry? Люблю простоту. "Кто беден и доволен - тот богач."
Больше примеров...
Богатенький (примеров 72)
But you're also a spoiled, rich brat who's always had everything done for him. Но также ты избалованный богатенький отпрыск, за которого всегда всё делали.
Why don't you hire somebody to do it for you Mr. ritchie rich? Почему бы тебе не нанять кого-нибудь, чтобы он съехал за тебя, м-р Богатенький Риччи?
Okay, this is not something a rich kid from the Upper West Side can just "handle," okay? Это не то, с чем богатенький ребёнок из Верхнего Вест-Сайда может просто "разобраться", понимаешь?
Kind of rich hippie. Своего рода, богатенький хиппи.
But there was this one rich kid that she saw a lot. Но один богатенький частенько хаживал к ней.
Больше примеров...
Богатство (примеров 85)
I'll make you rich beyond your wildest dreams. Я дам тебе такое богатство, о котором ты не мог и мечтать.
Let us all work together through this new convention to restore to full measure the rich bounties of the ocean that we today have borrowed from our children. Давайте совместно трудиться для того, чтобы эта новая конвенция позволила в полной мере восстановить богатство океанов, которое мы сегодня заимствуем у наших детей.
And I don't care about the rich. И мне наплевать на богатство.
Globalization makes possible the transfer and concentration of enormous wealth into the hands of a few, mostly private corporations, thereby increasing the divide between the rich and the poor. Глобализация позволяет сосредоточить огромное богатство в руках небольшого числа субъектов, главным образом частных корпораций, таким образом обусловливая увеличение разрыва между богатыми и бедными.
Prince Froggy is a rich little boy You want to be rich again Мечтает принц опять быть собой Богатство вернуть назад
Больше примеров...
Насыщенный (примеров 40)
What do you like? Dark, rich, hearty roast! Что вы любите? Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки.
The texts adopted over the years by the Commission for Social Development in the form of agreed conclusions on priority themes for the implementation of the outcome of the Summit are rich and informative. Документы, на протяжении многих лет принимавшиеся Комиссией социального развития в форме согласованных выводов по приоритетным темам для осуществления решений Встречи на высшем уровне, имеют насыщенный и информативный характер.
Its flavour is very soft and rounded, very rich with a slightly sour and pleasant after-taste. Его вкус - очень мягкий и плотный, удивительно насыщенный, с едва уловимой кислинкой и приятным послевкусием.
Mr. Mansoor first congratulated the Government of Switzerland, particularly Mr. Gnesa, for the excellent work carried out by its Task Force, which had made 2011 a rich and dynamic year for the Global Forum. В своем выступлении заступающий председатель г-н Мансур выразил признательность правительству Швейцарии, в частности г-ну Гнезе, за превосходную организацию Форума силами ее целевой группы, обеспечив в 2011 году динамичный и насыщенный процесс в работе Глобального форума в течение всего года.
Ecuador had for many years been striving to promote equality and equity and eliminate racial discrimination and the extremely rich dialogue that had taken place should help the authorities to give further thought to the various aspects of those efforts. Имел место чрезвычайно насыщенный диалог, который должен помочь эквадорским властям обдумать различные аспекты борьбы против расовой дискриминации, хотя Эквадор уже многие годы назад вступил в борьбу за равенство и справедливость, а также в борьбу против расовой дискриминации.
Больше примеров...
Разбогател (примеров 68)
She ignored him until he became rich. Она на него не обращала внимания, пока он не разбогател.
After that, he got rich selling doughnuts to the poor. После этого он разбогател продавая пончики беднякам.
So you read that he struck it rich? То есть вы прочитали, что он разбогател?
How lovely it is to be rich with you. Я рад, что разбогател.
You see, my daddy was a railroad man till he got rich. Мой папа был железнодорожником, пока не разбогател.
Больше примеров...
Обширный (примеров 19)
The meeting provided a rich list of priority actions to be carried forward over the forthcoming years. На совещании был сформулирован обширный перечень первоочередных задач, которые надлежит решить в предстоящие годы.
Some organizations, such as UNDP, communicate solutions to common problems and changes made to the ERP, through its rich repository of knowledge and specialized practice networks. Некоторые организации, такие как ПРООН, распространяют информацию о решении общих проблем и изменениях, внесенных в систему ОПР, через свой обширный банк знаний и сети распространения специального опыта.
Article 11 was the fourth unnecessary negative formulation that should be deleted, and the rich commentary should be incorporated in the commentary to article 15 bis. Статья 11 является четвертым по счету положением, изложенным в излишне негативной формулировке, которое необходимо исключить, и обширный комментарий следует включить в комментарий к статье 15 бис.
We are convinced that his professional qualities and his vast and rich academic, diplomatic and business experience will lead to the success of our work. Мы убеждены в том, что его профессиональное мастерство и его обширный и богатый академический, дипломатический и деловой опыт станут залогом успеха нашей работы.
From 1985 to 1995, in an ambitious project, the Egyptian military, in aiding progress on the road towards socio-economic development by freeing this rich sector of our territory, cleared 11 million landmines. С 1985 по 1995 год египетская армия обезвредила 11 миллионов наземных мин, предприняв обширный проект, направленный на то, чтобы добиться прогресса на пути к достижению социально-экономического прогресса путем расчистки этой богатой части нашей территории.
Больше примеров...
Состоятельный (примеров 3)
He is as rich as any man in this town. Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе.
You are a rich person and owner of the private residence. Вы состоятельный человек и у Вас есть собственный загородный особняк.
If you were not writing the books who are read by no one, but a rich doctor, your mothers' condition would have been better. Да, ты пишешь книги, которые никто не читает, но состоятельный доктор поправил бы здоровье твоей матери.
Больше примеров...
Богатенькая (примеров 14)
No, she's rich, Paul. Нет, она богатенькая, Пол.
If the rich girl stays off the hook, this gets kicked back to the 1-5. Богатенькая девочка срывается с крючка, а дело отправляется в участок 1.5.
The weak, little rich girl thinks she'll stay a while. Слабенькая, богатенькая девчонка, скорей всего, останется.
"Rich Girl" just spoke to me. "Богатенькая" попросила меня.
Meanwhile, going after one of these rich yuppies, it's a whole different story. А эта богатенькая молодежь - совсем другая история.
Больше примеров...
Разбогатела (примеров 16)
Funny thing about that massacre: not only did Dr. Bloom survive, she got rich. Забавно, что после той резни доктор Блум не только выжила, но и разбогатела.
Before she left for Bangkok she went to her regular club and told everybody that she'd be rich. Перед отъездом в Бангкок она отправилась в клуб, который обычно посещала, и сказала всем, что разбогатела.
Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs. Дин, эта семья разбогатела, потому что кто-то купил билет в одну сторону.
Thanks to us, our planet is rich, son! Благодаря нам, сынок, наша планета разбогатела!
And although the Chieftain got rich, she still wants more - her ultimate desire is power. И хотя она и разбогатела, ей всё равно хотелось большего - власти.
Больше примеров...
Сочный (примеров 4)
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть...
Rich with generous compost. Сочный, ввиду удобрения компостом.
With trendy designs and elegant matt-gloss contrasts, striking interior design is achieved in every colourway, whether rich aubergine, fresh apple green or bright yellow. The patterns are sure to win you over with their simple, linear designs. Благодаря актуальным трендам в дизайне и благородному контрасту тусклого матового блеска помещению можно придать завершён- ность, выбрав любое цветовое решение - будь то насыщенный красновато-фиолетовый, сочный цвет зелёных яблок или ярко-жёлтый цвет.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Больше примеров...
Зажиточный (примеров 1)
Больше примеров...
Rich (примеров 79)
All tracks written and produced by Rich Brian, except where noted. Все треки написаны и спродюсированы Rich Brian, кроме отмеченных.
In the Sunday Times Rich List 2011 ranking of the wealthiest people in the UK she was placed 16th (jointly with her brother Jörn) with an estimated fortune of £3,900 million. В рейтинге Sunday Times Rich List 2011 самых состоятельных людей Великобритании она заняла 16-е место (совместно со своим братом Йорном), её состояние оценивалось в £3900 млн.
Also at Vertigo, his Filthy Rich original graphic novel was one of the two titles that launched the Vertigo Crime line. Также будучи в Vertigo, его графический роман «Filthy Rich» стал одним из двух, послуживших запуском серии «Vertigo Crime».
The province's motto is "the city of sandstone sanctuaries, land of volcanoes, beautiful silk, rich culture and the best city of sport". Официальный слоган провинции - «Город песчаного храма, земля вулканов, прекрасного шёлка и богатой культуры» (англ. The city of sandstone sanctuaries, the land of volcanoes, beautiful silk and rich culture).
The cards were created by Lois Rich of Irvington, New York, and her sister Barbara Egerman, of Ridgefield, Connecticut, a teacher, librarian, and founder of the Ohio chapter of the National Organization for Women. Карточки были созданы Лоисом Ричи (англ. Lois Rich) из Эрвингтона, штат Нью-Йорк, и его сестрой Барбарой Эгерман (англ. Barbara Egerman) из Риджфилда, штат Коннектикут - учительницей и библиотекарем, основателем отделения Национальной организации женщин в штате Огайо.
Больше примеров...
Рича (примеров 72)
And to think I just assumed you were another one of Rich Rinaldi's pet sharks. А я-то думала, что ты просто еще одна ручная акула Рича Ринальди.
I got that email from Rich yesterday. Вчера получил от Рича электронное письмо.
Of course, I've known Rich ever since the Trinity Rep days. Конечно, я знаю Рича со времен театра "Тринити Реп".
You remember Rich from college? Ты помнишь Рича из школы?
"Rich Eisen is so bald, if you stare into his head, you can see the future." "Лысина Рича Айзена так сверкает, что если присмотритесь, то сможете увидеть в ней будущее".
Больше примеров...
Ричем (примеров 33)
Wasn't so bad, out in the field today, with Rich. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Rich is supposed to be my project partner. Я должен был делать проект вместе с Ричем.
Is she speaking with her friend, Major Rich? Она разговаривает со своим знакомым майором Ричем?
Along with Babyface, Braxton also worked with R. Kelly, Tony Rich, and David Foster on the album. Помимо Бэбифейса, Тони работала над альбомом совместно с Ар Келли, Тони Ричем и Дэвидом Фостером.
Me go with Rich? Мне пойти с Ричем?
Больше примеров...
Ричу (примеров 13)
But trey would never hurt rich. Но Трей никогда бы не причинил вреда Ричу.
This isn't Bill Clinton helping Marc Rich. Это не тоже самое, что помощь Билла Клинтона Марку Ричу.
My thanks, of course, to Rich, Jonathan, Phill, and Alan. Мои благодарности, конечно, Ричу, Джонатану, Филлу и Алану.
Make sure you let Rich know what we did for you. Надеюсь, ты расскажешь Ричу, как мы тебе помогли.
he told me he was going to Scotland, but that he'd look at Rich home on his way to the station. Он сказал, что едет в Шотландию, но перед этим заскочит к Ричу.
Больше примеров...