| Okay, I'm pretty sure what we're looking at is a prototype domestic surveillance drone. | Так. Я почти уверен, что мы смотрим на прототип беспилотника внутреннего наблюдения. |
| Call sign "Ares," prototype mark IV. | Позывной ""Арес", прототип четвертой версии". |
| Anyway, we're working on the prototype of the perfect man,... | В любом случае, мы разрабатываем прототип идеального мужчины,... |
| They probably hacked the prototype and decompiled the compression library... | Наверное они взломали прототип и библиотеку сжатия. |
| Of course we'll need to raise some money for the prototype. | Конечно, нам нужно поднять немного денег на прототип. |
| It's actually a prototype of what I'm working on. | Вообще это прототип того, над чем я сейчас работаю. |
| I was on the team that developed the prototype machine, so I'm reasonably positive. | Я был в команде, которая разработала прототип машины, так что я достаточно уверен. |
| The pretty science lady gave me a prototype. | Та милая леди дала мне прототип. |
| Someone has the Navy's latest drone prototype. | У кого-то есть прототип новейшего беспилотника ВМС. |
| That gun we recovered... it's a prototype. | То оружие, что мы нашли... это прототип. |
| The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot. | Омнидроид 9000, совершенно секретный прототип боевого робота. |
| The new prototype represents a major shift in approach and style. | Новый прототип представляет собой крупный шаг в подходе к разработке и стилистическом оформлении. |
| Work has already been initiated and the Statistics Division has developed a prototype of the new website. | Эта работа уже началась, и Статистический отдел разработал прототип нового веб-сайта. |
| One prototype of the UNCTAD Reference Centre has been established in Bangkok. | В Бангкоке был создан прототип Справочного центра ЮНКТАД. |
| Following completion of the first phase, in which a prototype was established, the prototype is being improved and customized for application in informal settlements. | После завершения первого этапа проекта, в рамках которого был создан прототип, этот прототип будет доработан и приспособлен для использования в неофициальных населенных пунктах. |
| Edmond Pery also designed an all-road prototype for DAF in 1974 and another prototype for Volkswagen in 1992. | Эдмонд Пери также разработал в 1974 году прототип DAF и другой прототип для Фольсквагена в 1992. |
| Well, last night, Captain Holland stole a wingsuit prototype from this facility, a very expensive prototype, and we have not seen him since. | Ну, вчера вечером капитан Холланд украл прототип костюма-крыла из этого офиса, очень дорогой прототип, и больше мы его не видели. |
| Only the prototype was ever completed. | Но почти готовый прототип так и не был завершён. |
| Fully functional prototype expected to be delivered in 2007. | Ожидается, что полностью действующий прототип системы будет создан в 2007 году. |
| NAP Central is undergoing further development, and a full prototype is planned for launch in June 2014. | Продолжается работа по совершенствованию Центральной службы НПА, при этом полностью функциональный прототип должен быть запущен в июне 2014 года. |
| The bill in question was not counterfeit, but a leaked prototype. | Скорее даже не фальшивку, а прототип банкноты. |
| My sources tell me they're 5 years away from prototype. | Мои источники говорят, что через пять лет у них будет прототип. |
| Last month, he tried to buy Malcolm Merlyn's prototype earthquake machine. | В прошлом месяце он пытался купить прототип устройства Малкольма Мерлина для землетрясений. |
| Plus the Barrett gun prototype about a half mile that way. | Плюс прототип самозарядного гранатомёта Барретт в полумиле в той стороне. |
| The ADAM prototype was demonstrated recently in Vienna to Paris Pact Partners where it received strong support and was now further developed. | Недавно прототип системы АДАМ был продемонстрирован в Вене партнерам по Парижскому пакту и получил решительную поддержку; в настоящее время продолжается доработка этого механизма. |