Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Ratio - Показатель"

Примеры: Ratio - Показатель
The level of this ratio is indicative of the satisfactory degree of accessibility of higher education to all, on the basis of capacity. Этот показатель свидетельствует о высокой степени доступности высшего образования для всех на основе способностей.
The National Accounts Division of CSO estimated this ratio at about 6 per cent. Отдел ЦСУ по национальным счетам оценивает этот показатель примерно в 6%.
The ratio of savings to gross domestic product has risen. Увеличился показатель накоплений по отношению к валовому внутреннему продукту.
The lowest ratio corresponds to the states with strong Hindu tradition. Самый низкий показатель имеют те штаты, в которых сильны индусские традиции.
In 1995, this ratio was 0.29 per cent. В 1995 году этот показатель составлял 0,29%.
The team was informed of a commitment by the Irish Parliament to increase this ratio by 0.05 per cent annually. Группа была проинформирована о том, что парламент Ирландии намерен ежегодно увеличивать этот показатель на 0,05%.
The ratio of poor households accessing credit loans is relatively high, especially in the Northern mountainous areas. Показатель бедных домохозяйств, имеющих доступ к займам, является довольно высоким, особенно в северных горных районах страны.
There has been a gradual decline in that ratio from 1993 to the present. Этот показатель начал постепенно снижаться с 1993 года.
For homeowners this ratio was 53 percent. Для домовладельцев этот показатель был равен 53%.
Morbidity ratio according to confirmed diagnoses, 1988-2000 Показатель заболеваемости в соответствии с подтвержденным диагнозом, 19882000 годы
By the end of 1995 this ratio was 6 per cent. К концу 1995 года этот показатель составлял 6%.
In the period of eight years, the ratio of maternal mortality increased by 10, in central Serbia. За восьмилетний период показатель материнской смертности вырос на 10 в центральной Сербии.
The compliance ratio shows no significant differences across subregions of the UNECE. Показатель соблюдения не показывает существенных различий в субрегионах ЕЭК ООН.
This ratio compares unfavourably with 47 per cent in 2002 and the financial plan forecast ratio of 46 per cent. Этот показатель не дотягивает до показателя 2002 года на уровне 47 процентов и прогноза финансового плана, в соответствии с которым этот показатель должен был составить 46 процентов.
An indicator is a quantitative measure, usually a ratio. Показатель представляет собой количественно измеряемый параметр, как правило, имеющий значение относительной величины.
The ratio is lower for developing countries. В развивающихся странах этот показатель ниже - 13%.
X3 is the carbon emissions ratio to TPES. Показатель ХЗ представляет собой отношение объема выбросов углерода к ОППЭ.
The Board also observed a low selection ratio from the roster. Комиссия также отметила низкий показатель доли набираемых из списка кандидатов.
The defensive interval ratio measures the number of days UNRWA is able to operate without receiving funds from donors. Показатель защищенного периода служит для измерения количества дней, в течение которых БАПОР в состоянии действовать без получения средств от доноров.
The indicator calculates the ratio of turnover between passengers' transportation and freight one. Этот показатель представляет собой соотношение величин оборота, приходящихся на пассажирские и грузовые перевозки.
The maternal mortality ratio fluctuates, and is still at a high level. Показатель материнской смертности в РТ характеризируется волнообразным течением и остается на высоком уровне.
The ratio of hospitals' beds per ten thousands of people is low. Показатель количества больничных коек на 10000 жителей является низким.
Tajikistan reported having spent 27 per cent of its budget on gender issues, and Kyrgyzstan introduced an indicator measuring the gender ratio in training. Таджикистан сообщил о том, что израсходовал 27 процентов своего бюджета на актуализацию гендерной проблематики, а Кыргызстан ввел показатель для измерения гендерного соотношения в сфере подготовки.
The overall ratio of mission personnel to light vehicles is around 4.8 persons per vehicle. Общий показатель соотношения в миссии числа легких автотранспортных средств и численности сотрудников составляет примерно 4,8 человека на одно автотранспортное средство.
Between 1993 and 2001, this ratio rose steadily in rural areas and fell in urban areas. В период 1993 - 2001 годов показатель преобладания мужского населения в сельских районах постоянно рос, а в городах, наоборот, снижался.