Английский - русский
Перевод слова Railways
Вариант перевода Железные дороги

Примеры в контексте "Railways - Железные дороги"

Примеры: Railways - Железные дороги
To be competitive the railways must develop and offer to customers competitive tariffs and a door-to-door service as well as guarantee the delivery time and safe carriage of the goods and also provide them with all the requisite transport information. Для целей обеспечения конкурентоспособности железные дороги должны разработать и предложить клиентам сквозные тарифы, перевозку от двери до двери, гарантировать время доставки и сохранность груза и предоставить клиентам всю требуемую информацию, связанную с перевозкой.
In the 4-axis project which involves Germany, Poland, Belarus and the Russian Federation, railways from four countries, together with Governments, have agreed to systematically improve traffic flows, facilitate border procedures, improve corridor management and quality monitoring along Pan-European Transport Corridor II. В рамках четырехстороннего проекта, в котором участвуют Германия, Польша, Беларусь и Российская Федерация, железные дороги этих четырех стран совместно с их правительствами договорились систематизированно совершенствовать транспортные потоки, упрощать пограничные процедуры, рационализировать методы управления и усилить контроль качества в пределах трансъевропейского транспортного коридора II.
To enhance the sector's competitiveness, inter-railway agreements and arrangements should reinstate and/or promote movement of through trains (block trains, express trains); many adjoining railways no longer operate regular services because of difficulty settling accounts and late return of wagons to home lines. Для повышения конкурентоспособности сектора соглашения и договоренности между различными железными дорогами должны ставить целью и/или стимулировать сквозное движение поездов (маршрутные поездка постоянного состава, экспресс-поезда); многие соседние железные дороги перестали оказывать регулярные транспортные услуги из-за трудностей с расчетами за них и несвоевременного возвращения вагонов.
Of the $972 billion announced, $112 billion (approximately 0.75 per cent of GDP) is allocated to green spending on energy efficiency, renewable energy, water and waste management and public transport and railways. Из заявленного объема 972 млрд. долл. США 112 млрд. долл. США (приблизительно 0,75 процента ВВП) выделены на "зеленые" расходы на энергоэффективность, возобновляемую энергетику, регулирование водных ресурсов и отходов и общественный транспорт и железные дороги.
The road sector accounted for 74 per cent, railways for 15 per cent and water transport for seven per cent of the total transport lending by ADB during 1970-2009. Дорожная отрасль составила 74 процента, железные дороги - 15 процентов и водный транспорт - 7 процентов от общего объема кредитования транспорта АБР в период с 1970 по 2009 год.
This work also includes measures to shift traffic, wherever possible, to railways and inland waterways to free up capacity on roads, to tackle congestion and to arrive at a better carbon foot print of land transport in general. Эта работа охватывает также меры по переключению перевозок, насколько это возможно, на железные дороги и внутренние водные пути в целях высвобождения потенциала автомобильных дорог, решения проблемы дорожных заторов и снижения уровня выбросов углерода в секторе наземных перевозок в целом.
The plans should consider integration of all modes of transport, such as roads, subways, light rail transit (LRT), bus rapid transit, railways, and routes for bicycles and pedestrians, and allow for seamless intermodal transfer of users. Они должны предусматривать интеграцию всех видов транспорта, таких, как автодорожный транспорт, метро, легкий рельсовый транспорт (ЛРТ), скоростное автобусное сообщение, железные дороги и маршруты для велосипедистов и пешеходов, а также обеспечивать возможности для удобной пересадки с одного вида транспорта на другой.
Source: East Japan Railways. Источник: "Восточные железные дороги Японии".
Railways, Airport and Seaports Железные дороги, аэропорты и морские порты
Railways of OSZhD countries: Железные дороги стран - членов ОСЖД:
The Netherlands referred to numerous joint cross-border projects (railways, motorways, waterways, oil and gas pipelines, power lines, industrial sites and nature development sites) for which the application of its bilateral agreements had proved very useful; с) Нидерланды упомянули ряд совместных трансграничных проектов (железные дороги, шоссейные дороги, водные пути, нефтегазопроводы, ЛЭП, промышленные зоны и природоохранные зоны), в отношении которых применение двусторонних соглашений оказалось весьма полезным;
Railway administration: Hellenic Railways Organisation Железнодорожная администрация: Греческие железные дороги
Lines worked by enclosed "tramway type" locomotives are classified as "steam tramways," and those worked by unenclosed locomotives are classified as "light railways." Линии, обслуживаемые локомотивами «трамвайного типа» в одном корпусе, классифицируются как «паровые трамваи», а обслуживаемые поездами из отдельных локомотивов и вагонов, - как «лёгкие железные дороги».
Railways alone cannot provide door-to-door freight services. Сами по себе железные дороги не могут обеспечить грузовые перевозки от двери до двери.
The Indian Railways were the largest users of manual scavengers. К числу крупнейших пользователей практики ручной уборки нечистот относится компания "Индийские железные дороги".
Railways have an important role to play in the transit transport corridor systems linking ocean ports with landlocked developing countries. Железные дороги призваны играть важную роль в системах транзитных транспортных коридоров, связывающих страны, не имеющие выхода к морю, с морскими портами.
British Railways placed an order for 42 Class 37 locomotives in January 1959. Британские Железные дороги сделали заказ на 42 локомотива данного класса в январе 1959 г. без постройки прототипа.
Railways and telegraph lines united previously remote and semi-autonomous provinces. По всей стране создавались железные дороги и телеграфные линии, связавшие со столицей провинции, которые ранее были полуавтономны.
Similarly, National Railways of Zimbabwe (NRZ) was upgraded and linked to Beit Bridge Railways, thus completing the network with Eastern and Southern Africa. Аналогичным образом Национальные железные дороги Зимбабве (НРЗ) также перешли на использование обновленной версии, и их система была связана с системой компании "Бейт бридж рейлуэйз", что означало завершение формирование сети в восточной и южной частях Африки.
The privatization of the 1,260- km Abidjan-Niger Railways in 1995 will soon be followed-up by Cameroon Railways. В 1995 году компания "Железные дороги Абиджан - Нигер" с общей протяженностью путей 1260 км была приватизирована, что вскоре предстоит и компании "Железные дороги Камеруна".
The target organization of PE "Serbian Railways" is expected to need approximately 19,000 employees. Ожидается, что численность штата работников в соответствии с намечаемой организационной структурой государственного предприятия "Сербские железные дороги" составит приблизительно 19000 человек.
Taking a few freight cars across the Cheb border (Czech & German Railways) "on trust" is presently being considered. В настоящее время рассматривается вопрос о пропуске без досмотра некоторых грузовых вагонов через границу в Хебе (Чешские железные дороги и Железные дороги ФРГ).
The Norwegian State Railways (NSB) has a well-developed network of tracks stretching from Kristiansand in the south to Bod above the Arctic Circle. Норвежские государственная железные дороги (NSB) представляютсобой развитую транспортную сеть от Кристиансанда на юге до Будё на севере.
The railway system in Vietnam is owned and operated by the state-owned Vietnam Railways (Vietnamese: Đường sắt Việt Nam). Система железных дорог страны обслуживается и является собственностью государственной компании Вьетнамские железные дороги (вьетн.
In case of injuries and casualties arising from the construction works, provisions have been made by the Myanma Railways for adequate monetary compensation. При несчастных случаях и ранениях во время строительных работ организация Железные дороги Мьянмы предусматривает достаточную денежную компенсацию.