Recognizing the significance of this strategy exposes a common fallacy whereby the global savings glut is attributed to emerging-market countries' desire to insure themselves against financial turmoil by acquiring dollar reserves. |
Признание важности этой стратегии выявляет общую ошибку, заключающуюся в том, что глобальный избыток сбережений приписывается желанию развивающихся стран застраховать себя от финансовой паники путем сбора долларовых резервов. |
Recognizing that it is desirable to provide transparency of laws, regulations, and practices regarding rules of origin; |
признание желательности обеспечения транспарентности законодательства, нормативных положений и практики в отношении правил происхождения; |
Recognizing and building strategically on rich, local traditions of voluntary self-help and mutual aid can open the way to building up a new constituency in support of development efforts. |
Признание и стратегическое развитие богатых местных традиций добровольной самопомощи и взаимопомощи могут открыть путь к формированию новых слоев общества, поддерживающих усилия в целях развития. |
Recognizing that integration and interdependence of the various areas of national action and international cooperation is perhaps the most important feature of the road map proposed by the Secretary-General. |
Наиболее важной чертой предложенного Генеральным секретарем Плана осуществления является, возможно, признание единства и взаимозависимости различных сфер национальных усилий и международного сотрудничества. |
Recognizing some legal effect to compliance with the laws of a foreign country |
Признание определенной юридической силы в результате соблюдения законодательства иностранного государства |
Recognizing that reality is fundamentally important for Colombia, where terrorism is supported by such international criminal activities, which are fundamentally related to the global problem of illicit drugs. |
Признание этой реальности является крайне важным для Колумбии, где терроризм опирается на международную преступную деятельность, которая неразрывно связана с глобальной проблемой незаконных наркотиков. |
(b) Recognizing regional differences in applicable technologies; |
Ь) признание региональной специфики применяемых технологий; |
Recognizing that human activities exacerbated the impact of natural disasters was an essential step in disaster planning and mitigation. |
Признание того факта, что деятельность человека усугубляет последствия стихийных бедствий, является важным шагом в планировании мероприятий на случай стихийных бедствий и смягчении их последствий. |
Recognizing that these challenges pose threats to the sustainability of economic growth and poverty reduction, the region's leaders have been developing regional responses. |
В признание того, что эти задачи создают угрозы устойчивости экономического роста и уменьшению масштабов бедности, лидеры региона разрабатывают региональные меры. |
Recognizing a local language would help forge national identity, while maintaining the colonial language would facilitate contact with the rest of the world. |
Официальное признание местного языка поможет укрепить национальную самобытность, а сохранение языка колониальной державы облегчит связи с остальным миром. |
B. Recognizing tenure rights in practice, for the purpose of durable solutions |
В. Признание на практике прав владения для целей обеспечения долговременных решений |
Recognizing indigenous peoples as participants in the political and participatory processes of the State is still a pending issue, and it is a sad expression of intolerance in many regions. |
Признание права коренных народов участвовать в политических процессах государства все еще является нерешенной проблемой и печальным примером проявления нетерпимости во многих регионах. |
A. Recognizing the State obligation to provide social security |
А. Признание обязательства государства обеспечивать социальную защиту |
Recognizing groundwater systems in national laws would be a first step toward improved groundwater governance, if supported by sustainable institutions and financing. |
Одним из первых шагов на пути к совершенствованию регулирования грунтовых вод было бы признание значения систем грунтовых вод в рамках национального законодательства, если таковое будет обеспечиваться устойчивыми учреждениями и финансированием. |
Recognizing this correlation is an important first step towards implementing housing as a legitimate option to decrease the rate of violence against women. |
Признание такой корреляции является важным первым шагом в области снижения масштабов насилия в отношении женщин на базе решения проблемы жилья как законного инструмента борьбы с насилием. |
Recognizing the value of tying executive payoffs to the effects of executives' choices on non-shareholders highlights the important role of bank regulators in this area. |
Признание важности привязывания выплат управляющим к последствиям воздействия выбора управляющих на неакционеров подчеркивает важную роль органов, регулирующих банковскую систему в этой области. |
The Equal Sharing of Responsibilities between Women and Men - Recognizing the Value of Informal Work |
Равное распределение обязанностей между женщинами и мужчинами - признание социально-экономической ценности трудовой деятельности в неформальном секторе |
Recognizing and embracing those major principles require that we view this issue with transparency and objectivity and that we avoid double standards and political opportunism. |
Признание этих важных принципов и следование им требуют от нас объективного и прозрачного подхода и отказа от двойных стандартов и политического оппортунизма. |
Recognizing the important contribution that survivors of trafficking can, on a strictly voluntary basis, make to developing and implementing anti-trafficking interventions and evaluating their impact. |
Признание важного вклада, который бывшие в прошлом предметом торговли люди могут на строго добровольной основе вносить в дело разработки и осуществления мероприятий в области борьбы с торговлей людьми и оценки их воздействия. |
(c) Recognizing the career needs of scientists. |
с) признание необходимости профессионального роста научных работников. |
Recognizing the ability of women to contribute to sustainable peace and the obstacles they face in attempting to do so requires an approach to peacebuilding that goes beyond restoring the status quo ante. |
Признание имеющихся у женщин возможностей для того, чтобы вносить вклад в построение устойчивого мира, и трудностей, с которыми они при этом сталкиваются, требует выработки такого подхода в отношении миростроительства, который предусматривал бы более далеко идущие задачи, чем простое восстановление существовавшего прежде положения. |
Recognizing State obligations to provide social protection and ensuring an adequate legal and institutional framework |
А. Признание обязательств государств по обеспечению социальной защиты и соответствующей правовой и институциональной основы |
Recognizing and supporting the necessary policy, legal and institutional reforms (FERN/FOEI/RFUK); |
о) признание и поддержка необходимых политических, правовых и институциональных реформ (ФЕРН/МОДЗ/РФЮК); |
Recognizing educational dimensions of all other universal goals |
Признание наличия образовательных аспектов во всех других универсальных целях |
(b) Recognizing that ecosystems are complex, have limits and are interconnected; |
Ь) признание того, что экосистемы являются сложными, имеют свои пределы и связаны друг с другом; |