Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduced - Уменьшение"

Примеры: Reduced - Уменьшение
According to the Secretary-General, the cancellations represent reduced requirements for projects undertaken by implementing partners in the 2008/09 period. По мнению Генерального секретаря, эти аннулированные обязательства указывают на уменьшение потребностей в ресурсах на проекты, предпринятые партнерами-исполнителями в 2008/09 году.
The reduced requirement is attributed to reductions in acquisition of equipment and supplies as the Mission prepares for drawdown and eventual liquidation. Уменьшение потребностей объясняется уменьшением объема закупок имущества и предметов снабжения в связи с планируемым сокращением и последующей ликвидацией Миссии.
Moreover, effects on food quality like reduced sugar concentration and delayed fruit ripeness in tomato and watermelon caused a decrease in their marketable value. Кроме того, воздействие на качество продуктов питания, в частности уменьшение содержания сахара и более позднее созревание плодов томатов и дынь, привело к снижению их рыночной стоимости.
The number of protracted statelessness situations is reduced. 2.6.2 Уменьшение числа затяжных ситуаций безгражданства.
The reduced requirements reflect the reallocation of resources to other subprogrammes as a result of the merger. Уменьшение потребностей вызвано передачей ресурсов в другие подпрограммы в результате объединения.
The benefits of regional cooperation include reduced operational costs, increased efficiency in resources used, and improved access to technical assistance and experts. К преимуществам регионального сотрудничества относятся уменьшение эксплуатационных издержек, повышение эффективности в использовании ресурсов и расширение доступа к технической помощи и услугам экспертов.
This reduced number of staff for each country would possibly affect the representation status of a specific country. Это уменьшение числа сотрудников, представляющих каждую страну, возможно, повлияло бы на представленность конкретной страны.
Evidence of a biological response to reduced surface water acidification was, so far, not uniform throughout the study area. До настоящего времени наличие биологической реакции на уменьшение степени подкисления поверхностных вод отчетливо не отмечалось на всей территории района, охваченного исследованием.
In particular, compensation for reduced daily rest has been removed. В частности, была исключена компенсация за уменьшение продолжительности ежедневного отдыха.
Improved local nutrition, cleaner drinking water and reduced number of agricultural occupational injuries; улучшение положения с питанием на местном уровне, обеспечение более чистой питьевой водой и уменьшение числа случаев профессионального травматизма в сельскохозяйственном секторе;
Community revitalization and reduced rural - urban migration. повышение роли общин и уменьшение миграции сельского населения в города.
The reduced requirements were also attributable to the limited procurement capacity available within the Operation owing to the delayed deployment of civilian personnel. Уменьшение потребностей было также обусловлено имеющимся в составе Операции ограниченным штатом сотрудников по вопросам закупок из-за задержки с развертыванием гражданского персонала.
The depletion of Himalayan glaciers means reduced water resources for one fifth of humankind. Для одной пятой населения нашей планеты истощение гималайских ледников означает уменьшение водных ресурсов.
The reduced requirements were attributable to the inadvertent partial recording of expenditures under provisions made in the regular budget. Уменьшение потребностей обусловлено тем, что расходы были случайным образом частично отнесены на счет регулярного бюджета.
The reduced requirements were attributable to the engagement of a local consultant to conduct a training workshop in Nairobi. Уменьшение потребностей было обусловлено привлечением местного консультанта для проведения учебного семинара в Найроби.
The reduced requirements were attributable to lower usage of telephone and mobile communications and to the delay in the recruitment of staff. Уменьшение потребностей было обусловлено менее интенсивным пользованием средствами телефонной и мобильной связи и задержкой с набором персонала.
High - Reducing equipment charge size will translate into reduced leakage of refrigerant from future stationary A/C equipment. Важное - Уменьшение заряда в оборудовании приведет к сокращению утечки хладагента из будущих стационарных кондиционеров.
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения.
The decrease under this heading reflects the reduced operational expenses of the Intelligence Tracking Unit relating to special protective measures for witnesses. Уменьшение по данному разделу отражает сокращение оперативных расходов Оперативно-сыскной группы, связанное с принятием специальных мер по защите свидетелей.
The decreased requirements for 2010 are mainly due to the reduced cost of information technology services. Уменьшение потребностей в ресурсах на 2010 год обусловлено главным образом сокращением затрат на информационно-техническое обслуживание.
One of the primary returns of CSR is reduced risk in operations. Одним из главных элементов отдачи от КСО является уменьшение риска, связанного с деятельностью.
An advantage may be the reduced risk of inconsistencies in interpretation of overlapping provisions. Возможным преимуществом будет уменьшение риска непоследовательности при толковании похожих положений.
Positive impacts can especially be anticipated for human health, including reduced risks to Arctic Indigenous Peoples, agriculture, and biota. Позитивное воздействие можно в особенности ожидать в отношении здоровья людей, включая уменьшение рисков для коренных народов Арктики, сельского хозяйства и биоты.
Well, it's a common practice of the FBI To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences. Ну, для ФБР это обычное дело - вербовать заключенных в обмен на уменьшение срока.
The reduced requirements were partly offset by: Уменьшение потребностей в ресурсах частично компенсировалось за счет: