Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduced - Уменьшение"

Примеры: Reduced - Уменьшение
He noted that there had been an easing off in the Committee's work in 2004, as evidenced by the greatly reduced number of its draft decisions - 16, compared to 32 in 2003. Он отметил, что Комитет в 2004 году менее загружен, о чем свидетельствует значительное уменьшение числа его проектов решений.
The reduced requirements were offset in part by the obligation of funds in connection with the proposed increase from 1 October 2004 of the cost of airfield services which had been under dispute by the Mission. Уменьшение потребностей частично компенсировалось выделением средств для покрытия расходов, связанных с предложенным увеличением с 1 октября 2004 года платы за аэродромное обслуживание, которое оспаривалось Миссией.
Meanwhile, the waning of the eugenics movement, ironically hastened by his own work pointing to the previously ignored connections between environment and genetics, meant that his ideas on the future of human evolution had reduced impact in the public sphere. Тем временем евгеническое движение набирало силу, не в последнюю очередь на основе его работ, которые открыли новые связи между окружающей средой и генетическим материалом, что означало уменьшение влияния его идей на эволюцию человека.
Strict regulations and greatly reduced fishing quotas introduced in 2000 have since begun to reverse the stock decline, though recovery of the stock is projected to take decades due to the low productivity of the species. Жёсткое регулирование и существенное уменьшение квот на вылов в 2000 году постепенно замедляет темпы снижения численности, однако, для её восстановления потребуются десятилетия из-за низкой плодовитости этих акул.
The decrease reflects the impact that the lower demand for publications will have on the maintenance of adequate inventory levels as well as the reduced size of the overall operation of the bookshop at Headquarters in 2009 owing to capital master plan renovations. Сокращение ассигнований отражает уменьшение требуемого объема товарно-материальных запасов в результате снижения спроса на издания, а также последствия осуществления генерального плана капитального ремонта для работы книжного магазина в Центральных учреждениях в 2009 году.
Results suggest that reduced forest output is likely to be much less important than the effects on agriculture.The loss of amenity owing to the effects of emissions on visibility was quantified using valuation data from the United States literature, suggesting that significant benefits could be attained. Уменьшение степени привлекательности окружающей среды в результате воздействия выбросов на видимость количественно определялось на основе данных оценки, содержащихся в научно-технической литературе Соединенных Штатов и предусматривающих возможность получения значительных выгод.
It is worth noting that the introduction of reciprocal visa requirements has cut by half the number of visits made by Ukrainians to Slovakia and reduced the numbers of Slovakians visiting the Ukraine. Отметим, что сокращение вдвое поездок украинских граждан в Словакию, а также уменьшение въездного потока из Словакии в Украину является следствием введения взаимных визовых режимов.
Soil testing and improved timing of fertilizer application, as well as the use of cover crops and reduced tillage, have also been found useful for this purpose. Было установлено, что анализ почв и оптимизация сроков внесения удобрений, а также использование запашных культур и уменьшение вспашки почвы также содействуют выполнению этой задачи.
Either a greatly reduced fine, or please, someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds. Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях.
The reduced requirements are offset in part by the proposed establishment of the Integrated Solutions Support Unit, comprising four international temporary positions (see related comments in paras. 29-38 below). Уменьшение потребностей частично компенсируется дополнительными расходами, связанными с предлагаемым созданием Группы поддержки комплексных решений в составе четырех международных сотрудников на временных должностях (соответствующие замечания см. в пунктах 29 - 38 настоящего доклада).
This would allow domestic consumption to act as an enhanced engine of growth and sustain a virtuous circle of improved productivity, better working conditions, reduced inequality and sustainable and inclusive development. Благодаря этому внутреннее потребление сможет выступать в роли более мощного стимулятора роста и позволит увязать воедино повышение производительности труда, улучшение условий труда, уменьшение неравенства и устойчивое и инклюзивное развитие.
For example, on a Japanese-funded road-building project in South Sudan, several measures were implemented after an environmental review, including improved waste management, reduced land clearing, dust suppression through water spraying and vehicle repair to limit exhaust fumes. Например, в рамках финансируемого Японией проекта дорожного строительства в Южном Судане после проведения экологического анализа был принят ряд мер, включая использование более эффективных методов утилизации отходов, уменьшение площади расчищаемых земель, пылеподавления путем распыления воды, а также ремонт автотранспортных средств для ограничения выбросов выхлопных газов.
Within the same period, poverty was reduced from 28.4 per cent to 14.8 per cent. В тот же самый период в нашей стране наблюдалось уменьшение коэффициента нищеты с 28,4 процента до 14,8 процента.
This reduced ratio of difference will induce distant coffee-buyers to now choose a higher ratio of high-to-low grade beans than local coffee-buyers. Это уменьшение относительной разницы цен стимулирует зарубежных покупателей кофе выбирать более высокое соотношение высококачественных зёрен к низкосортным по сравнению с местными покупателями.
An adjustment has also been made to take account of the decreased area and reduced cost of the remediation measures, as indicated in annex II. Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of USD 9,019,717 for this claim unit. Был также внесен соответствующий корректив на уменьшение площади подлежащего восстановлению района и, следовательно, сокращение расходов на восстановительные мероприятия, как это указано в приложении II.
The reduction is mainly attributable to reduced requirements under interpretation, translation, general temporary assistance, overtime and mission subsistence allowance. Уменьшение расходов связано главным образом с сокращением потребностей в устном переводе, письменном переводе.
V. The Advisory Committee notes that despite the reduction in the number of publications, the resource requirements for external printing have not been reduced significantly. Консультативный комитет отмечает, что, несмотря на уменьшение числа публикаций, потребности в ресурсах для покрытия расходов на выполнение типографских работ внешними подрядчиками значительно не сократились.
The estimated decrease of $5,079,400 reflects a reduced organizational commitment to further develop and strengthen enterprise solutions such as enterprise content management and customer relationship management, by adopting a maintenance model instead. Предполагаемое уменьшение на 5079400 долл. США отражает уменьшение стремления Организации к дальнейшей разработке и укреплению общеорганизационных механизмов, таких, как системы управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах, с переходом вместо этого к модели, предусматривающей сохранение и обслуживание существующих систем.
These included the loss of recreational sports, fisheries, reduced tourism, and an estimate of what economists call "existence value", which is the value to the public of a pristine Prince William Sound. Это упадок рекреационного спорта, рыбалки, туризма, а также уменьшение так называемого значения существования, то есть того, что для публики означал нетронутый пролив Принца Вильгельма.
The meter fee included in electricity bills was reduced. уменьшение платы за использование счетчика в счетах за потребленную электроэнергию.
Life-threatening side effects are rare, but some users show increases in body fat and reduced bone density, which increase long-term risk of cardiovascular disease and osteoporosis. Угрожающие жизни побочные эффекты редки, но часть пациентов замечает ожирение и уменьшение плотности костей, что в долгосрочной перспективе может привести к кардиоваскулярным заболеваниям и остеопорозу.
The reduced requirements under this heading reflect the revised agreement with the Government of Italy, effective 1 July 1993, for the provision of a fleet of four Bell 205 helicopters at an annual cost of $1,140,000. Уменьшение потребностей по этой статье отражает изменение соглашения с правительством Италии, действие которого началось 1 июля 1993 года, о предоставлении четырех вертолетов "Белл-205" по цене 1140000 долл. США в год.
During the first phase of the UNEP/World Bank project, 67 low- and no-cost options implemented in seven plants for US$ 16,500 saved US$ 350,000 and reduced pollution load by more than 50 per cent. На первом этапе осуществления проекта ЮНЕП/Всемирного банка внедрение 67 альтернативных мало- и беззатратных технологий на семи предприятиях в Индии, затраты, связанные с которым составили 16500 долл. США, дало экономию размере 350000 долл. США и обеспечило уменьшение концентрации загрязнителей более чем на 50 процентов.
The Heads of State and Government participating in the 1990 London meeting of the North Atlantic Council concluded that as a result of the new political and military conditions in Europe, there will be a significantly reduced role for sub-strategic nuclear systems of the shortest range. Главы государств и правительств, участвовавшие в состоявшемся в Лондоне в 1990 году совещании Организации Североатлантического договора, пришли к выводу о том, что «в результате формирования в Европе новой политической и военной обстановки произойдет значительное уменьшение роли субстратегических ядерных систем малой дальности.
The main factor contributing to the variance of $44,300 under this heading is the reduced requirements for consultant services compared with the 2004/05 financial period. США, является уменьшение сметных расходов на услуги консультантов по сравнению с финансовым периодом 2004/05 года в связи с запланированным проведением практикумов для национальных журналистов сотрудниками Операции.