Английский - русский
Перевод слова Regulation
Вариант перевода Правилам

Примеры в контексте "Regulation - Правилам"

Примеры: Regulation - Правилам
The manufacturer shall demonstrate, by measurements for the approval test of the corresponding device, that the required photometric performance according to the relevant Regulation under stabilized conditions is met. Изготовитель должен доказать посредством измерений в контексте испытания соответствующего устройства на официальное утверждение, что требование о фотометрических характеристиках согласно соответствующим Правилам после обеспечения стабилизации выполнены .
The fuel shall be the reference fuel, specifications for which are given in Annexes 10 and 10a to this Regulation. 2.1 В качестве топлива используют эталонное топливо, характеристики которого приведены в приложениях 10 и 10а к настоящим Правилам.
For clarity, Supplements to this Regulation entered into force on the following dates: В целях уточнения ниже приводятся сведения о вступлении в силу дополнений к настоящим Правилам:
The limit shall apply as from the dates set out in row B of Table 1 in Appendix 9 to Annex 1 to this Regulation. Эти предельные значения применяются с дат, указанных в строке В таблицы 1 в добавлении 9 к приложению 1 к настоящим Правилам .
6 Reagent quality and consumption "phase-in" requirements as set out in paragraphs 7.1.1.1. and 8.4.1.1. of Annex 11 to this Regulation. 6 Требования к качеству и расходу реагента в "период ввода в действие", изложенные в пунктах 7.1.1.1 и 8.4.1.1 приложения 11 к настоящим Правилам.
2.1.6. the operation conditions e.g. different input voltages according to the provisions of the Annex 9 to this Regulation, if applicable. 2.1.6 условия функционирования, например различные значения входного напряжения в соответствии с положениями приложения 9 к настоящим Правилам, если это применимо.
A..1 Where no amendment to the Regulation is necessary А..1 Когда поправок к Правилам не требуется
The expert from Spain questioned the deletion in the 01 series of amendments to the Regulation of the footnote of paragraph 1. Эксперт от Испании подверг сомнению целесообразность исключения сноски в пункте 1 поправок серии 01 к Правилам.
Proposal from India for amendment in ECE Regulation No. 89 - Speed limitation devices Предложение Индии по поправке к Правилам 89 ЕЭК - устройства ограничения скорости
These displacements are the displacements in relation to the measurement points shown in Annex 7, figure 6 to this Regulation. Эти перемещения определяются по отношению к контрольным точкам, указанным на рис. 6 приложения 7 к настоящим Правилам.
The belt assembly shall be mounted on a trolley equipped with the seat and the anchorage defined in Annex 6 to this Regulation. 7.7.1 Комплект устанавливается на тележке, имеющей сиденье и приспособление для крепления ремня, описанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
In addition the braking performance on the first subsequent application shall comply with the prescriptions of paragraph 3. of Annex 3 of this Regulation. 5.3.1.6. Кроме того, эффективность торможения при первом нажатии на педаль должна соответствовать предписаниям пункта З приложения З к настоящим Правилам.
Annex 2, figure 12, to this Regulation" 12 в приложении 2 к настоящим Правилам".
The permissible variations are given in the table in annex 8 to this Regulation. Допустимые изменения приведены в таблице, содержащейся в приложении 8 к настоящим Правилам;
Comply with one of the following, or otherwise respect the National specific Regulation. Либо соответствуют специальным национальным правилам, либо одному из нижеперечисленных правил:
If this can not be confirmed the compliance with the requirements laid down in Table 1 of Annex 3 to this Regulation shall be checked. Если этого добиться нельзя, то должна быть произведена проверка соблюдения предписаний, указанных на таблице 1 в приложении 3 к настоящим Правилам.
During this test, the angles of the straps shall be maintained as shown in Annex 11, figure 2, to this Regulation. При этом испытании углы изгиба лямки должны соответствовать указанным на рис. 2 приложения 11 к настоящим Правилам.
As Belarus was not represented, GRPE agreed to postpone to the next session its consideration of the proposal for draft amendments to Regulation No. 67. Поскольку на сессии Беларусь представлена не была, GRPE решила отложить рассмотрение предложения по проекту поправок к Правилам Nº 67 до следующей сессии.
The exhaust gases shall be analysed according to Annex 4 of Regulation No. 83 in force at the time of approval of the vehicle. 3.2.3.4 Анализ выхлопных газов производится в соответствии с приложением 4 к Правилам 83, действующим во время официального утверждения транспортного средства.
The expert from Italy offered to combine the agreed elements into an amendment proposal to Regulation No., for discussion by the Motorcycle Noise Emissions Group. Эксперт от Италии вызвался объединить согласованные элементы в одно предложение по поправкам к Правилам Nº 41 для обсуждения Группой по вопросам шума, производимого мотоциклами.
The procedure will be based on a signed declaration of the manufacturer that his vehicle fulfils the requirements of Regulation No. 51, Annex 10. В основу этой процедуры будет положено подписанное изготовителем заявление о том, что его транспортное средство отвечает требованиям приложения 10 к Правилам Nº 51.
WP. was informed about the proposal for a new Regulation on the protection of bus drivers and crew in the case of a frontal collision. WP. был проинформирован о предложении по новым правилам, касающимся защиты водителей и экипажа автобусов в случае лобового столкновения.
GRPE agreed to resume consideration of the proposed amendments to Annex 5L at its next session, together with similar amendments to Regulation No. 67. GRPE решила возобновить рассмотрение предлагаемых поправок к приложению 5L на своей следующей сессии вместе с аналогичными поправками к Правилам Nº 67.
Regarding the proposal of Regulation No. 24, the expert from Italy requested to exclude vehicles of category T and mobile machinery from the scope. В связи с предложением по Правилам Nº 24 эксперт от Италии просил исключить из области их применения транспортные средства категории Т и подвижную технику.
188 During operation, the tachograph cards shall conform ECE Regulation Nº1011 related to electromagnetic compatibility, and shall be protected against electrostatic discharges. 188 В процессе работы карточки тахографа должны соответствовать Правилам ЕЭК Nº 10, касающимся электромагнитной совместимости, и должны быть защищены от электростатических разрядов.