Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Радиационной

Примеры в контексте "Radiation - Радиационной"

Примеры: Radiation - Радиационной
In the United States of America, the National Council on Radiation Protection and Measurements has reviewed the problem of potentially radioactive scrap metal in a national context and discussed the commercial and health implications as well as the practical solutions. В Соединенных Штатах Америки Национальный совет по радиационной защите и измерениям рассмотрел проблему потенциальной радиоактивности металлолома в национальном контексте и обсудил ее последствия для торговли и охраны здоровья, а также способы ее практического решения.
In fact, most of the Code of Conduct's requirements for the safety management of radioactive sources are being implemented in Viet Nam in accordance with the Ordinance on Radiation Safety and Control. Фактически, большинство из положений этого кодекса поведения в плане регулирования вопросов безопасности радиоактивных источников выполняется во Вьетнаме в соответствии с положениями Закона о радиационной безопасности и контроле.
It welcomed the Australian Nuclear Science and Technology Organisation's regional outreach and assistance programme on the security of radioactive sources, and the IAEA Model Project to Upgrade National Radiation Protection Infrastructures. Они приветствовали региональную программу просвещения и оказания помощи в вопросах безопасности радиоактивных источников, осуществляемую Австралийской организацией по ядерной науке и технике, и модельный проект МАГАТЭ по совершенствованию национальных инфраструктур радиационной защиты;
the internationally supported recommendations and conclusions in the UNECE "Report on the Improvement of the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap"; рекомендации и выводы, содержащиеся в "Докладе о повышении эффективности мер радиационной защиты при переработке металлолома" ЕЭК ООН, которые встретили международную поддержку;
The National Institute of Radiation Hygiene is empowered to issue detailed legislation regarding production, importation, use, storage, transport, disposal etc. of such materials and to inspect all holders of authorizations and locations, where radioactive materials are or could be present. Национальный институт радиационной гигиены уполномочен издавать детальные обязательные инструкции, касающиеся производства, ввоза, использования, хранения, транспортировки и уничтожения таких материалов, и осуществлять проверку деятельности всех обладателей таких разрешений и мест, где находятся или могут находиться радиоактивные материалы.
The Team will finalize the Report on the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap in the spring of 2001, i.e. within the Team's present one-year mandate. Группа завершит подготовку весной 2001 года, т.е. в рамках своего текущего одногодичного мандата, подготовку доклада на тему "Некоторые меры радиационной защиты при рециклизации металлолома".
In late 2006, this led to representatives of the Norwegian Radiation Protection Authority (NRPA), the United Kingdom Ministry of Defence and the non-governmental organization VERTIC instigating a technical exchange between the United Kingdom and Norway in this field. В конце 2006 года это привело к тому, что представители Норвежского управления радиационной защиты (НУРЗ), министерства обороны Соединенного Королевства и неправительственной организации ВЕРТИК инициировали технический обмен в этой области между Соединенным Королевством и Норвегией.
Radiation Inspection and Control Service, Department of Labour Inspection, Ministry of Labour and Social Insurance is the Contact Point and contributes to Database Programme Служба радиационной инспекции и контроля Департамента по вопросам трудовой инспекции министерства труда и социального обеспечения является контактным центром и участвует в осуществлении программы создания базы данных
The set-up that has been put in place is such that if any material is suspected to be radioactive, it will be examined, packed and sealed by the competent Authority which in this case is the Radiation Protection Authority. Была введена в действие процедура, согласно которой в случае наличия подозрений в отношении того, что какой-либо материал является радиоактивным, он будет досматриваться, упаковываться и опечатываться соответствующим органом, каковым в данном случае является Управление радиационной защиты.
UNESCO has also provided urgently needed supplies to schools and orphanages in both Belarus and Ukraine, as well as training and equipment to the Radiation Medicine Research Clinic in Minsk and the Kiev Radiation Protection Clinic. ЮНЕСКО также направила остро необходимые материалы в школы и сиротские приюты Беларуси и Украины, также обеспечила подготовку кадров и выделила необходимое оборудование для клиники радиологических исследований в Минске и клиники радиационной защиты в Киеве.
According to the Radioactive Materials Act, the national regulatory authority is the National Institute of Radiation Hygiene (NIRH) which part of the National Board of Health under the Ministry of Interior and Health. В соответствии с Законом о радиоактивных материалах национальным регламентирующим органом является Национальный институт радиационной гигиены (НИРГ) при Национальном совете здравоохранения министерства внутренних дел и здравоохранения.
The German Radiation Protection Regulation (Para. 4, line 1) allows the handling of materials with a specific activity of less than 100 Bq/g for man-made radio nuclides and 500 Bq/g for natural radio nuclides by law. Согласно нормам радиационной защиты Германии (пункт 4, строка 1), разрешается переработка материалов с уровнем удельной радиоактивности менее 100 Бк/г для искусственных радиоизотопов и 500 Бк/г для естественных радиоизотопов.
According to Act no. 94 of 31 March 1953 on the Use etc. of Radioactive Materials, production, importation, possessing etc. of radioactive materials are subject to prior authorization by the National Institute of Radiation Hygiene under the National Board of Health. В соответствии с Законом Nº 94 об использовании радиоактивных материалов от 31 марта 1953 года для производства, ввоза радиоактивных материалов и обладания ими необходимо получить предварительное разрешение в Национальном институте радиационной гигиены при Национальном совете здравоохранения.
GAEC has three (3) functional institutes, namely, National Nuclear Research Institute (NNRI), Radiation Protection Institute (RPI) and Biotechnology and Nuclear Agricultural Research Institute (BNARI). У КАЭГ имеется три функциональных института, а именно Национальный институт ядерных исследований (НИЯИ), Институт радиационной защиты (ИРЗ) и Институт биотехнологии и ядерных сельскохозяйственных исследований (ИБЯСИ).
During the period 1992-1995, the following Ukrainian Acts were brought into force: Act on the Protection of Labour; Act on Fire Safety; Act on Ensuring the Sanitary and Epidemiological Welfare of the Population; Act on the Use of Nuclear Power and Radiation Safety. На протяжении 1992-1995 годов были введены в действие следующие Законы Украины: "Об охране труда"; "О пожарной безопасности"; "Об обеспечении санитарного и эпидемиологического благополучия населения"; "Об использовании ядерной энергии и радиационной безопасности".
adopted the programme of work of the Team of Specialists on Radioactive Contaminated Metal Scrap to finalize the Report on the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap in the spring of 2001. приняла программу работы Группы специалистов по металлолому, загрязненному радиоактивными веществами, с целью завершения весной 2001 года подготовки доклада по мерам радиационной защиты при утилизации металлолома.
Australia's nuclear-related agencies, the Australian Nuclear Science and Technology Organisation, the Australian Safeguards and Non-Proliferation Office and the Australian Radiation Protection and Nuclear Safety Agency, also provide experts to support the IAEA technical cooperation programme in the Asia-Pacific region. Австралийские ведомства, занимающиеся ядерными вопросами, такие, как Австралийская ядерная научно-техническая организация, Австралийское управление по вопросам гарантий и нераспространения и Австралийское агентство по вопросам радиационной защиты и ядерной безопасности, также предоставляют экспертов для поддержки программы технического сотрудничества МАГАТЭ в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
We have taken note, that issues relating to the transport of radioactive materials were considered by the twelfth International Congress of the International Radiation Protection Association in October this year and that the transport of radioactive materials and liability for nuclear damage were also discussed in that forum. Мы принимаем к сведению тот факт, что вопросы, касающиеся перевозки морским путем радиоактивных материалов, рассматривались на двенадцатом Международном конгрессе Международной ассоциации по радиационной защите в октябре этого года, где также обсуждались перевозка радиоактивных материалов и ответственность за ядерный ущерб.
inform the competent radiation protection expert уведомляет об этом компетентного эксперта по вопросам радиационной защиты;
(c) Order of the Director of Radiation Protection Centre on Procedures to Control Radioactive Contamination of Metal Scrap, Waste and Metal Products in Scrap Yards and Reprocessing Plants Waste, с) приказ директора Центра радиационной защиты, касающийся процедур контроля радиоактивно зараженного металлолома, отходов и металлопродукции на складах металлолома и предприятиях по переработке отходов,
Distance education in radiation oncology Дистанционное обучение по вопросам радиационной онкологии
Sustainability of regional radiation protection infrastructure Обеспечение устойчивости региональной инфраструктуры в области радиационной защиты
National body regulating nuclear radiation protection Национальный орган регулирования ядерной радиационной безопасности
Issuing advice on radiation safety; издание рекомендаций по радиационной безопасности;
IAEA has reviewed materials on radiation protection and radiation safety and is preparing Web-based Internet resources on the subject. МАГАТЭ провело обзор существующих материалов по радиационной защите и радиационной безопасности и в настоящее время готовит Интернет-ресурсы для размещения подготовленной информации на веб-сайте.