Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduced - Уменьшение"

Примеры: Reduced - Уменьшение
UNHCR's presence and cost of operations is reduced in situations where durable solutions are being achieved, without undermining protection standards for the remaining caseload by building national capacity, including the government. 5.5.1 Уменьшение присутствия и расходов на операции УВКБ в ситуациях, в которых достигаются долгосрочные решения, без подрыва стандартов защиты для остающегося контингента на основе создания соответствующих возможностей в стране, в том числе у государств.
The representative of the United States of America briefly introduced his Party's proposal, enumerating several advantages of multi-year exemptions for methyl bromide, which included reduced workloads and greater certainty for Parties, which might encourage them to research alternatives. Представитель Соединенных Штатов Америки вкратце представил предложение своей Стороны, перечислив ряд преимуществ многолетних исключений для бромистого метила, которые включают уменьшение нагрузки и обеспечение большей уверенности Сторон, что может побудить их к изучению альтернатив.
The social benefits of improved energy efficiency, including job creation and reduced public health costs, have also been recognized. с) также признавались социальные выгоды повышения энергоэффективности, как-то увеличение числа рабочих мест и уменьшение государственных расходов на здравоохранение.
In addition, with the transfer of the majority of its operations in Darfur to UNAMID, the reduced estimates reflect a reduction in the size of the Mission's fleet by 4 fixed-wing and 2 rotary-wing aircraft. В то же время уменьшение сметных ассигнований отражает сокращение парка воздушных судов Миссии на 4 самолета и 2 вертолета в результате передачи большинства ее операций в Дарфуре в ведение ЮНАМИД.
The net decrease of $27.4 million in the "other" category reflects mainly the reduced requirements for staff assessment based on actual experience during the period. Чистое сокращение на 27,4 млн. долл. США по категории «Прочее» отражает в основном уменьшение потребностей по плану налогообложения персонала исходя из фактических показателей в отчетном периоде.
The reduced requirements were attributable to the field defence equipment model being designed internally and to the postponement of the rations business model review due to the fact that consultancy bids exceeded budgeted resources. Уменьшение потребностей было обусловлено тем, что модель обеспечения средствами для полевых защитных сооружений удалось разработать внутренними силами, и тем, что обзор хозяйственной модели обеспечения пайками был отложен из-за того, что расценки, предложенные консультантами, оказались выше выделенных бюджетных ресурсов.
The reduced requirements were attributable to the postponement of the implementation of the rations system project owing to the suspension by the Procurement Division of the vendor that had provided the strongest bid. Уменьшение потребностей было обусловлено отсрочкой проекта создания системы учета пайков ввиду дисквалификации Отделом закупок компании-поставщика, предложившего наиболее выгодные условия.
It provides judicial benefits, such as reduced prison sentences, to members of illegal armed groups who are implicated in human rights abuses and who have agreed to demobilize. Законом предусматриваются более мягкие условия судебной ответственности, в частности уменьшение сроков тюремного заключения членам незаконных вооруженных групп, замешанных в нарушениях прав человека и выразивших согласие на демобилизацию.
In the time of global recession that we face now, many Governments are, of course, under pressure to cut services, and reduced family incomes may force people to take more risks. Во время глобального экономического спада, с которым мы сейчас сталкиваемся, многие правительства, разумеется, испытывают на себе давление в плане сокращения услуг, а уменьшение семейных доходов может вынуждать людей больше рисковать.
He explained the benefits of co-processing, such as reduced waste management costs and health and environmental impacts, and called for the development of a specific legal framework to govern it. Он разъяснил преимущества совместной переработки, включая уменьшение расходов на управление отходами и воздействия на здоровье и окружающую среду, и призвал к выработке конкретной нормативной базы для ее регламентации.
With the support of the United Nations Industrial Development Organization, a number of national cleaner production centres have been established and can claim progress in terms of reduced water and energy consumption, waste generation and emissions. При поддержке Организации Объединенных Наций по промышленному развитию был создан ряд национальных центров по более экологически чистым производствам, которым удалось добиться прогресса в таких сферах, как сокращение потребления воды и энергоресурсов, а также уменьшение объема отходов и выбросов.
The share of conventionally towed craft has been reduced by more than half over the same period, with the decline more marked since the year 2000. За тот же период доля судов, буксируемых обычным методом, сократилась более чем наполовину, и особенно заметным это уменьшение было после 2000 года.
The revised budget of South Asia notes an overall decrease of $7.7 million (16.4 per cent), also due to reduced engagement with IDPs in Sri Lanka. Пересмотренный бюджет для Южной Азии показывает общее сокращение расходов на 7,7 млн. долл. США (16,4%), что отчасти отражает уменьшение масштабов деятельности по линии ВПЛ в Шри-Ланке.
The decrease pertains to lower requirements under travel of staff reflecting the reduced number of missions to check the antecedents of defence witnesses that were undertaken during 2009 as a result of delays in some of the trials, which have now spilled over into 2010. Уменьшение объясняется снижением потребностей по статье «Поездки персонала», что обусловлено уменьшением числа поездок в 2009 году для проверки фактов, относящихся к прошлой жизни свидетелей защиты, в результате задержек с проведением ряда судебных процессов, которые теперь перенесены на 2010 год.
The reduced requirements were attributable to the Mission's reconfiguration and retrenchment, resulting in lower requirements for commercial communications, support services and spare parts. Уменьшение объема потребностей объяснялось изменением конфигурации и реорганизацией Миссии, что привело к сокращению потребностей в коммерческих средствах связи, вспомогательном обслуживании и запасных частях.
The reduced requirement stemmed from the reprioritization of requirements to meet the additional funding needed for civilian personnel and air transportation costs as well as lower expenditures incurred for licensing fees. Уменьшение потребностей обусловлено пересмотром приоритетов в отношении удовлетворения возникших потребностей в дополнительных финансовых средствах, необходимых для покрытия расходов по гражданскому персоналу и расходов на воздушные перевозки, а также сокращением расходов на выплату сборов за лицензирование.
The reduced requirements were mainly attributable to the lower actual post adjustment multiplier, which is applied in addition to the international staff's base salary to ensure equality in purchasing power of staff members across duty stations. Уменьшение потребностей объясняется главным образом сокращением фактического размера множителя корректива по месту службы, который применялся в дополнение к ставкам базового оклада международного персонала для обеспечения паритета покупательной способности персонала в разных местах службы.
In addition, reduced requirements stem from the extension of the replacement cycle for certain types of IT equipment by one year in order to minimize expenditures; Кроме того, уменьшение потребностей обусловлено продлением цикла замены некоторых видов информационно-технического оборудования на один год в целях сведения к минимуму расходов;
The reduced requirements are attributable primarily to the delay in the establishment of a remote information technology infrastructure in Mogadishu owing to the delays in the completion of the facilities and infrastructure in-theatre. Уменьшение потребностей объясняется главным образом задержкой с созданием инфраструктуры дистанционного управления информационными технологиями в Могадишо вследствие задержки с завершением устройства помещений и объектов инфраструктуры в районе деятельности.
The reduced requirements are attributable mainly to the proposed abolishment of 39 positions and the proposed conversion of 4 positions to National Professional Officer posts, in line with the Mission's consolidation efforts. Уменьшение потребностей обусловлено главным образом предлагаемым упразднением 39 должностей и предлагаемым преобразованием 4 должностей в должности национальных сотрудников-специалистов в соответствии с предпринимаемыми усилиями по укреплению Миссии.
In mallard and pheasant, sub-lethal effects include reduced numbers of hatchlings, while within the aquatic compartment sub-lethal effects include damage to reproduction, survival and growth. У кряквы и фазана сублетальные эффекты включают уменьшение количества птенцов, в то время как в водной среде сублетальные эффекты включают поражение репродуктивной системы, снижение выживаемости и замедление роста.
The reduced requirements under exchange rates reflect the strengthening of the United States dollar against the Tanzanian shilling, offset by weakening of the United States dollar against the euro. Уменьшение потребностей в ресурсах в связи с изменением обменных курсов обусловлено повышением курса доллара США по отношению к танзанийскому шиллингу, которое компенсировалось понижением курса доллара США по отношению к евро.
The reduced requirements are mainly attributable to the exclusion of a provision for the UNFICYP share of global transponder fees, owing to the decommissioning of all satellite earth stations and to the projected decrease in video teleconference charges. Уменьшение потребностей обусловлено главным образом исключением ассигнований для покрытия долевых расходов ВСООНК на оплату глобального ретранслятора в связи с выводом из эксплуатации всех наземных станций спутниковой связи, а также прогнозируемым сокращением расходов на видеотелеконференционное обслуживание.
The price of a bottle of butane gas was reduced from 6,000 to 5,450 CFA francs; уменьшение цены на газ (бутан) с 6000 до 5450 франков КФА;
The overall reduction is mainly attributable to reduced requirements under mission subsistence allowance ($102,600) and general temporary assistance ($532,300). Общее уменьшение расходов обусловлено главным образом сокращением расходов на выплату суточных участников миссии (102600 долл. США) и на временный персонал общего назначения (532300 долл. США).