If this was a rich town, we'd have the whole army looking for those kids. |
Если бы это был богатый город, уже целая армия была бы брошена на поиски этих детей. |
If anyone comes out of this well, it's you: rich and loved. |
Легко отделались! Теперь вы - богатый и любимый. |
The international community can respond to the special needs of democratization processes in post-conflict situations, where the United Nations has developed rich experience, and in other politically fragile circumstances. |
Международное сообщество может отреагировать на особые потребности процессов демократизации в постконфликтных ситуациях, в отношении которых Организация Объединенных Наций накопила богатый опыт, и в других политически нестабильных обстоятельствах. |
Every day a rich breakfast buffet with smoked salmon and sparkling wine is served on the upper floor of the No. |
Богатый завтрак "шведский стол", включающий в себя копчёный лосось и игристое вино, находится на на верхнем этаже ресторана No. |
Gentoo has a very rich set of "packages" (or build instructions to be more correct). |
Gentoo имеет очень богатый набор "пакетов" (или инструкций по их построению если быть до конца точным). |
The rich class, who can enjoy all the whims and even, sometimes, the originality, not even use the word luxury. |
Богатый класс, который может пользоваться всеми капризами и даже, иногда, оригинальность, даже не используют слово роскоши. |
He awoke again in 1482 and visited Rome and Florence briefly before settling in Venice as a rich, eccentric gentleman who painted for his own pleasure. |
Пробудившись в 1482 году, он опять навестил Рим и Флоренцию, прежде чем обосновался в Венеции как богатый, но странный джентльмен, рисующий картины в своё удовольствие. |
This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. |
Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении. |
But this business plan is to have a PLAN to make us rich between 2-5 years, serving all stages of our desires and dreams. |
Но этот бизнес-план иметь план, чтобы заставить нас богатый между 2-5 лет, обслуживая всех этапах наши желания и мечты. |
Her deep, rich, and gritty vocals have drawn comparisons to Aretha Franklin, Chaka Khan, Toni Braxton, and Tina Turner. |
Её глубокий, богатый, песчаные вокал проводили в сравнение с Aretha Franklin, Chaka Khan, и Tina Turner. |
The history of Geoffrey forms the basis for much British lore and literature as well as being a rich source of material for Welsh bards. |
«История» Гальфрида стала основой для многих британских исторических и художественных произведений, а также предоставила богатый материал для валлийских бардов. |
Nemesis reveals that his "Matthew Anderson" story was made up: He is simply rich and bored, creating death and havoc for his own amusement. |
Немезис объясняет, что его рассказ «Мэтта Андерсона» был выдумкой: он просто богатый и при этом ему скучно, а убивал он и сеял хаос для своего собственного развлечения. |
Tsukahara Bokuden was the classic knight-errant; a rich nobleman, he travelled the Japanese countryside, often with a full entourage. |
Цукахара Бокудэн являлся классическим странствующим рыцарем: богатый дворянин, он путешествовал по японской сельской местности, зачастую в сопровождении свиты. |
The Fund employees are guided by rich international experience and awareness of the fact that the notion of game is getting fundamental in XXI century. |
Сотрудники фонда опираются на богатый международный опыт и осознание того факта, что понятие игры становится основополагающим в мировоззрении XXI века. |
European colonial powers, primarily Britain and France, had ambitions to control Madagascar, a rich island with strategic importance in regard to the sea passage to India. |
Европейские колониальные власти, в особенности британские и французские, хотели контролировать Мадагаскар, богатый остров со стратегическим положением на морском пути в Индию. |
All rich and lily-white, pasty all over - All right! |
Очень богатый и безупречный, немного бледный - Ладно! |
We will create rich depth and a clear, shoyu - flavored soup. |
Мы создадим богатый и содержательный суп с соевым соусом. |
Are you a rich miser or something? |
Действительно ли Вы - богатый скупец или кто? |
Once you're hooked, all of your senses, and even your soul will never be able to forget that rich taste of perfection. |
Однажды попав на крючок, все ваши чувства и даже душа никогда не смогут забыть богатый вкус совершенства. |
It was a wealthy town in a wealthy parish with a rich racial mix. |
Это был богатый город богатого округа с высокой степенью смешения рас. |
If he were clever, he would be rich. |
Был бы умный - был бы богатый. |
WASHINGTON, DC - While the rich world puts its post-crisis house in order, developing countries as a whole are becoming the new engine of global growth. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Пока богатый мир приводит в порядок свой дом после кризиса, развивающиеся страны становятся новым локомотивом экономического роста. |
The rich world somehow expects poor countries to restrict their use of fossil fuels without any significant help in financing new and sustainable sources of energy. |
Богатый мир ожидает, что бедные страны каким-то образом ограничат использование ископаемых видов топлива без значительной помощи в финансировании новых и возобновляемых источников энергии. |
And when this spoiled, rich, entitled little boy couldn't have her... |
И когда этот избалованный, богатый пижон не получил ее, он похитил ее. |
I'm a rich boy, right? |
А я богатый парень, ведь так? |