Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сократилось

Примеры в контексте "Reduced - Сократилось"

Примеры: Reduced - Сократилось
Fuel availability was also significantly reduced in the open market, as the import of petrol, diesel and cooking gas had been blocked since 5 November. Значительно сократилось предложение топлива на открытом рынке, поскольку с 5 ноября блокируется ввоз бензина, дизельного топлива и бытового газа.
The use of highly active antiretroviral therapy has reduced the progression to AIDS and death in HIV infected people since the mid-1990s. С середины 90х годов благодаря высокоэффективной антиретровирусной терапии сократилось число случаев заболевания СПИДом и случаев летального исхода среди ВИЧ-инфицированных.
The time taken to fill vacancies has been significantly reduced from 275 days under the previous system to 174 days (ibid.). Время, требующееся для заполнения вакансий, которое ранее составляло 275 дней, при нынешней системе существенно сократилось и составляет 174 дня (там же).
Between 2000 and 2004 the number of death sentences carried out had been reduced almost ninefold. В период с 2000 года по 2004 год число приведенных в исполнение смертных приговоров сократилось почти в девять раз.
Such releases were accelerated in May and by the end of that month the numbers in Sheberghan had been substantially reduced. Такого рода освобождение заключенных было ускорено в мае, и к концу месяца число заключенных в Шебергане значительно сократилось.
As the result of these developments, the use of anti-personnel mines has been significantly reduced, their production is increasingly slowing down and the trade in this weapon has almost completely ceased. В результате этих событий значительно сократилось применение противопехотных мин, все больше замедляется их производство и почти полностью прекратилась торговля этим оружием.
After the revolution the property of masons was partially nationalised, the number of masons have considerably reduced. После революции имущество масонов было частично национализировано, число масонов резко сократилось.
The results of that study found that yearly deterrent patrols reduced by 56% from 1999 to 2013. Результаты этого исследования показали, их число сократилось на 56 % с 1999 по 2013 год.
By its end, the population of the city had been reduced by almost two-thirds, to 800 inhabitants. В конце войны население города сократилось почти на две трети, до 800 жителей.
Environmental sustainability had been enhanced, the use of ozone-depleting materials had been reduced, and imports of such substances had been banned. Повысились показатели, касающиеся устойчивости окружающей среды, сократилось использование материалов, ведущих к истощению озонового слоя, и был введен запрет на импорт таких веществ.
In all of these cities, CO2 emissions declined sharply and congestion was significantly reduced, with Singapore experiencing an immediate 45% drop in traffic. Во всех этих городах выбросы CO2 резко снизились, а количество транспортных заторов значительно сократилось: так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%.
The new model line-up reduced the number of models from 14 in 1971 to 9 in 1972. Количество модификаций сократилось с 14 в 1971 году до 9 в 1972.
At that time, Abéché was the largest city in Chad with 28,000 people, but major epidemics reduced the population to 6000 in 1919. По тем временам это был крупнейший город на территории современного Чада с населением около 28000 человек, однако в 1919 году вследствие эпидемии население сократилось до 6000 человек.
In addition public enterprises were reviewed and streamlined, and in some instances, their number and scope of operations were reduced. Кроме того, была проанализирована и рационализирована деятельность государственных предприятий, и в некоторых случаях сократилось их число и масштабы операций.
As the worst violations have been reduced, these organizations have had to face a new situation, to which some have adapted better than others. Поскольку число грубейших нарушений сократилось, этим организациям пришлось столкнуться с новой ситуацией, к которой одни из них приспособились лучше, чем другие.
The Special Rapporteur is convinced that, if States were to comply with these recommendations, the incidence of torture in the world would be dramatically reduced. Специальный докладчик убежден, что если бы государства следовали этим рекомендациям, то число случаев пыток в мире намного сократилось бы.
However, at a later stage, the number of demobilized military personnel eligible to participate in rural and urban reintegration programmes was considerably reduced. Следует отметить, что значительно сократилось общее число бывших военнослужащих вооруженных сил в качестве бенефициаров программ реинтеграции в городах и сельской местности.
Since the end of the cold war, funds for development in poorer countries have been drastically reduced, and peace-keeping demands now compete for the limited funds available. С момента окончания "холодной войны" финансирование на цели развития наиболее бедных стран коренным образом сократилось, и в настоящее время потребности в области поддержания мира претендуют на и без того ограниченные финансовые средства.
But even in such cases, the number of industries closed to foreign ownership has gradually been reduced as the liberalization process took hold. Но даже в таких случаях число отраслей, в которых не допускалась иностранная собственность, постепенно сократилось по мере развертывания процесса либерализации.
(a) The number of industries and activities closed or restricted to FDI has been considerably reduced; а) значительно сократилось число отраслей и видов деятельности, закрытых или ограниченных для ПИИ;
(a) Admissions to the mental hospital have been reduced; а) сократилось число лиц, направляемых в психиатрические больницы;
The changes in the statistics are shown in detail in the enclosed overview of criminal and violent acts, whose numbers have drastically reduced since June 1993. Изменения в статистических данных подробно отражены в прилагаемом обзоре уголовных и насильственных актов, число которых резко сократилось с июня 1993 года.
The number of armed incidents have lately been reduced substantially though the mechanism of their settlement agreed upon on 6 February 1995 was not utilized properly. Количество вооруженных инцидентов в последнее время существенно сократилось, хотя согласованный 6 февраля 1995 года механизм их улаживания не использовался должным образом.
In 1991, however, the benefit period was expanded to 270 days and the complaints of patients with medical insurance benefits were reduced. Однако в 1991 году покрываемый страховкой период был увеличен до 270 дней, и число жалоб в связи с услугами по линии медицинского страхования сократилось.
The general number of ambulances in rural zones was reduced in 2000 ambulances and 640 health centres. Общее число амбулаторий в сельской местности сократилось до 2 тыс., а центров здравоохранения - до 640.