Czech Railways have been involved to various degrees into more than one hundred of R&D projects organised by the above institutions. |
Чешские железные дороги в той или иной степени задействованы более чем в 100 проектах НИОКР, осуществляемых вышеупомянутыми учреждениями. |
Railways have always focused their efforts on the prevention of accidents. |
Основной акцент в своих усилиях железные дороги неизменно делают на предотвращении аварий. |
Czech Railways actively co-operate with the Czech Ministry of Transport and Communications on amendments or updates of the existing provisions of the RID. |
Чешские железные дороги активно сотрудничают с министерством транспорта и связи Чехии в деле пересмотра и обновления существующих положений МПОГ. |
The Slovak Railways conclude, with an authorised forwarder, a contract on transport operation on a railway communication. |
Словацкие железные дороги заключают с операторами, имеющими разрешение на перевозку, договор о транспортной операции в рамках железнодорожной сети. |
Therefore, the Croatian Railways expects the assistance of CER in the realization of its modernization project. |
В этой связи Хорватские железные дороги рассчитывают на помощь со стороны СЕЖД в осуществлении разработанного ими проекта модернизации. |
The Slovak Railways classes train sections into three categories specified in their internal regulation. |
Словацкие железные дороги подразделяют железнодорожные участки на три категории, указанные в их внутренних предписаниях. |
Malawi Railways is a case in point. |
Примером этого являются "Железные дороги Малави". |
Railways have played a key role in transport and communication in southern Africa over the past century. |
На протяжении последних 100 лет ключевую роль в развитии транспорта и связи в южной части Африки играли железные дороги. |
National Railways of Zimbabwe participates in "Spoornet" (the South African wagon tracking system). |
Национальные железные дороги Зимбабве участвуют в сети "Спурнет" (южноафриканская система слежения за подвижным составом). |
Railways were first developed to carry freight. |
Изначально железные дороги разрабатывались для перевозки грузов. |
This makes around 14% of the entire length of PE "Serbian Railways" lines. |
Это составляет около 14% общей протяженности линий, находящихся в ведении государственного предприятия "Сербские железные дороги". |
PE "Serbian Railways" will be reorganized with the aim of providing the clear market orientation in the future. |
Государственное предприятие "Сербские железные дороги" будет подвергнуто реорганизации в целях обеспечения его четкой рыночной ориентации в будущем. |
Kars (TCDD) - Akhalkalaki (Georgian Railways) |
Карс (ТГЖД) - Ахалкалаки (Грузинские железные дороги)» |
Sarakhs (RAI) - Serahs (Turkmenistan Railways) |
Саракс (ЖД Ирана) - Серахс (Туркменские железные дороги)» |
Together with Germanwings German Railways offers you the right train to catch your plane. |
Вместе с авиакомпанией Germanwings концерн «Немецкие железные дороги» подберет Вам подходящий поезд, который доставит Вас до Вашего авиарейса. |
For instance, it was noted that the Norwegian State Railways were not suitably equipped for wheelchair users. |
Отмечалось, например, что государственные железные дороги Норвегии не оборудованы соответствующим образом для лиц, пользующихся инвалидными колясками. |
These projects are under the Railway Rehabilitation Programme and are of highest priority to the Bulgarian State Railways. |
Эти проекты разработаны в рамках программы восстановления железных дорог и имеют первостепенное значение для деятельности компании "Болгарские государственные железные дороги". |
Financial consolidation is necessary in order to enable PE "Serbian Railways" for market operation. |
Укрепление финансовой основы необходимо для обеспечения того, чтобы государственное предприятие "Сербские железные дороги" могло функционировать в рыночных условиях. |
The construction was divided into 13 sectors, of which 4 were undertaken by the workers of the Myanma Railways. |
Строительство разделено на 13 участков, из которых 4 обслуживаются рабочими организации Железные дороги Мьянмы. |
the Slovenian Railways as the holding company; |
Железные дороги Словении - холдинговая компания; |
Slovenian Railways has been endeavouring to modernize the railway network and rolling stock to the point which will provide safe and rapid transport of passengers and freight. |
Ь) Словенские железные дороги стремились модернизировать железнодорожную сеть и подвижной состав до уровня, который обеспечит безопасную и быструю перевозку пассажиров и грузов. |
The Danish Private Railways have their own rolling stock and infrastructure and have traditionally been owned by the state, the municipalities, the counties and private investors. |
Датские частные железные дороги располагают собственным подвижным составом и инфраструктурой и традиционно принадлежали государству, муниципалитетам, графствам и частным инвесторам. |
The Slovenian Railways were organized in accordance with the said Act as a state owned joint stock company obliged to perform the so-called public services. |
Словенские железные дороги, согласно указанному закону, были организованы как принадлежащее государству акционерное общество, обязанное обеспечивать так называемое государственное обслуживание. |
Yes, Austrian Federal Railways classifies tunnels by the general risk of accidents according to tunnels weighted by specific risk factors. |
Федеральные железные дороги Австрии классифицируют туннели по общей степени риска аварий в зависимости от конкретных факторов риска. |
Railways are not responsible for delays arising from insufficient or incorrect documents attached to the consignment note; |
железные дороги не несут ответственности за задержки, возникшие в результате недостаточности или неправильности документов, приложенных к накладной. |