The United Nations had built up a rich and varied experience of peacekeeping operations, backed by force. |
Организацией Объединенных Наций накоплен богатый, хотя и неоднозначный опыт проведения операций по поддержанию мира, подкрепленных силой. |
For over a century they have made a rich contribution to our culture and development. |
На протяжении более века они вносят богатый вклад в нашу культуру и развитие страны. |
The diverse and rich experiences in the Asia-Pacific region offer important lessons on how to stimulate urban economic growth. |
Разнообразный и богатый опыт Азиатско-Тихоокеанского региона дает возможность извлечь важные уроки в отношении того, как следует стимулировать рост экономики городов. |
I am convinced that his rich experience will contribute to the achievement of significant results in our joint work. |
Я убежден в том, что его богатый опыт будет способствовать достижению важных результатов в ходе нашей совместной работы. |
Your rich experience has deeply impressed us. |
Нас глубоко впечатляет ваш богатый опыт. |
It was stated that the rich and valuable country experiences discussed at the meeting could and should be transferred to other countries. |
Было заявлено о том, что богатый и ценный национальный опыт, рассматривавшийся на совещании, можно и следует перенять и другим странам. |
Drawing on its rich body of research and analysis, UNCTAD will continue exploring new and coherent development paths. |
Опираясь на свой богатый опыт исследовательской и аналитической работы, ЮНКТАД будет продолжать изыскивать новые и взаимосогласованные пути развития. |
Switzerland had a long and rich history of implementing the decisions of the people while also ensuring respect for international law. |
У Швейцарии большой и богатый опыт претворения в жизнь решений народа при одновременном соблюдении норм международного права. |
With a compact staff, SIAP is able to deliver a rich catalogue of training courses due to collaboration with a multitude of institutional partners. |
При небольшом числе сотрудников СИАТО способен предложить богатый выбор учебных курсов благодаря сотрудничеству с многочисленными организациями-партнерами. |
Few institutions engaged in local governance could have the rich experience that UNDP has in the field. |
Лишь несколько учреждений, занимающихся вопросами развития местных органов управления, имеют такой же богатый опыт работы на местах, как и ПРООН. |
Many NGOs working in Chad have a rich experience of giving practical information concerning women's rights. |
Многие действующие в Чаде НПО имеют богатый опыт в области пропаганды прав женщин. |
France was a great country that had made a rich contribution to humanity and whose influence had been considerable. |
Франция является великой страной, сделавшей богатый вклад в развитие человечества и оказавшей существенной влияние на этот процесс. |
Mr. Khan has to his credit a rich and varied experience in public financial management and administration. |
Г-н Хан имеет богатый и разнообразный опыт в области управления и регулирования финансовой деятельности государственных органов. |
Everyone, rich or poor, young or old, could be affected. |
Им может быть затронут каждый - богатый или бедный, молодой или старый. |
ITC will build on its rich experience of supporting the production of national export strategies. |
ЦМТ будет использовать свой богатый опыт по содействию в разработке национальных экспортных стратегий. |
However, the country had very strict and comprehensive withholding legislation, which provided a rich source of information that could be exchanged. |
В то же время в стране имеется весьма строгий и всеобъемлющий закон об удержании налогов, представляющий собой богатый источник информации, которой можно обмениваться. |
We are convinced that your rich diplomatic experience and wisdom will continue to guide the Conference as it moves steadily forward. |
Мы убеждены, что ваш богатый дипломатический опыт и мудрость будут и впредь направлять Конференцию по мере того, как она будет неуклонно двигаться вперед. |
I know your husband's rich and sweet and kind to you. |
У тебя богатый муж, он милый и добр к тебе. |
He's the rich guy who built the airplanes. |
Он богатый парень, который строил самолеты. |
She gave me a very rich and positive experience. |
Она подарила мне богатый и положительный опыт. |
Look, I thought he was just some rich guy. |
Я думала, что он просто какой-то богатый парень. |
Don't you look rich and powerful? |
Надо же, какой у тебя богатый и властный вид. |
A.S.L. is a rich and beautiful language. |
Язык жестов - богатый и красивый язык. |
Nate Archibald is this kind of lost rich kid. |
Нейт Арчибальд - такой потерянный богатый юноша. |
For a time, I had a rich acting career. |
Когда-то у меня был богатый опыт актрисы. |