Okay, I'm pretty sure what we're looking at is a prototype domestic surveillance drone. |
Так. Я почти уверен, что мы смотрим на прототип беспилотника внутреннего наблюдения. |
Call sign "Ares," prototype mark IV. |
Позывной ""Арес", прототип четвертой версии". |
Anyway, we're working on the prototype of the perfect man,... |
В любом случае, мы разрабатываем прототип идеального мужчины,... |
They probably hacked the prototype and decompiled the compression library... |
Наверное они взломали прототип и библиотеку сжатия. |
Of course we'll need to raise some money for the prototype. |
Конечно, нам нужно поднять немного денег на прототип. |
It's actually a prototype of what I'm working on. |
Вообще это прототип того, над чем я сейчас работаю. |
I was on the team that developed the prototype machine, so I'm reasonably positive. |
Я был в команде, которая разработала прототип машины, так что я достаточно уверен. |
The pretty science lady gave me a prototype. |
Та милая леди дала мне прототип. |
Someone has the Navy's latest drone prototype. |
У кого-то есть прототип новейшего беспилотника ВМС. |
That gun we recovered... it's a prototype. |
То оружие, что мы нашли... это прототип. |
The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot. |
Омнидроид 9000, совершенно секретный прототип боевого робота. |
The new prototype represents a major shift in approach and style. |
Новый прототип представляет собой крупный шаг в подходе к разработке и стилистическом оформлении. |
Work has already been initiated and the Statistics Division has developed a prototype of the new website. |
Эта работа уже началась, и Статистический отдел разработал прототип нового веб-сайта. |
One prototype of the UNCTAD Reference Centre has been established in Bangkok. |
В Бангкоке был создан прототип Справочного центра ЮНКТАД. |
Following completion of the first phase, in which a prototype was established, the prototype is being improved and customized for application in informal settlements. |
После завершения первого этапа проекта, в рамках которого был создан прототип, этот прототип будет доработан и приспособлен для использования в неофициальных населенных пунктах. |
Edmond Pery also designed an all-road prototype for DAF in 1974 and another prototype for Volkswagen in 1992. |
Эдмонд Пери также разработал в 1974 году прототип DAF и другой прототип для Фольсквагена в 1992. |
Well, last night, Captain Holland stole a wingsuit prototype from this facility, a very expensive prototype, and we have not seen him since. |
Ну, вчера вечером капитан Холланд украл прототип костюма-крыла из этого офиса, очень дорогой прототип, и больше мы его не видели. |
Only the prototype was ever completed. |
Но почти готовый прототип так и не был завершён. |
Fully functional prototype expected to be delivered in 2007. |
Ожидается, что полностью действующий прототип системы будет создан в 2007 году. |
NAP Central is undergoing further development, and a full prototype is planned for launch in June 2014. |
Продолжается работа по совершенствованию Центральной службы НПА, при этом полностью функциональный прототип должен быть запущен в июне 2014 года. |
The bill in question was not counterfeit, but a leaked prototype. |
Скорее даже не фальшивку, а прототип банкноты. |
My sources tell me they're 5 years away from prototype. |
Мои источники говорят, что через пять лет у них будет прототип. |
Last month, he tried to buy Malcolm Merlyn's prototype earthquake machine. |
В прошлом месяце он пытался купить прототип устройства Малкольма Мерлина для землетрясений. |
Plus the Barrett gun prototype about a half mile that way. |
Плюс прототип самозарядного гранатомёта Барретт в полумиле в той стороне. |
The ADAM prototype was demonstrated recently in Vienna to Paris Pact Partners where it received strong support and was now further developed. |
Недавно прототип системы АДАМ был продемонстрирован в Вене партнерам по Парижскому пакту и получил решительную поддержку; в настоящее время продолжается доработка этого механизма. |