Английский - русский
Перевод слова Prototype
Вариант перевода Прототип

Примеры в контексте "Prototype - Прототип"

Примеры: Prototype - Прототип
They did some research; we came back; and we think we have the perfect prototype of what the students in the field are actually asking for. Исследовали, вернулись и мы считаем, что у нас есть идеальный прототип того, что хотят студенты в реальных условиях.
The V3 prototype exploded on the launch pad on 22 August 2003, two days before its intended launch date. 22 августа 2003 года, за два дня до намеченного старта, прототип V3 взорвался на пусковом столе.
The plot of the novel "Toomas Nipernaadi", written by August Gailit (1891-1960), is not factually related to the birthplace of the author but the main character has the local prototype from Valga County. Действие в романе Аугуста Гайлита (1891-1960) - основателя и ведущей фигуры Сиуру, по фактам не связано с местом рождения автора, но у главного героя был родом из Валгамаа местный прототип.
On 20 August 1935, the prototype flew from Seattle to Wright Field in nine hours and three minutes with an average cruising speed of 252 miles per hour (406 km/h), much faster than the competition. 20 августа прототип долетел из Сиэтла до аэродрома Райт за 9 часов и 3 минуты со средней скоростью в 378 км/ч (235 миль/ч), гораздо быстрее конкурентов.
The Sokół 1000 was also the basis for the Sokół M121 trike prototype, with the sidecar wheel powered. На базе мотоцикла Sokół 1000 был создан прототип трицикла Sokół M121, имевший привод на колесо коляски.
The book also includes Blame, a one-shot prototype for Blame!, which originally debuted in 1995. Blame - Дебютная работа, прототип «Blame!», была выпущено в 1995 году.
The original Minimig prototype is based on the Xilinx Spartan-3 Starter Kit, the Original Amiga Chipset is synthesized in the FPGA. Прототип проекта Minimig был основан на комплекте Xilinx Spartan-3 Starter Kit и воспроизводил чипсет Original Amiga Chipset (использовавшийся в младших моделях семейства ПК Amiga) путём его синтеза в ППВМ.
A prototype Tyrant appears in the background of the Tricell Laboratory stage in Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Tyrant was considered for addition as a playable character, but was rejected over concerns about the game's ESRB rating. Прототип Тирана появляется на заднем плане арены «Лаборатория Tricell» в игре Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds; Тиран рассматривался вначале как дополнение, в качестве игрового персонажа, но был отклонён в связи с опасениями о изменении ESRB рейтинга игры.
In 1921, he built the prototype of a giant transatlantic passenger seaplane, the Caproni Ca. Noviplano, with a capacity of 100 passengers, but it proved unstable and crashed on its second flight. В 1921 году он построил прототип гигантского трансатлантического пассажирского гидросамолета Caproni Ca. Noviplano вместимостью 100 пассажиров, но он оказался ненадёжным и потерпел крушение во втором полете.
A complete prototype was created by an eight-person team over three months to establish the rest of the game's core mechanics, including the joining and splitting of the Loco Roco and the dynamic music. Завершённый прототип был создан командой из восьми человек за З месяца, в течение которых были определены остальные игровые механики, включая слияние и разделение ЛокоРоко и использование динамической музыки.
Br. hydro (Breguet 19 seaplane) Fitted with twin floats as a seaplane, a single prototype (no.) was produced for France. Br. hydro (или Breguet 19 seaplane) - был оборудован двумя поплавками, для Франции был выпущен уникальный прототип (Nº 1132).
Although originally intended as a prototype, it became clear that the machine was a potentially useful resource, especially given the lack of other computing devices at the time. Изначально задумывавшийся как прототип, он позволил чётко понять что компьютер обладает потенциально очень полезными возможностями, в особенности учитывая малое количество вычислительных устройств в то время.
Keep in mind that it's a prototype, okay? Только помни, что это пока прототип, ладушки?
Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype in the Variable Threat Response Battle Suit and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes. Дамы и господа, разрешите мне сегодня с нескрываемой гордостью представить вам самый первый прототип Боевого Металлокостюма Внезапного Реагирования, пилотируемого подполковником ВВС Джеймсом Роудсом.
I moved here from Nebraska to be an actress, and now I'm sitting in an engineering lab at Caltech helping to build a prototype for a high-tech guidance system. Я переехала сюда из Небраски, чтобы стать актрисой, и теперь я сижу в инженерной лаборатории Калифорнийского технологического института, помогаю строить прототип высокотехнологичного навигатора.
Over 15,000 people died after you and your crew delivered a prototype White Hole Bomb to a Mikkei Research Facility on that planet. На той планете погибло 15 тысяч человек, когда ваш экипаж доставил прототип бомбы с белой дырой в исследовательский центр "Микеи"
Did you finally find my tachyon prototype, or are you here to blackmail me for another one? Вы наконец-то нашли мой тахионовый прототип, или решили шантажом выманить ещё один?
In order to have the prototype ready for CPC when it met in early 1994, the Secretariat would have to devote most of its efforts in the coming months to that task. Для того чтобы подготовить прототип для КПК к его следующей сессии в начале 1994 года, Секретариату придется в ближайшие месяцы посвятить решению этой задачи большую часть своих усилий.
He hoped that the Secretariat would be able to present the prototype of the new format to the General Assembly at its forty-ninth session so that a decision on any changes could be taken at that time. Он надеется, что Секретариат сможет представить прототип нового формата Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии, с тем чтобы тогда можно было бы принять решение о каких-либо изменениях.
Providing the necessary resources are made available, work could begin immediately on the collection of data, and a prototype system could become operational in six months. При наличии необходимых ресурсов можно было бы незамедлительно приступить к работе по сбору данных, и в этом случае прототип системы можно было бы ввести в строй через шесть месяцев.
In line with the above recommendations, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its forty-ninth session, a prototype of a new format of the medium-term plan. В соответствии с вышеуказанными рекомендациями Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее сорок девятой сессии прототип нового формата среднесрочного плана.
Document A/49/301, containing a prototype of a new format for the medium-term plan, was among the most important documents that had come before the Committee in recent years. Документ А/49/301, в котором содержится прототип нового формата среднесрочного плана, является одним из важнейших документов, которые Комитет рассматривал в последние годы.
This is a nurse using a very simple - as you can see - plasticine prototype, explaining what she wants out of a portable information system to a team of technologists and designers that are working with her in a hospital. Это медсестра, использующая очень простой, как видите, пластилиновый прототип, объясняя, что она хочет от портативной информационной системы, команде технологов и дизайнеров, работающих с ней в больнице.
The Committee recommended that the prototype of the composite document be presented by the Secretary-General for consideration through CPC and ACABQ to the General Assembly at its forty-ninth session in order to facilitate a final decision on the format. Комитет рекомендовал Генеральному секретарю представить через КПК и ККАБВ прототип комплексного документа для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее сорок девятой сессии в целях облегчения принятия окончательного решения по его форме.
Subject to the General Assembly's decisions on the above, a prototype of a new format for a medium-term programme of work would be prepared for consideration by the Assembly at its forty-ninth session. С учетом возможных решений Генеральной Ассамблеи по вышеуказанным вопросам прототип нового формата среднесрочной программы работы будет подготовлен для рассмотрения Ассамблеей на ее сорок девятой сессии.