| A rich, socialite Okie like you ought to be a big catch around here. | Такой богатый, славный парень, как ты, завидная добыча для девиц. |
| She too mines the rich source material of amar chitra kathas, but in a very different way than Chitra Ganesh. | Она тоже использует богатый ресурс комиксов Амаг Chitra Katha, но совсем иначе, чем Читра Ганеш. |
| Once upon a time, there was a rich businessman that had Russian mob ties, and he made an appointment with... | Однажды жил-был богатый бизнесмен, который был связан с русской мафией, и он договорился о встрече с... |
| Well, for once, the rich white man is in control. | В кой-то веки богатый белый человек всем заправляет. |
| The more regular ones have attracted the most interest, while a rich and varied assortment of others continue to be discovered. | Наиболее правильные мозаики получают наибольший интерес, хотя богатый и широкий набор других мозаик открывается вновь и вновь. |
| An unmarried girl in pursuit of a rich baronet. | Девушки на выданье, которой нужен богатый баронет. |
| Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion. | По некоторым данным богатый покровитель скрывает Сноудена... На частной вилле в Гонконге. |
| But he's a rich doctor with a ton of friends, and he should maybe smile for once. | Он богатый доктор с кучей друзей, но было бы неплохо, если б он хотя бы изредка улыбался. |
| The breakfast (rich breakfast buffet with "Salzburg corner") is also served in the main building. | Богатый завтрак "шведский стол" с "зальцбургским уголком" также сервируется в главном корпусе. |
| Start your day in the right way with a rich American breakfast buffet served from 06:00 until 10:30. | Прекрасным началом дня станет богатый американский завтрак "шведский стол", сервируемый с 06:00 до 10:30. |
| A rich buffet breakfast is served in the dining room with views of the moored gondolas. | Богатый завтрак "шведский стол" сервируется в салоне с видом на стоящие на пристани гондолы. |
| ) whale shark. Diving in Seychelles warm tropical waters opens up a world even more rich and varied than the lush forests above water. | Подводное плавание в теплых тропических водах Сейшельских островов открывает мир, еще более богатый и разнообразный, чем пышные леса на суше Сейшел. |
| If rich, but unhappy people meet Dzedka, it shows such people in a dream what they need to do to become happy. | Если же Дедку встретит богатый, но несчастный человек, то Дедка показывает ему во сне, что нужно сделать, чтобы стать счастливым. |
| Our chef prepares balanced food with rich menus to chose, salad and fruit buffets maintaining always a homely tradition. | Наш шеф-повар приготовит для Вас самые изысканные блюда, с обширным выбором из меню дня, всегда поддерживая старые семейные традиции. Богатый шведский стол различных салатов, овощей, десерта и фруктов. |
| Wake up to a rich and varied breakfast before setting out to explore your surroundings. | Перед совершением экскурсий по окрестностям приглашаем гостей на богатый завтрак, в меню которого входят разнообразные блюда. |
| A rich breakfast buffet awaits you every morning in the hotel restaurant, which also serves a varied menu at lunch and dinner times. | Богатый завтрак "шведский стол" сервируется каждое утро в ресторане отеля. На обед и ужин здесь также предлагается разнообразное меню. |
| I am sure - even if only the bass by Igor Zakus sounded on the disc, it would be a rich, varied jazz album. | Я уверен - звучи на пластинке только бас Игоря Закуса, это все равно был бы богатый, разнообразный джазовый альбом. |
| The rich aroma, deep flavor, stylish design of the bottle and the atmosphere of sensuality brought with it shows a truly exquisite drink with Italian temper. | Богатый аромат, насыщенный глубокий вкус, стильный дизайн бутылки и возникающая вокруг вермута атмосфера чувственности выдают истинно изысканный напиток с итальянским темпераметром. |
| The heroine rejects a rich suitor, Lord Fenix/Phenix, for her poor true love, Tom Potts. | За благородной девушкой ухаживает богатый лорд Феникс (Phenix/ William Fenix), однако она отказывает ему, так как любит Тома Поттса. |
| The French captured the rich cargo and took the five cogs into their fleet, but massacred the English prisoners. | Французы захватили богатый груз и приняли захваченные каракки в свой флот и казнили всех английских пленных, в том числе Кингстона. |
| So, the day that the Limpet case is ours, you get an uncle in Switzerland who has suffered an untimely death... a rich uncle. | Итак, как только Лимпет перейдет к нам, ты свяжешься с дядей в Швейцарии, который страдает от крайне смертельной... богатый дядя. |
| Your last stretch was six and a half for breaking into rich folks' digs and stealing their flat screens. | Тебе дали шесть с половиной за то, что ты влез в богатый дом и украл технику. |
| In that process it accumulated a rich pool of experience and, for that reason, the Conference is the ideal forum for negotiating such a legal agreement. | В ходе этого процесса она накопила богатый арсенал опыта, и поэтому КР является идеальным форумом для переговоров по такой юридической договоренности. |
| And here is Boyd Carrington, rich and aristocratic, who had nearly asked to marry her when she was a girl, still paying court. | И тут появляется Бойд Каррингтон, богатый аристократ, который в молодости почти сделал ей предложение, и все еще не остыл. |
| He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster, basically. | Он делает вид, что он честный нефтянник, но на самом деле он безумно богатый бандюган. |