Английский - русский
Перевод слова Reflecting
Вариант перевода Отражающие

Примеры в контексте "Reflecting - Отражающие"

Примеры: Reflecting - Отражающие
IS3.58 The provision of $250,000, reflecting a decrease of $11,700, relates to the cost of rental of disc space for storage of time-series data and production of microfiches and CD-ROMs containing trade data. РП3.58 Сметные ассигнования в размере 250000 долл. США, отражающие уменьшение расходов на 11700 долл. США, предназначены для покрытия расходов на хранение данных временных рядов в компьютерной памяти на условиях аренды и изготовление содержащих данные о торговле микрофишей и КД-ПЗУ.
A..32 The amount of $44,100, reflecting growth of $6,000, provides for the travel of staff for attendance at various United Nations inter-agency meetings and other meetings at the regional level and for other missions of consultation for the preparation of documents and publications. США, отражающие увеличение объема ресурсов на 6000 долл. США, предназначены для оплаты путевых расходов сотрудников в связи с поездками для участия в различных межучрежденческих совещаниях Организации Объединенных Наций и других совещаниях регионального уровня, а также для проведения консультаций и подготовки документов и изданий.
The complete results-based frameworks reflecting the expected accomplishments, indicators of achievements and outputs will be presented in the budget for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, once the substantive offices in the mission are established and operational. В полном виде таблицы показателей, ориентированных на достижение конкретных результатов, отражающие ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и мероприятия, будут представлены в бюджете на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года, когда будут созданы и начнут функционировать основные подразделения миссии.
8 A provision in the amount of $308,500, reflecting a negative growth of $7,500, is proposed under this heading, broken down as follows: 8.16 Предлагаемые по этой статье ассигнования в размере 308500 долл. США, отражающие сокращение объема ресурсов на 7500 долл. США, распределяются следующим образом:
(c) $278,600, reflecting negative growth of $5,900, to cover the cost of specialized services in connection with the production of various information materials and exhibits, as well as co-sponsorship of special events, multimedia campaigns and publications; с) 278600 долл. США, отражающие отрицательный рост на 5900 долл. США, для покрытия расходов на специализированные услуги в связи с подготовкой различных информационных материалов и выставок, а также совместным проведением специализированных мероприятий, кампаний с использованием различных средств массовой информации и публикаций;
According to UNCTAD, foreign direct investment (FDI) is defined as "an investment involving a long-term relationship and reflecting a lasting interest and control by a resident entity in one economy in an enterprise resident in an economy other than that of the investor." ЮНКТАД определяет прямые иностранные инвестиции (ПИИ) как "инвестиции, предполагающие долгосрочные связи и отражающие долгосрочный интерес и контроль со стороны структуры-резидента одной страны в предприятии-резиденте другой страны - не страны инвестора".
Manufacturing of optical prisms of custom-built types is possible. Reflecting and anti-reflection coatings on working surfaces can be put if necessary. На рабочие поверхности при необходимости могут наноситься отражающие и просветляющие покрытия.
(b) Utilities: $665,100, reflecting a decrease of $39,500, mainly in Santiago; Ь) коммунальные услуги: ассигнования в размере 665100 долл. США, отражающие сокращение расходов на 39500 долл. США, в основном в Сантьяго;
These requirements, reflecting a net increase of $23,024,600 over the gross requirements for 2007, include $1,148,100 for military and police personnel, $47,759,500 for civilian personnel and $32,016,300 for operational costs. Эти потребности в ресурсах, отражающие чистое увеличение на 23024600 долл. США на военный и полицейский персонал, 47759500 долл. США на гражданский персонал и 32016300 долл. США на покрытие оперативных расходов.