| Reduced human and environmental exposure to POP-BDE from recycled articles. | а) уменьшение воздействия на здоровье населения и окружающую среду СОЗ-БДЭ, высвобождаемых из рециркулируемых изделий; |
| Reduced consumer spending and business investment resulted in a fall of global manufacturing production. | Уменьшение потребительских расходов и инвестиций коммерческих предприятий привели к падению мирового промышленного производства. |
| Improved maternal and infant mortality ratios; reduced gaps in nutrition status of girl and boy child; increased number of women friendly hospitals; increased expectancy for women; successful immunisation programs for children and pregnant women | уменьшение уровня материнской и младенческой смертности; сокращение различий в питании девочек и мальчиков; увеличение количества больниц с благоприятными для женщин условиями; увеличение ожидаемой продолжительности жизни женщин; успешное проведение программ иммунизации детей и беременных женщин; |
| Reduced international demand for oil depressed oil prices, production and revenue in the ESCWA region. | Сокращение мирового спроса на нефть повлекло за собой снижение цен на нее, сокращение объема ее производства и уменьшение объема поступлений от продажи нефти в регионе ЭСКЗА. |
| Reduced levels of precipitation and seed availability are typically cited as the rationale for the reduction in planting. | Среди причин, которыми объясняют это уменьшение масштабов посевных работ, обычно указывают на недостаточный уровень осадков и на наличие семян. |
| Reduced percentage variance between extrabudgetary allotments and expenditure | Уменьшение в процентном выражении разницы между выделенными и израсходованными внебюджетными средствами |
| Medium term Reduced planning time and increased support for data analysis activities. | Уменьшение затрат времени на планирование и расширение поддержки деятельности по анализу данных. |
| Reduced requirements reflect the redeployment of posts to subprogramme 1 and the reduction under travel costs. | Уменьшение потребностей связано с переводом должностей в подпрограмму 1 и сокращением расходов на поездки. |
| Reduced requirements result from the conduct of additional internal training in lieu of external training. | Уменьшение потребностей обусловлено проведением дополнительной внутренней профессиональной подготовки вместо внешней профессиональной подготовки. |
| Reduced requirements resulting from delays in the recruitment of temporary national staff. | Уменьшение потребностей является результатом задержек с набором временных национальных сотрудников |
| Reduced requirements resulting from lower rotation costs owing to the continued use of commercial flights in lieu of chartered flights | Уменьшение потребностей обусловлено меньшими расходами на замену военнослужащих благодаря продолжающейся практике использования коммерческих рейсов вместо чартерных |
| Reduced requirements resulting from the non-utilization of the Bell helicopter owing to technical difficulties | Уменьшение потребностей обусловлено неиспользованием вертолета «Белл» из-за технических трудностей |
| Reduced expenditure on information technology owing to delays in the procurement of equipment for the Department of Peacekeeping Operations | Уменьшение расходов на информационные технологии вследствие задержек с закупкой оборудования для Департамента операций по поддержанию мира |
| Reduced pre- and post-harvest food losses, longer storage life | Уменьшение потерь продовольствия до сбора урожая и после |
| (c) Reduced requirements for the acquisition of observation equipment due to an extended procurement exercise | с) уменьшение потребностей по статье приобретения аппаратуры наблюдения ввиду продления сроков закупок. |
| Reduced requirements were offset in part by the recording in the mission's accounts of a loss on exchange resulting from the fluctuation of the United States dollar. | Уменьшение потребностей было частично компенсировано проведением по счетам миссии курсового убытка, вызванного колебанием курса доллара США. |
| Reduced requirements were offset in part by the acquisition of communications equipment in support of former AMIS troops and for the establishment of community police centres. | Уменьшение потребностей было частично компенсировано приобретением аппаратуры связи в порядке оказания поддержки бывшим воинским подразделениям МАСС и для создания центров общинной полиции. |
| Reduced requirements owing to a lower number of evacuations expected | Уменьшение потребностей объясняется меньшим числом ожидаемых эвакуаций. |
| Reduced requirements for international staff were also the result of the mission's use of general temporary assistance staff between July and December 2011. | Уменьшение потребностей по разделу международного персонала явилось также следствием использования миссией в период с июля по декабрь 2011 года временного персонала общего назначения. |
| Reduced amounts of salt, saturated fat and sugars in processed foods | Уменьшение количества соли, насыщенных жиров и сахара в переработанных продуктах питания |
| Reduced burden of staffing-related tasks for managers | Уменьшение бремени задач по комплектации штатов на руководителей |
| Reduced scope (7 floors are removed) | Уменьшение объема работ (демонтаж семи этажей) |
| Reduced support from consultants on internal evaluation and the migration of an information technology system to an open-source platform | Уменьшение поддержки со стороны консультантов по вопросам оценки и переноса системы информационных технологий на платформу с открытым исходным кодом |
| (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat | Ь) Уменьшение доли ненадлежащих или неправильных решений, принимаемых в различных управлениях и департаментах Секретариата Организации Объединенных Наций |
| Reduced environmental stress on water resources and related ecosystems | Уменьшение экологического стресса в отношении водных ресурсов и соответствующих экосистем |