No, she's rich, Paul. |
Нет, она богатенькая, Пол. |
If the rich girl stays off the hook, this gets kicked back to the 1-5. |
Богатенькая девочка срывается с крючка, а дело отправляется в участок 1.5. |
Okay, so we've got a rich American girl living in Saudi Arabia for five years between the ages of eight and 13. |
Ладно, значит у нас богатенькая американская девчонка живёт в Саудовской Аравии в течение 5 лет в возрасте между 8 и 13 годами. |
Does the weak, little rich girl want to leave? |
Слабенькая, богатенькая девчонка хочет уйти? |
We look like a rich couple. |
Мы как богатенькая парочка. |
She's a rich girl |
"Она богатенькая девочка." |
You must've been rich! |
Ты должно быть богатенькая. |
Like, rich lady on resort. |
"Ванильный Мадагаскар" Богатенькая леди на курорте. |
The weak, little rich girl thinks she'll stay a while. |
Слабенькая, богатенькая девчонка, скорей всего, останется. |
Look, this rich Vanderklam family is paying us 500 bucks to go sail their boat down the river to the Fulton Marina. |
Слушайте, эта богатенькая семейка Вандеркламов платит нам 500 баксов, чтобы мы сплавили их лодку вниз по реке к пристани Фултон. |
"Rich Girl" just spoke to me. |
"Богатенькая" попросила меня. |
Meanwhile, going after one of these rich yuppies, it's a whole different story. |
А эта богатенькая молодежь - совсем другая история. |
I should have known you rich new-England girls would have found some way to look down on us. |
Так и знала, что ты богатенькая девчонка, которая приехала для того, чтобы посмотреть на нас свысока. |
Poor little rich girl can't achieve anything herself. |
Богатенькая несчастненькая неспособна ничего добиться сама. |