Английский - русский
Перевод слова Rich
Вариант перевода Богатый

Примеры в контексте "Rich - Богатый"

Примеры: Rich - Богатый
In general, the region has a rich experience and capacities in implementing the ICPD agenda, yet in some countries and in some areas capacity is lacking. В целом регион имеет богатый опыт и потенциал в отношении реализации повестки дня МКНР; тем не менее в некоторых странах и в некоторых районах ощущается дефицит потенциала.
Although there was no final agreement on any particular issue or area, the discussion provided a rich exchange of ideas and concrete clarifications that should help subsequent work of the Conference on Disarmament on the issue of negative security assurances. Хотя окончательного согласия по какому-либо конкретному вопросу или разделу не достигнуто, дискуссия позволила провести богатый обмен идеями и конкретными разъяснениями, которые должны помочь в последующей работе Конференции по разоружению над вопросом о негативных гарантиях безопасности.
Someone who can take care of you, who's rich, who's... not Kelso. Который будет заботиться о тебе, богатый, и который не... Келсо.
Chris, Meg, now that I'm a rich father, you will try to impress me, and I will remain distant. Крис, Мэг, поскольку теперь я богатый отец, вы будете пытаться впечатлить меня, а я буду оставаться холоден.
Well, he's just some rich guy that bought a lot of land and built a big house who nobody talks to or has seen. Ну, он просто какой-то богатый парень, который купил много земли и построил большой дом, с которым никто не говорит или не видели.
And you, just a very rich hacker? И ты, всего лишь богатый хакер?
Doctor guy, pilot guy, Cleveland dude, British guy, rich dude, James Franco. Тот мужик-доктор, лётчик, мужик из Кливленда, британский мужик, богатый мужик, Джеймс Франко.
Or are you just some rich boy looking to rent some down-and-dirty for the night? Или ты просто богатый парень, ищущий грязных развлечений на ночь?
This experience taught me that rich or poor, home or homeless, we are all the same. Этот опыт научил меня тому, что богатый или бедный, с домом или без, мы все одинаковы.
When is the media going to realize, no one's interested in some rich trouser stain who's so bored he's got to fly around in a balloon all day. Когда же медиа поймут, что никому не интересно смотреть как старый богатый хрыч, которому очень скучно и он вынужден летать на воздушном шаре целый день.
Do I deserve this end? - He's rich! Он богатый, как ты не понимаешь?
Is that the rich uncle you used to talk about before we got married? Это тот богатый дядюшка о которым ты говорил ещё до свадьбы?
And I want my friends to see that I have this handsome, rich boyfriend. И я хочу что бы мои друзья увидели, что у меня красивый и богатый бойфренд
Except that they're not as rich as ours, because they don't have a cerebral cortex like we do. Но только не такой богатый как у нас, так как они не обладают настолько развитой корой головного мозга.
Tell her I'm rich, and I'm good-looking... and... Скажи, что я богатый, интересный... и...
Buy new ones like you, you rich brat! Тогда купи нам новые, ты, богатый надоедливый ребенок!
How about a condo on South Beach and a rich boyfriend? А вилла на берегу и богатый бойфрэнд?
There are rich and valuable experiences in community forestry coming out of broad experience in many countries that could provide a strong basis for new strategies for sustainable forest management. Богатый и ценный опыт общинного лесопользования, вобравший в себя обширную практику, наработанную во многих странах, мог бы стать прочной основой для разработки новых стратегий неистощительного лесоводства.
Indigenous peoples have, over the course of generations, developed rich sets of knowledge about the natural world, health, technologies and techniques, rites and rituals and other cultural expressions. На протяжении многих поколений коренные народы накопили богатый багаж знаний о мире природы, охране здоровья, технологиях и практических методах, обрядах и ритуалах и других формах выражения культурного наследия.
Ghana strongly supports the call for youth-led development, but would like to advise that we not lose sight of the need to tap the rich experiences gained by older generations over the years. Гана решительно поддерживает призыв к тому, чтобы молодежь шла в авангарде развития, но при этом хотела бы предупредить, что мы не должны упускать из виду необходимость использовать богатый многолетний опыт, накопленный старшими поколениями.
At this juncture, serious consideration should be given to ways to better utilize a rich pool of skilled Afghans in the planning and implementation of rehabilitation and reconstruction projects. На этом этапе следует серьезно рассмотреть вопрос о том, как наилучшим образом использовать богатый потенциал квалифицированных афганцев при планировании и осуществлении проектов восстановления и реабилитации.
I believe your rich experience in multilateral security issues and skills will help us to maintain the momentum we have built up under the new initiative of the 2006 presidencies. Я верю, что ваш богатый опыт в вопросах многосторонней безопасности и мастерство помогут нам поддерживать динамику, набранную нами в рамках новой инициативы председательств на 2006 год.
From that perspective, all submitted working papers, conference room papers and oral and written comments constitute a rich background against which the Group operates. С этой точки зрения, все представленные рабочие документы, документы зала заседаний и устные и письменные замечания составляют тот богатый фон, на котором Группа проводит свою деятельность.
is a fast-growing Web site, providing a rich collection of PHP programs can also be said to be a PHP directory. является быстро растущей веб-сайта, предоставляя богатый набор программ, PHP можно сказать и быть каталог PHP.
Much of the modern history of Stephen's reign is based on accounts of chroniclers who lived in, or close to, the middle of the 12th century, forming a relatively rich account of the period. Большая часть знаний современных историков о правлении Стефана основывается на работах хронистов, которые жили в середине XII века или близко к этому времени, создав относительно богатый отчёт о периоде.