Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduced - Уменьшение"

Примеры: Reduced - Уменьшение
Substantial damage to coral reefs, reduced species biodiversity and fish yields from reefs Значительный ущерб коралловым рифам, уменьшение видового биоразнообразия и сокращение продуктивности рыбного промысла в рифовых зонах
Increased coherency and reduced discord as roles and expectations would be clearly defined. повышение степени согласованности и уменьшение разногласий благодаря четкому определению функций и ожиданий.
(b) Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow; Ь) природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха;
Competition, lower passage tolls and reduced transport costs Усиление конкуренции, снижение расходов на канальные сборы и уменьшение транспортных расходов
Management: reduced warehousing and refrigeration costs realized in the new system contract for rations Управление: уменьшение складских и холодильных расходов благодаря новому системному контракту на пайки
Target 2008: number of violations reduced by 50 per cent compared with 2007 Целевой показатель на 2008 год: уменьшение на 50 процентов числа нарушений по сравнению с 2007 годом
The overall reduced requirements were offset in part by additional resources needed to perform mine detection and clearing services and the mission deploying contingent troops faster than anticipated. Совокупное уменьшение потребностей было частично компенсировано дополнительными потребностями в ресурсах на оплату услуг по обнаружению мин и разминированию и дополнительными потребностями, возникшими в связи с более быстрыми, чем предполагалось, темпами развертывания военнослужащих контингентов в составе миссии.
Increases in unemployment and underemployment can mean reduced access to essential social services and other opportunities, particularly in times of economic hardship, in countries where income support is not provided. Рост безработицы и неполной занятости может означать уменьшение доступности основных социальных услуг и других возможностей, особенно в периоды экономических трудностей, если нет государственных услуг и поддержки уровня доходов.
The reduced requirements are attributable primarily to the reduction in the number of days used for rations reserves from 14 in 2013/14 to 5 in 2014/15. Уменьшение потребностей обусловлено главным образом сокращением числа дней, используемых для резервных пайков, с 14 в 2013/14 году до 5 в 2014/15 году.
VHF handsets Fewer items of equipment supported and maintained due to reduced staffing following the Mission reconfiguration Уменьшение числа единиц эксплуатируемого и обслуживаемого оборудования было обусловлено уменьшением числа сотрудников после изменения конфигурации Миссии
The decrease relates largely to the reduced requirements for the Office's share of the common medical services. Уменьшение объема потребностей связано в основном с сокращением потребностей в ресурсах для покрытия доли Отделения в расходах на общее медицинское обслуживание.
The variance is attributable to the reduced requirement to engage Award Review Board experts to review complex unsuccessful vendor bidding cases as fewer cases are anticipated. Разница обусловлена сокращением расходов на привлечение экспертов для Совета по проверке присуждения контрактов для рассмотрения сложных дел, связанных с не прошедшими конкурс заявками поставщиков, поскольку ожидается уменьшение числа таких дел.
In addition, the reduction in the quantity of flights and the lower-than-average cost of aviation fuel compared with budgeted costs are expected to lead to reduced requirements under air transportation. Кроме того, уменьшение количества рейсов и снижение средних расходов на авиационное топливо по сравнению с заложенными в бюджет расходами приведет, как ожидается, к сокращению потребностей по статье воздушных перевозок.
The conference brought together experts and end-users around a single platform whose purpose was to ensure that space-based information is effectively employed in decision-making so that lives can be saved and economic losses reduced. Конференция позволила экспертам и конечным пользователям обсудить порядок эффективного использования космической информации при принятии решений, направленных на сокращение числа человеческих жертв и уменьшение экономических потерь.
In addition, the reduced requirement is attributable to the continuing utilization of the Operation's vehicle fleet through the extension of the useful life of vehicles subject to write-off and replacement and reduced requirements for spare parts, due to anticipated reduced consumption. Кроме того, уменьшение потребностей в средствах объясняется продолжением использования существующего автопарка Операции в связи с продлением срока эксплуатации автотранспортных средств, подлежавших списанию и замене, и уменьшением потребностей в запасных частях в связи с ожидаемым сокращением их расхода.
The reduced number of joint border patrol person-days was a result of the suspension of operations Mayo, Loko and Seskin in April 2014 owing to the Ebola outbreak. Уменьшение количества человеко-дней совместного патрулирования границ объясняется временным прекращением операций «Майо», «Локо» и «Сескин» в апреле 2014 года из-за вспышки Эболы.
Attention will also be given to the impacts of land degradation on freshwater, floodplain, wetland and coastal systems as they relate to the delivery of water-related benefits to people, including reduced food and water security and increased exposure to flood risk. Внимание будет также уделяться последствиям деградации земель для пресноводных, пойменных, водно-болотных и прибрежных систем по отношению к поступлению связанных с водными ресурсами благ для людей, включая уменьшение продовольственной и водной безопасности и усиление подверженности опасности наводнений.
The reduced troop strength subsequently reduces the requirements needed for troop reimbursement, travel on emplacement, rotation and repatriation and contingent-owned equipment. Уменьшение численности военнослужащих приведет к сокращению расходов, связанных с возмещением затрат на воинские контингенты, и расходов на проезд к месту службы, замену и репатриацию персонала и принадлежащее контингентам имущество.
Regional cooperation on agricultural research is also critical when countries face common risks, such as climatic variability, reduced water supplies, loss of biodiversity, and the effects of mycotoxins and microbial hazards on food quality. Крайне важно также налаживание регионального сотрудничества в области сельскохозяйственных исследований, когда страны сталкиваются с общими рисками, такими, как изменение климата, уменьшение запасов воды, потеря биоразнообразия и воздействие микротоксинов и микробов на качество продуктов питания.
The current economic slowdown in developed economies, the reduced demand for regional exports and the high volatility of commodity markets continue to pose threats to the region's economic growth and development. Нынешний экономический спад в развитых странах, уменьшение спроса на региональный экспорт и крайняя неустойчивость конъюнктуры на рыках сырьевых товаров по-прежнему представляю угрозу для экономического роста и развития региона.
Almost equally important, in terms of a driver of innovation, was reduced costs, making census results available sooner after the census and reducing respondent burden. Практически столь же важными в данном аспекте оказались уменьшение затрат, скорейшее получение результатов и уменьшение нагрузки на респондентов.
Various factors limited the gathering of information and data, including the security situation, reduced international presence, limited humanitarian access and the polarization of civil society organizations, which had a negative effect on the work of United Nations implementing partners. Сбору информации и данных препятствовали различные факторы, включая положение в области безопасности, уменьшение международного присутствия, ограничения в отношении гуманитарного доступа и обострение разногласий между организациями гражданского общества, что негативно сказалось на работе партнеров-исполнителей Организации Объединенных Наций.
Increase linkages with local-scale air pollution and cost-effective local measures, including co-benefits (healthy lifestyles, reduced congestion and heat stress) Усиление увязки между локальным загрязнением воздуха и экономически эффективными локальными мерами, включая сопутствующие выгоды (здоровый образ жизни, уменьшение заторов и снижение тепловой нагрузки)
JS4 highlighted some positive changes in the electoral legislation, including the simplified registration procedure for political parties and the reduced number of signatures required for registration of candidates. Авторы СП4 отметили некоторые позитивные изменения законодательства о выборах, в том числе упрощенную процедуру регистрации политических партий и уменьшение количества подписей, требующегося для регистрации кандидатов.
The reduced requirements were attributable primarily to fewer national personnel engaged in the months of September and October to assist with liquidation activities such as the restoration of the Sukhumi premises, which were transferred to UNHCR in Georgia. Уменьшение расходов главным образом обусловлено тем, что в сентябре и октябре работало меньшее число национальных сотрудников, занятых осуществлением таких мероприятий по ликвидации, как восстановление помещений в Сухуми, переданных отделению УВКБ в Грузии.