Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Радиоактивных

Примеры в контексте "Radiation - Радиоактивных"

Примеры: Radiation - Радиоактивных
She tells me about these radiation cluster bombs she'd been working on. Она рассказала мне об этих радиоактивных кластерных бомбах, над которыми работала.
Indonesia has successfully established an information system on the licensing and inspection of radiation facilities and radioactive sources. Индонезия успешно создала информационную систему по лицензированию и проверке радиоактивных объектов и источников радиации.
The Czech Republic also views with satisfaction developments in the area of thwarting illicit trafficking in nuclear material and other radiation resources. Чешская Республика также с удовлетворением отмечает развитие событий в сфере предотвращения незаконного оборота ядерных материалов и других радиоактивных источников.
The project was initiated as a result of repeated attempts to bring illegally into the FR of Yugoslavia radiation contaminated materials. Осуществление этого проекта было начато по причине неоднократных попыток незаконной доставки в Союзную Республику Югославию радиоактивных материалов.
The effects of the radiation fallout continue to have a negative impact on the environment on an even broader geographical scale. Последствия радиоактивных осадков продолжают оказывать отрицательное воздействие еще более обширного географического масштаба.
The management of spent nuclear fuel and possibility of radiation leakages should be monitored until facilities are finally decommissioned. Необходимо обеспечивать контроль за обращением с отработавшим ядерным топливом и отслеживание возможных утечек радиоактивных веществ вплоть до полного снятия установок с эксплуатации.
The recommendations are intended to help prevent the introduction of discrete radiation sources and of improperly released radioactively contaminated material into the recycling stream. Рекомендации направлены на оказание помощи в предупреждении попадания отдельных радиоактивных источников и ненадлежащим образом высвобожденных радиоактивно зараженных материалов в систему переработки.
India has conducted an IAEA regional workshop on Regulatory Authority Information System that can be used for creating and maintaining the national registry of radiation sources. Индия внесла свой вклад в региональный семинар МАГАТЭ по вопросам информационной системы для Регулирующего органа, которая может использоваться для создания и ведения национального реестра радиоактивных источников.
Identification and securing of all hazardous radiation sources in the region. выявления и обеспечения безопасного хранения всех опасных радиоактивных источников в регионе.
Persons handling scrap should be trained to recognize the different types of radiation sources, source housings and radioactivity warning signs. Лица, занимающиеся погрузкой-разгрузкой металлолома, должны быть обучены методам распознавания различных видов радиоактивных источников, контейнеров для размещения источников и знаков, предупреждающих о радиационной опасности.
We are also pleased to note the Agency's impressive effort to intensify its work dealing with radiation sources that either have never been in or have fallen out of effective regulatory control. Мы с удовлетворением отмечаем впечатляющие усилия Агентства по активизации своей деятельности, касающейся радиоактивных источников, которые или никогда не находились под эффективным контролем или вышли из под этого контроля.
This training shall provide them with an awareness of the radiation hazards involved in the carriage of radioactive material. Такая подготовка должна обеспечивать ознакомление водителей с видами радиоактивной опасности, существующими при перевозке радиоактивных материалов.
The most important source contributing to these estimated doses was external radiation from deposited radioactive material. Наиболее важный вклад в эти оценки доз вносит внешнее облучение выпавших радиоактивных веществ.
The invention relates to radiation monitoring and can be used for detecting radioactive materials during the unauthorized movement thereof. Изобретение относится к радиационному контролю и может быть использовано для обнаружения радиоактивных материалов при их несанкционированном перемещении.
The shells are zones of radiation damage caused by the inclusion of minute radioactive crystals within the host crystal structure. Эти оболочки - места радиоактивного повреждения, вызванного включениями мельчайших радиоактивных кристаллов в основную кристаллическую структуру.
Determine the health effects of atomic radiation and debris. Определить последствия для здоровья излучения и радиоактивных осадков.
Minimizing radioactive wastes generated in research, medicine and industry is a declared objective of Austria's radiation protection policy. Сведение к минимуму радиоактивных отходов при проведении научных исследований, в медицине и промышленности - одна из провозглашенных целей политики Австрии в области радиационной защиты.
Provisions made for the disposal of radioactive waste are subject to regular examination and inspection in accordance with national radiation inspection regulations. Положения, регулирующие удаление радиоактивных отходов, регулярно рассматриваются и анализируются в соответствии с национальными нормативными актами, касающимися радиационного контроля.
The Conference welcomes increased attention to radiation protection, nuclear safety and radioactive waste management. Конференция приветствует уделение повышенного внимания вопросам радиационной защиты, ядерной безопасности и управления ликвидацией радиоактивных отходов.
Numerous cases for the detection of radioactive sources in metallurgical scrap evidently suggest a necessity to develop specialized devices for the radiation control. Многочисленные случаи обнаружения радиоактивных источников в металлоломе, безусловно, свидетельствуют о необходимости разработки специальных устройств для проведения радиационного контроля.
This highly sophisticated structure allowed us to reduce the fall-out of radioactive substances from the reactor to a minimum and to improve the radiation situation. Это сложнейшее техническое сооружение позволило уменьшить до минимума выброс радиоактивных веществ из реактора, улучшило радиационную обстановку.
Or, the measurement of radiation or radioactive contamination to indicate the possible presence of radioactive material within a scrap metal shipment. Он также означает измерение радиации или радиоактивного заражения с целью определения возможного присутствия радиоактивных материалов в партии металлолома.
It was aimed at the authorities in charge of the radiation protection, and of the safety and security of radioactive substances. Он предназначен для органов, занимающихся вопросами радиационной защиты и обеспечения безопасности радиоактивных веществ.
An international mechanism should be developed for the documentation and reporting of radiation related incidents and the discovery of potentially orphaned radioactive sources and material. Следует разработать международный механизм документирования и регистрации инцидентов, связанных с радиацией, и обнаружения потенциально неучтенных радиоактивных источников и материалов.
The recycling industry has spent millions of dollars for installation of radiation monitors and training in identification of radioactive material. Отрасль по переработке металлолома потратила миллионы долларов на установку приборов контроля радиоактивности и на подготовку персонала в целях выявления радиоактивных материалов.