Примеры в контексте "Radiation - Лучей"

Примеры: Radiation - Лучей
In space, the quartet was exposed to massive amounts of cosmic radiation. В космосе квартет подвергся воздействию огромного количества космических лучей.
The outside sensors shall be protected from solar radiation and from any other interfering source of heat. Датчики, устанавливаемые за пределами кузова, должны предохраняться от прямого воздействия солнечных лучей либо любого ненужного источника тепла.
The temperature sensor is to be positioned in an unobstructed location close to the microphone in such a way that it is exposed to the airflow and protected from direct solar radiation. Температурный датчик должен быть расположен на открытом месте поблизости от микрофона и установлен таким образом, чтобы он был открыт для свободного доступа воздуха, но защищен от прямых солнечных лучей.
Cassava can be naturally desiccated by solar radiation and this avoids energy-intensive artificial drying practices, which use technology that is not suited to conditions in Colombia. Кассава высушивается естественным образом под воздействием солнечных лучей, что позволяет избежать энергоемкой искусственной сушки, при которой применяется технология, не пригодная для использования в условиях Колумбии.
(c) To study the properties of solar cosmic radiation, accelerated in flare processes and other active phenomena, the conditions for its emergence, distribution in the interplanetary magnetic field and impact on the Earth's magnetosphere; с) изучение характеристик солнечных космических лучей, ускоренных в процессах солнечных вспышек, и иных активных явлений, условий их выхода, распространения в межпланетном магнитном поле и влияния на магнитосферу Земли;
(c) ultra-violet radiation from sunlight; с) ультрафиолетовых солнечных лучей;
Flat b/ Ultraviolet radiation and moisture При воздействии ультрафиолетовых лучей и повышенной влажности
The incidence of solar radiation (photons) on superposed layers of semiconductors causes a disentanglement of electrons. При попадании солнечных лучей на полупроводниковые слои происходит производство электронов.
The concept is to combine steam baths and infrared radiation for a double effect on the body. Концепция представляет собой лечение с помощью комбинирования водного пара и инфракрасных лучей в целях одновременного воздействия на тело.
Could be used for important tasks of non-destructive control together with lead screens when there is X-ray and Gamma-ray radiation from accelerators. Для ответственных задач неразрушающего контроля со свинцовыми экранами при излучении от ускорителей, рентгеновских и гамма лучей.
I was exposed to deadly radiation and perhaps you will also be exposed. Я получил столько лучей, что и ты можешь облучиться.
One of the two substances thus arising, however - namely, oxygen - acts in turn as an effective filter for just this UV radiation, so that the more oxygen there is present in the atmosphere, the less photolysis occurs. Однако, кислород является эффективным фильтром ультрафиолетовых лучей и чем больше в атмосфере содержится кислорода, тем меньше возможности для фотолиза.
He also pointed out, that the CIB cause a significant attenuation for very high energy electrons, protons and gamma-rays of the cosmic radiation through inverse Compton scattering, photopion and electron-positron pair production. Он также отметил, что КИФ вызывает значительное ослабление потока очень высокоэнергетических электронов, протонов и гамма-излучения космических лучей за счёт обратного комптоновского рассеяния, фоторождения пионов и электрон-позитронных пар.
He later put forward a hypothesis of the formation of iron meteorites, an evolutionary model of the formation of the meteorites which fell at Jilin in 1976, and a theory of multi-stage cosmic ray radiation history. Оуяну принадлежит гипотеза о формировании железных метеоритов, которые упали в провинции Гирин в 1976 году, и теория многоэтапного формирования космических лучей.
As a plant physiologist, he conducted investigations on the movement of leaves, the curling of tendrils, the effect of low temperatures on seed germination and the influence of ultraviolet radiation on flower formation. В своих экспериментах в области физиологии изучал движение листьев, скручивание усиков, влияние ультрафиолетовых лучей на образование цветков, влияние низких температур на прорастание семян.
UV radiation: is connected to the second socket of transformer (to the first socket the metalloscope 48 V is connected), or to any other power source of 12V or 24V alternative or direct current. Излучения УФ лучей: включается во вторую розетку трансформатора, к первой розетке подключен металлоскоп 48 В или к любому другому источнику напряжением 12 В или 24 В постоянного или переменного тока.
Above ground, radiation in the form of cosmic rays produces a faint noise. Над поверхностью земли излучение в форме космических лучей порождает слабые помехи.
Two photometers were on board for measuring solar radiation (ultraviolet and x-ray emissions) and cosmic rays. На борту были установлены два фотометра для измерения солнечной радиации (ультрафиолетового и рентгеновского излучения) и космических лучей.
In addition to using electromagnetic radiation, modern astrophysicists can also make observations using neutrinos, cosmic rays or gravitational waves. Помимо получения данных при регистрации электромагнитного излучения, современные астрономы также могут проводить наблюдения нейтрино, космических лучей или гравитационных волн.
The quasar is also a very strong source of radiation, from gamma rays and X-rays down to radio waves. Квазар является очень сильным источником излучения, от гамма-лучей и рентгеновских лучей до радиоволн.
These result in electromagnetic radiation ranging from radio waves to X-rays, high-energy protons and changes in the interplanetary solar winds. Они вызывают электромагнитное излучение - от радиоволн до рентгеновских лучей, протонов большой энергии и изменений в межпланетарных солнечных ветрах.
Besides measurements of solar radiation, monitoring of galactic cosmic rays (GCRs) is an important issue. Помимо измерения солнечной радиации важным вопросом является мониторинг галактических космических лучей (ГКЛ).
In 1996, the University of Tokyo Institute for Cosmic Ray Research finished building a research facility to detect radiation that scientists thought would be emitted if protons decay. В 1996г. Научно-исследовательский институт космических лучей при Токийском университете завершил строительство исследовательской установки, способной обнаружить излучение, которое, как полагают учёные, должно иметь место, если протоны распадаются.
To UV radiation UV-A, UV-B, UV-C has three types of ultraviolet rays of the sun, which accounts for 99 percent of UV-A is. УФ-излучение УФ-А, УФ-В, UV-C имеет три типа ультрафиолетовых лучей солнца, на долю которой приходится 99 процентов от УФ-А.
It was a small, spheroidal satellite designed to study trapped radiation of various energies, galactic cosmic rays, geomagnetism, radio propagation in the upper atmosphere, and the flux of micrometeorites. Научное оборудование спутника было предназначено для изучения захваченного излучения различных энергий, галактических космических лучей, геомагнетизма, распространения радиоволн в верхних слоях атмосферы, и потока микрометеоритов.