Reduced requirements owing to a lower number of fast boats (3) compared with the number budgeted (4) |
Уменьшение потребностей объясняется эксплуатацией меньшего числа скоростных катеров (З) по сравнению с предусмотренным в бюджете (4). |
Reduced number of agency-specific programme documents to operationalize UNDAF, using common programming documents |
Уменьшение числа отдельных документов по каждому учреждению, необходимых для операционализации ЮНДАФ, с использованием для этого общих документов по программированию |
IAEA contributions are specifically included in the third strategic priority, "Environment, climate change and disaster risk reduction", under outcome 8, "Reduced risks and consequences of natural and man-made disasters at national and community levels". |
О вкладе МАГАТЭ конкретно говорится в ее части, касающейся третьего стратегического приоритетного направления «Окружающая среда, изменение климата и уменьшение опасности бедствий», включенного в раздел результатов 8 «Уменьшение опасности и последствий природных и антропогенных катастроф на национальном и местном уровнях». |
(c) Reduced number of adverse audit findings by the United Nations Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services |
с) Уменьшение числа негативных заключений, выносимых по результатам проверок Комиссией ревизоров и Управлением служб внутреннего надзора |
Reduced requirements were partially offset by the increased consumption of spare parts owing to the considerable vehicle wear-and-tear because of poor road conditions and the extensive utilization of vehicles in connection with the deployment of the mission to five regions. |
Уменьшение потребностей частично компенсировалось возросшим расходом запасов запасных частей в результате значительного износа автотранспортных средств по причине плохого состояния дорог и активного использования автотранспортных средств в связи с развертыванием миссии в пяти регионах. |
Reduced requirements were partially offset by the higher consumption of spare parts owing to the installation of communications networks at the new integrated mission headquarters and at the regional offices, as well as damage to sensitive equipment as a result of the unstable power supply and excessive humidity. |
Уменьшение потребностей частично компенсировалось увеличением расхода запасных частей в связи с установкой систем связи в новом едином штабе миссии и в региональных отделениях, а также повреждением чувствительного оборудования в результате перебоев в энергоснабжении и избыточной влажности. |
(a) Reduced numbers of inputs (e.g. people or assets), while maintaining the same level of service provision; or |
а) уменьшение числа вводимых ресурсов (например, людей или активов) при сохранении прежнего уровня обслуживания; или |
Reduced requirements are due primarily to the suspension of the activities of the Identification Commission, which has led to a decrease in the number of budgeted international posts from 184 in 2003/04 to 143 in 2004/05. |
Уменьшение потребностей обусловлено главным образом прекращением деятельности Комиссии по идентификации, в результате чего число предусмотренных в бюджете должностей международных сотрудников сократилось со 184 в 2003/04 году до 143 в 2004/05 году. |
Reduced requirements for logistical support for the elections owing to the postponement of the provincial elections that were scheduled for March 2012. |
Уменьшение потребностей в средствах для оказания материально-технической поддержки в проведении выборов в связи с переносом выборов в провинциях, которые планировалось провести в марте 2012 года |
Reduced requirements resulting from delays in the establishment of the terrestrial line for connectivity to the United Nations Support Base in Valencia leased line |
Уменьшение потребностей обусловлено задержками с установкой наземной линии связи для подключения к арендованной линии связи со Вспомогательной базой Организации Объединенных Наций в Валенсии |
Reduced requirements for the rental of premises resulting from the provision of cost-free accommodation for the regional investigation hubs of the Office of Internal Oversight Services in Vienna and Nairobi |
Уменьшение потребностей по статье аренды помещений в связи с предоставлением бесплатных помещений для региональных центров расследований Управления служб внутреннего надзора в Вене и Найроби |
Reduced proportion of the urban population below the basic needs poverty line from 25.8 per cent in 2000/01 to 12.9 per cent in 2010. |
Уменьшение доли городского населения, живущих ниже черты бедности, с 25,8 процента в 2000/01 году до 12,9 процента в 2010 году. |
(b) Reduced requirements with respect to other freight and related costs owing to a lower quantity of inter-mission shipments than anticipated |
Ь) уменьшение потребностей по статье прочих расходов на доставку и смежных расходов, ввиду меньшего числа партий грузов, перевезенных между миссиями, чем ожидалось. |
(a) Reduced reliance on primary mercury mining in favor of environmentally preferable sources of mercury such as recycled mercury; |
а) уменьшение зависимости от первичной добычи ртути за счет перехода на предпочтительные с экологической точки зрения источники ртути, такие как рециркулированная ртуть; |
Reduced investment in agriculture and in R&D has been identified as one of the structural causes of the recent food crisis and the subsequent food insecurity which afflicted several net food-importing countries. |
Уменьшение объемов инвестиций и НИОКР в области сельского хозяйства было определено в качестве одной из структурных причин недавнего продовольственного кризиса и последующего отсутствия продовольственной безопасности, затронувших некоторые страны, являющиеся чистыми импортерами продовольствия. |
Reduced requirements under general temporary assistance are attributable in part to the standard salary costs used in the budget being higher than the actual salaries paid to the incumbents and in part to a higher vacancy rate than budgeted. |
Уменьшение расходов на временный персонал общего назначения отчасти обусловлено тем, что нормативные ставки окладов были выше окладов, фактически выплачиваемых персоналу, а также более высокой долей вакантных должностей по сравнению с заложенной в бюджет. |
Reduced requirements under general temporary assistance are attributable to the difficulties faced by the Tribunal in the recruitment of temporary assistance staff required to assist in peak pre-trial and trial phases, research and analysis due to the perceived temporary status of the positions. |
Уменьшение расходов на временный персонал общего назначения обусловлено трудностями, с которыми Трибунал сталкивается при найме временного персонала, необходимого в периоды пиковой нагрузки непосредственно перед проведением и во время проведения судебных заседаний, проведения исследовательской и аналитической работы, что предположительно связано с временным характером подобных должностей. |
(a) Reduced requirements for freight, deployment of and reimbursement for contingent-owned equipment, which was subject to ongoing consultations at the end of the reporting period; |
а) уменьшение потребностей во фрахте транспортных средств для перевозки принадлежащего контингентам имущества, его доставке и выплате возмещения за него, которые были предметом консультаций, продолжавшихся на конец отчетного периода; |
Reduced public spending affected not only the vulnerable groups in developed countries themselves, but had an adverse effect on aid and investment in developing countries where official development assistance has accounted for a significant share of public revenue. |
Уменьшение государственных расходов не только сказалось на уязвимых группах в самих развитых странах, но и оказало неблагоприятное воздействие с точки зрения помощи и инвестиций в развивающихся странах, где на долю официальной помощи в целях развития приходится значительная часть государственных доходов. |
Reduced requirements for vehicle maintenance support resulting from the lower number of vehicle holdings and higher turnover of vehicles from strategic deployment stocks |
Уменьшение потребностей в техническом обслуживании автотранспортных средств в связи со снижением количества автотранспортных средств в стратегических запасах и увеличением коэффициента оборота автотранспортных средств из стратегических запасов |
Reduced requirements of $128,000 resulted in savings in the amount of $155,200, as shown in table 2 below: |
Уменьшение потребностей на 128000 долл. США дало экономию в размере 155200 долл. США, как это показано в таблице 2 ниже. |
(b) Reduced requirements for facilities and infrastructure, in particular under maintenance services and fuel, as a result of the reconfiguration and downsizing of the Mission and the related lower personnel strength supported |
Ь) уменьшение потребностей по разделу помещений и объектов инфраструктуры, в частности по статьям ремонтно-эксплуатационных услуг и топлива, вследствие реконфигурации и сокращения Миссии и соответствующей меньшей численности персонала, которому оказывалась поддержка; |
(e) Reduced requirements of $1.2 million under section 33, Safety and security, reflect lower expenditures for equipment in some duty stations due to reprioritization of funds for other purposes due to prevailing security conditions. |
ё) уменьшение потребностей на 1,2 млн. долл. США по разделу 33 «Охрана и безопасность», обусловленное расходованием меньшего объема средств на оборудование в некоторых местах службы вследствие их перераспределения на другие, более приоритетные цели в свете сложившейся обстановки в плане безопасности. |
(c) Reduced requirements with respect to the rental and operation of the aircraft fleet owing to the sharing of one aircraft with UNMIL, the replacement of one fixed-wing aircraft with a smaller one and the reduction of one helicopter. |
с) уменьшение потребностей в ресурсах для покрытия расходов на аренду и эксплуатацию воздушных судов в связи с использованием одного летательного аппарата совместно с МООНЛ, заменой одного самолета менее вместительным и уменьшением на один числа вертолетов. |
Reduced requirements for the rental of premises resulting from the use of Government-owned premises at no cost, the delay in the planned move to the Pan-African building and lower fuel requirements for generators |
Уменьшение потребностей по статье аренды помещений, вызванное бесплатным использованием помещений, принадлежащих правительству, и задержкой с запланированным переездом в здание «Пан Африкан», и меньшие потребности в топливе для генераторов |